background image

Manual del operador

CRAFTSMAN, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater

4

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

ADVERTENCIA SOBRE LA AUSENCIA DE OLOR

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia

• 

 No utilice este calentador para calefaccionar espacios habitados por 
personas.

• 

No utilizar en áreas sin ventilación.

• 

 El flujo del aire de ventilación y de combustión no debe estar 
obstruido.

• 

 Se debe proporcionar una ventilación adecuada para cumplir con los 
requisitos de aire de combustión del calentador que está utilizando.

• 

 Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador, la 
placa de identificación del calentador, o comuníquese con la fábrica 
para determinar los requisitos de ventilación de aire de combustión 
del calentador.

• 

 La falta de una ventilación adecuada provocará una combustión 
incorrecta.

• 

 La combustión incorrecta puede conducir a la intoxicación por 
monóxido de carbono, lo que puede provocar lesiones graves o la 
muerte. Los síntomas de la intoxicación por monóxido de carbono 
pueden incluir dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar.

OLOR DEL GAS COMBUSTIBLE

El gas licuado y el gas natural poseen odorizantes artificiales agregados 
específicamente para la detección de fugas de gas combustible.
Si se produce una fuga de gas, podrá oler el gas combustible. Dado que el 
propano (licuado) es más pesado que el aire, debe detectar el olor a gas 
cerca del nivel del suelo. 

CUALQUIER OLOR A GAS QUE DETECTE LE 

INDICA QUE DEBE TOMAR MEDIDAS INMEDIATAS.

  •  No realice ninguna actividad que pudiera encender el gas 

combustible. No accione interruptores eléctricos de ningún tipo. No 
desconecte ningún cable de suministro de energía ni de extensión. 
No encienda fósforos ni ningún otro tipo de llama. No use su teléfono.

  •  Retire a todos del edificio y lejos del área de inmediato.
  •  Cierre todas las válvulas de suministro de gas a tanques o cilindros 

de gas licuado propano, o la válvula principal de suministro de gas 
ubicada en el contador si utiliza gas natural.

  •  El gas licuado propano es más denso que el aire y puede permanecer 

en áreas bajas. Cuando tenga motivos para sospechar la presencia de 
una fuga de propano, manténgase alejado de todas las áreas bajas.

  •  Use el teléfono de su vecino y llame a su suministrador de gas 

combustible y al departamento de bomberos. No vuelva a ingresar al 
edificio o al área.

  •  Manténgase alejado del edificio y del área hasta que los bomberos y 

su suministrador de gas combustible indiquen que es seguro hacerlo.

  •  FINALMENTE, permita que el encargado del servicio del gas 

combustible y que los bomberos verifiquen el escape de gas. 
Indíqueles que ventilen el edificio y el área antes de volver a ingresar. 
El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga, 
controlar la existencia de otras fugas y luego volver a encender la 
aplicación.

PÉRDIDA DE LA INTENSIDAD DEL OLOR ‑ FALTA DE DETECCIÓN 

DE OLOR

 

• 

Algunas personas no tienen buen olfato. Algunas personas no 
pueden detectar el olor del químico realizado por el hombre que 
se agrega al gas licuado propano o al gas natural. Usted debe 
determinar si puede distinguir ese olor en estos gases combustibles.

  •  Aprenda a reconocer el olor del gas licuado propano y del gas natural. 

Los vendedores de gas licuado propano gustosamente le facilitarán 
un panfleto para raspar y oler. Úselo para reconocer el olor al gas 
combustible.

  •  Fumar puede disminuir su capacidad de reconocer olores. 

Permanecer rodeado de un olor determinado por un período de 
tiempo puede afectar su sensibilidad a ese olor en particular. Los 
olores presentes en edificios donde permanecen encerrados animales 

pueden ocultar el olor al gas combustible.

  •  El odorizante en el gas licuado propano y en el gas natural es 

invisible y la intensidad de su olor puede perder su intensidad bajo 
determinadas circunstancias.

  •  En caso de una pérdida subterránea, el movimiento de gas por el 

suelo puede filtrar el odorizante.

  •  El olor del gas licuado propano puede variar su intensidad en distintos 

niveles. Como el gas licuado propano es más denso que el aire, podría 
haber más olor en los niveles más bajos.

  •  Esté siempre atento al más mínimo olor a gas. Si continúa detectando 

olor a gas, no importa cuán ínfima sea su intensidad, tómelo 
como una pérdida seria. Actúe de inmediato según lo indicado 
anteriormente.

