background image

8

E

- Connect the equipment into an outlet on a different circuit (not the circuit to 
which the receiver is connected).
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Canada, Industry Canada (IC) Notices

This Device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). 
Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not 
cause interference, and 2) this device must accept any interference, including 
interference that may cause undesired operation of the device.

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate 
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the 
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other 
users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent 
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for 
successful communication.

Battery Safety

WARNING: 

Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire. 

To 

reduce this risk:

• Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and 

package.

•  Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and –), as marked 

on the battery and the equipment.

• Do not short battery terminals.
• Do not charge disposable batteries.
• Do not mix old and new batteries. Replace all batteries at the same time 

with new batteries of the same brand and type.

• Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Keep batteries out of reach of children.

Installing AAA Batteries

Load two new AAA batteries in the CMHT77623 stud sensor.

1.

  On the bottom of the stud sensor, lift up the latch (Figure 

B

 

1

) to unlock 

the battery compartment cover.

2.

  Move the cover upward (Figure 

B

 

2

) and remove it once it separates 

from the stud sensor.

3.

  Insert two new, high-quality AAA batteries, making sure to position the 

- and + ends of each battery as noted inside the battery compartment 
(Figure 

B

 

3

).

4.

  Place the cover back on the stud sensor (Figure 

B

 

4

).

• Insert the two pins at the top of the cover into the holes near the top of 

the battery compartment.

• Slowly lower the cover and press down until the latch locks securely on 

the stud sensor.

5.

  Press 

 or 

 to test the stud sensor.

• The stud sensor should sound one short beep. The Power   LED should 

turn on. All the other LEDs should illuminate for a second and then turn 
off.

• Whenever you press 

 or 

, the green Power   LED should 

illuminate to indicate that the batteries are good. If this LED blinks or 
does not illuminate, change the batteries.

Using the Stud Sensor

The CMHT77623 stud sensor will help you find wood or metal studs, AC voltage, 
or metal objects (e.g., pipe) behind drywall.

• The stud sensor has two buttons. Use the bottom button (Figure 

A

 

3

) to 

search for wood/metal studs or AC, and use the top button (Figure 

A

 

2

) to 

search for metal objects (e.g., pipe).

• The stud sensor will detect wood studs through up to 1” (25mm) thick 

drywall, and metal studs and AC voltage through up to 1.5” (38mm) thick 
drywall.

• The stud sensor will detect a ferrous metal object (contains iron) up to 3” 

(76.2mm) from the surface of the wall to the center of the object.

• The stud sensor will detect a non-ferrous metal object (e.g., copper) up to 2” 

(51mm) from the surface of the wall to the center of the object.

• When AC voltage is found, the stud sensor will sound short (alternating) 

beeps and light the AC LED (Figure 

A

 

5

).

• When the center of a stud is found (or a metal object is nearby), the stud 

sensor will sound one longer (constant) beep and light the center LEDs 
(Figure 

A

 

4

).

• When live AC and the center of a stud are both found, the stud sensor will 

alternate between the long and short beeps, and light the center LEDs and 
the AC LED.

Finding a Stud

1.

  To hold the stud sensor, place your thumb on one side of the stud sensor, 

your pointer finger and your palm over the center of the stud sensor, and 
the rest of your fingers on the same hand on the other side of the stud 
sensor (Figure 

C

 

1

).

2.

  Gently place the stud sensor flat against the wall and parallel to a door or 

window on the same wall, which gives you an indication of how the studs 
are positioned behind the wall (Figure 

C

 

2

).

3.

  Without moving the stud sensor, use your pointer finger to press and hold  

 (Figure 

A

 

3

). WAIT 1 sec until all the LEDs (except the Power   

LED) turn off.

4.

  While still pressing 

SLOWLY

 move the stud sensor to the left or the 

right on the wall.

5.

  As you move the stud sensor, watch the stud sensor LEDs and listen for 

beeps.

• If 

 lights on the right side of the stud sensor (Figure 

D

 

1

), 

continue moving the stud sensor to the right to find the nearest stud. As 
you get closer to the stud, 

 will light (Figure 

D

 

2

).