ATENCIÓN: ¡PUNTOS IMPORTANTES PARA RECORDAR!

  •

 

El gas licuado propano tiene un olor distintivo. Aprenda a reconocer 
esos olores. (Secciones de referencia del olor del gas combustible y de 
la pérdida de intensidad del olor, explicadas anteriormente).

  •  Incluso si no se encuentra adecuadamente capacitado para el servicio 

y reparación del calentador, SIEMPRE esté alerta para reconocer los 
olores del gas licuado propano y del gas natural.

  •  Si no ha sido adecuadamente capacitado en la reparación y servicio 

del gas licuado propano, no intente encender el calentador, realizar 
mantenimiento o reparaciones o realizar ajustes al calentador en el 
sistema de combustible de gas licuado propano.

  •  Una prueba periódica oliendo alrededor del calentador o en las juntas 

del calentador, por ejemplo manguera, conexiones, etc., es una buena 
práctica de seguridad en cualquier circunstancia. Si huele incluso 
una pequeña cantidad de gas, CONTACTE  DE INMEDIATO A SU 
PROVEEDOR DE GAS COMBUSTIBLE. ¡NO ESPERE! 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS)

PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO

1. 

Controle que el calentador no se haya dañado durante el envío. Si 
hubiera algún daño, notifique de inmediato a la fábrica.

2. 

Respete todas las “Precauciones”. 

3. 

Conecte el accesorio POL del ensamble de manguera y de regulador 
al cilindro de propano girando la tuerca POL hacia la izquierda 
dentro de la salida de la válvula del cilindro, y ajuste bien con una 
llave de tuercas.

4. 

Conecte la manguera al calentador girando la conexión de la 
manguera hacia la derecha.

5. 

Ajuste firmemente todas las conexiones de gas.

6. 

Abra la válvula de gas del cilindro y controle todas las conexiones 
con una solución de agua jabonosa. NO UTILICE LLAMA.

7. 

Conecte el cable a un suministro de energía de 115 V, 60 Hz, 1Ø 
debidamente conectado a tierra.

8. 

Si utiliza un cable de extensión, asegúrese de que sea un cable de 
tres puntas (conectado a tierra) del tamaño adecuado.

ARRANQUE

1. 

Gire la perilla de la válvula de gas a la posición OFF.

2. 

Espere cinco minutos para eliminar cualquier gas, luego, si no 
detecta ningún olor a gas, procese con porcelana en el siguiente 
paso.

3. 

Encienda el suministro de gas girando la perilla del tanque en 
sentido antihorario.

4. 

Presione y gire la perilla de control de gas a la posición IGN. El 
quemador se encenderá.

5. 

Continúe presionando la perilla durante 30 segundos o hasta que el 
quemador permanezca encendido.

6. 

Si el quemador no permanece encendido, repita el procedimiento de 
encendido.

7. 

Suelte la perilla y luego gire la válvula de gas en sentido antihorario 
hasta la configuración deseada.

Содержание CMXEHAO125FAV

Страница 1: ...TEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM WARNING IFTHEINSTRUCTIONSINTHISMANUALARENOTFOLLOWEDEXACTLY AFIREOREXPLOSIONMAYRESULTCAUS INGPROPERTYDAMAGE PERSONALINJURYORLOSSOFLIFE DONOTSTOREORUSEGASOLINEOROTHERFLAMMABLEVAPORSANDLIQUIDSINTHEVICINITYOFTHISORANYOTHERAPPLIANCE ANLPCYLINDERNOTCONNECTEDFORUSESHALLNOTBESTOREDINTHEVICINITYO...

Страница 2: ... DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING This product can expose you to chemicals including lead and lead compounds which are known to the State of California to cause cancer and birth defec...

Страница 3: ...for damage DO NOT operate a damaged heater 2 DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condition 3 Use only propane gas 4 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 5 Mount the propane cylinders vertically shutoff valve up Secure them from falling or being knocked over and protect the...

Страница 4: ...ability to smell Being around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor Odors present in animal confinement buildings can mask fuel gas odor The odorant in propane LP gas and natural gas is colorless and the intensity of its odor can fade under some circumstances If there is an underground leak the movement of gas through the soil can filter the odorant Propa...