• If 

 lights on the left side of the stud sensor, continue moving the 

stud sensor to the left to find the nearest stud. As you get closer to the 
stud, 

 will light.

• If live AC voltage is found within 2”-18” (.05m - .5m) of the stud 

sensor’s current position, the AC LED will illuminate. If the date code 
on your stud sensor is 

2020 09-XX or earlier

, you will also hear short 

beeps. (For ease of use, the short beeps were removed from stud sensors 
dated 

2020 10-XX or later

.)

NOTE:  Static electrical charges that can develop on drywall and other 

surfaces will spread the voltage detection area many inches on each 
side of the actual electrical wire. This can cause the stud sensor 
to indicate that it has found live AC when it is not actually near an 
electrical wire (Figure 

E

 

1

). To aid in locating the wire position, place 

your other hand on the surface approximately 12” (30cm) from the stud 
sensor (Figure 

E

 

2

), or hold the stud sensor ½” - 2” (13mm - 50mm) 

away from the wall surface.

Содержание CMHT77623

Страница 1: ...CMHT77623 User Manual E PT ES F Please read these instructions before operating the product www CRAFTSMAN com ...

Страница 2: ...A 1 3 2 4 5 6 Figures 2 ...

Страница 3: ...C B 1 2 3 ...

Страница 4: ...D Figures 4 ...

Страница 5: ...E 1 2 5 2 18 12 AC 2020 09 XX AC 2020 09 XX ...

Страница 6: ...F Figures 6 ...

Страница 7: ...d in some situations the voltage detection option may not accurately indicate the presence of voltage in a wall in the event of internal device failure or improper operation and therefore should not be solely relied upon for identification of the presence of hazardous voltages Other evidence such as construction blueprints or visual identification of wiring or conduit entry points should also be u...

Страница 8: ...has two buttons Use the bottom button Figure A 3 to search for wood metal studs or AC and use the top button Figure A 2 to search for metal objects e g pipe The stud sensor will detect wood studs through up to 1 25mm thick drywall and metal studs and AC voltage through up to 1 5 38mm thick drywall The stud sensor will detect a ferrous metal object contains iron up to 3 76 2mm from the surface of t...

Страница 9: ... F 55 C and 158 F 70 C Troubleshooting The LED is Blinking The battery power is low Check the AAA batteries to make sure Each battery is installed correctly according to and listed inside the battery compartment The battery contacts are clean and free of rust or corrosion The batteries are new high quality batteries to reduce the chance of battery leakage Make sure the AAA batteries are in proper ...

Страница 10: ...ect Ferrous Metal contains iron up to 3 76 2mm from the surface of the wall to the center of the metal object pipe Detect Non Ferrous Metal e g copper or lead up to 2 51mm from the surface of the wall to the center of the metal object pipe Accuracy Center of Wood stud 1 4 6 4mm under 1 2 1 12 7mm 25mm thick drywall Accuracy Center of Metal stud 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thick drywall Acc...

Страница 11: ...RTENCIA La información de la etiqueta siguiente se puede encontrar en su herramienta para su seguridad ADVERTENCIA Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante la protección proporcionada por el equipo puede ser deteriorada PRECAUCIÓN Proteja sus ojos Use gafas de seguridad ADVERTENCIA Esta herramienta no es un dispositivo de medición y no debe usarse como sustituto de u...

Страница 12: ...s Figura B 4 Inserte las dos clavijas en la parte superior de la cubierta en los orificios cerca de la parte superior del compartimento de la batería Baje lentamente la tapa y presione hacia abajo hasta que el seguro se bloquee firmemente en el sensor de postes 5 Presione o para probar el sensor de postes El sensor de postes emitirá un pitido corto El LED de energía debe encenderse Todos los demás...

Страница 13: ...o del sensor de postes y el resto de los dedos en la misma mano en el otro lado del sensor de postes Figura C 1 2 Coloque suavemente el sensor de postes plano contra la pared y paralelo a una puerta o ventana en la misma pared lo que le dará una indicación de cómo los postes están ubicados detrás de la