Страница 5: ...ning or other physical discomfort There is no smoke or soot internal or external to the heater There are no unplanned or unexplained shut downs of the heater The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed Do not use a heater which is different from that shown In this regard use only the hose regulator and cylinder connection fitting called a POL fitting supplied with the ...

Страница 6: ...DED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING WIRING DIAGRAMS If any original wiring as supplied with the heater must be replaced It must be replaced with Type AWG 105 C wire or its equivalent except as indicated Type SF 2 200 SGI 250 C ...

Страница 7: ...249 20249 HLS Mount 1 12 20913 20913 Thermocouple 1 13 20249 20900 High Limit Switch 1 14 20905 20905 Igniter Electrode 1 15 20903 20935 Flame Holder 1 16 20922 20933 Burner Supply Tube 1 17 20936 20936 Electronic Control Module 1 18 N A N A Electronic Control Module Mount 1 19 20901 20901 Capacitor 1 60K 125K DESCRIPTION QTY 20 20904 20244 Orifice 1 21 20907 20245 Retaining Nut 1 22 20936 20936 I...

Страница 8: ...vels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 833 CO 50 ppm ...

Страница 9: ...SMAN Inc Forced Air Propane Construction Heater NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Страница 10: ... and the name and address of the dealer from whom you purchased our product The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential...

Страница 11: ...NTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM AVERTISSEMENT Lefaitdenepasrespecterlesinstructionsdonnéesdansleprésentguideavecexactituderisque d entraîneruneexplosionouunincendiecausantdesdommagesmatériels desblessuresetdespertesdevie N entreposeznin utilisezd essenceouautresliquidesouvapeursinflammablesàproximitédecetyped appareil Aucunebonbonnedepropaneliquéfiénonraccordéepourutilisationn...

Страница 12: ...GER D INCENDIE D INHALATION ET D EXPLOSION GARDEZ LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER ET LE CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE TEL QUE RECOMMANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN ENDROIT QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR DES COMBUSTIBLES VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L AIR OU DES PRODUITS TELS...

Страница 13: ...e et ne le faites pasfonctionner s il n est plus dans son état d origine 3 Utilisez uniquement du gaz propane 4 Utilisez uniquement une alimentation au propane à ÉLIMINATIONDES ÉMANATIONS Si vous avez des questions à propos del élimination des émanations consultez votre détaillant de gazpropane 5 Installez les bonbonnes de propane verticalement robinet defermeture vers le haut Fixez les comme il c...

Страница 14: ...u le fournisseur en gaz combustible ait confirmé que l endroit ne comporte aucun risque EN DERNIER LIEU laissez le personnel du service des incendies ou d approvisionnement en gaz combustible vérifier si du gaz s échappe Assurez vous qu ils aient aéré l immeuble avant d y retourner Le personnel d entretien expérimenté doit colmater toute fuite vérifier la présence d autres fuites puis se charger d...

Страница 15: ...z joindre une courte description de la nature du problème avec la date le lieu et la preuve d achat Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais pièces et main d œuvre du client RÉGLAGE EN HAUTEUR DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE Cet appareil est équipé d un panneau de réglage en hauteur situé à l extrémité de l échappement du boîtier de contrôle 1 Ne pas régler la hauteur du tube ...

Страница 16: ...ille approximative de la bonbonne de gaz requise pour ces appareils de chauffage Pour utiliser le tableau 1 Sélectionnez la température de l air la plus basse prévue au bas du tableau 2 Allez ensuite directement au haut du tableau au temps d utilisation désiré côté gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de chauffage doivent être munis de bonbonne pleine di...

Страница 17: ...fil 1 10 20911 20911 Support De Montage 1 11 20249 20249 HLS Mont 1 12 20913 20913 Thermocouple 1 13 20249 20900 Fin de course haut 1 14 20905 20905 Igniter électrode 1 15 20903 20935 Titulaire de la flamme 1 16 20922 20933 Tube Burner Supply 1 17 20936 20936 Module de commande électro nique 1 18 N A N A Contrôle électronique de Mont Module 1 19 20901 20901 Condensateur 1 60K 125K DESCRIPTION QTY ...

Страница 18: ...nts sur le site de construction à tout le moins au début du quart de travail et après 4 heures Prévoir un échange d air de ventilation soit naturel ou mécanique tel que requis pour maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de WorkSafe BC parti...

Страница 19: ... adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit Ce qui est énoncé ci dessus constitue la responsabilité totale de l entreprise Il n existe aucune autre garantie expresse ou tacite Plus précisément il n y a aucune garantie concernant l adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande En aucun cas l entreprise ne saura être tenue responsable des ...

Страница 20: ...NEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ADVERTENCIA Sinosesiguelainformacióndeestemanualconexactitud puedeproducirseunincendioouna explosiónyprovocardañosalapropiedad lesionespersonalesolamuerte Noalmaceneniutilicegasolinaniotrosvaporesylíquidosinflamablesenlasproximidadesdeesteartefactonideningúnotroartefacto NoalmaceneningúncilindrodePL petróleolíquido noconectadoparasuu...

Страница 21: ...e 1 4 2 8 hr 3 5 5 8 hr 0 64 1 28 kg hr 1 59 2 63 kg hr Salida de aire calefaccionado 183 cfm 185 cfm 5 2 cmm 5 3 cmm Elevación de la temperatura del aire promedio 200 F 111 C 400 F 232 C Dimensiones del producto 18 50 x 7 25 x 14 50 470 mm x 184 mm x 368 mm 25 25 x 9 00 x 15 50 641 mm x 229 mm x 394 mm Peso del Producto 14 20 LBS 6 44 kg 18 05 LBS 8 19 kg Minimum tank size 20 LB 9 07 kg 40 LB 18 ...

Страница 22: ...ce ninguno cuya condición original haya sido alterada 3 Utilice sólo gas propano 4 Utilice sólo suministro de propano con EXTRACCIÓN DE VAPOR Si tuviera alguna duda acerca de la extracción de vapor consulte a su vendedor de propano 5 Coloque los cilindros de propano verticalmente con la válvula de cierre hacia arriba Sujételos para evitar que se caigan o se volteen y protéjalos para que no se dañe...

Страница 23: ...par y oler Úselo para reconocer el olor al gas combustible Fumar puede disminuir su capacidad de reconocer olores Permanecer rodeado de un olor determinado por un período de tiempo puede afectar su sensibilidad a ese olor en particular Los olores presentes en edificios donde permanecen encerrados animales pueden ocultar el olor al gas combustible El odorizante en el gas licuado propano y en el gas...

Страница 24: ...manece dentro del calentador La llama es principalmente azul quizá con algunas puntas amarillas No se percibe ningún olor desagradable irritación en los ojos ni otro tipo de molestia física No se acumula humo ni hollín dentro ni fuera del calentador El calentador no se apaga de forma sorpresiva ni inesperada Las listas de piezas y el diagrama de cableado muestran el calentador tal como fue constru...

Страница 25: ... cable tipo AWG 105 C o su equivalente salvo que se indique lo contrario Tipo SF 2200 SGI 250 C DIAGRAMA DE CONEXIÓN DIAGRAMA ESQUEMÁTICO INTERRUPTOR DE LIMITE ALTO CONECTOR DE TERMOCUPLA PARA CONECTAR EL CONTROL DE IGNICIÓN PARA CONECTAR PARA CONECTAR TEMP TRANS HV ENTRADA DE VAC TORNILLO A TIERRA CABLE BUJÍA DE ENCENDIDO MOTOR MOTOR CONTROL DE IGNICIÓN TORNILLO A TIERRA TEMP MOTOR ENTRADA DE VAC...

Страница 26: ...ndedor Electrodo 1 15 20903 20935 Titular de la llama 1 16 20922 20933 Tubo del quemador de alimen tación 1 17 20936 20936 Módulo de Control Electrónico 1 18 N A N A Control de Monte Electrónico Módulo 1 19 20901 20901 Condensador 1 1 2 27 28 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 29 30 31 32 33 60K 125K DESCRIPTIÓN QTY 20 20904 20244 Orificio 1 21 20907 20245 Tuerca de Reten...

Страница 27: ...orcione aire de ventilación exterior ya sea de forma natural o mecánica como sea necesario para mantener una calidad aceptable del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Re comendaciones WorkSafe BC OHS Parte 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón 25 partes por millón CO2 5000 p...

Страница 28: ...reclamo Además infórmenos la fecha de compra y el nombre y la dirección del vendedor del producto La información precedente constituye el alcance total de la responsabilidad de la Empresa No existe ningún otro tipo de garantía explícita ni implícita En particular no existen garantías de aptitud para un fin específico ni comercialización La Empresa no será responsable en ninguna circunstancia por e...

Отзывы: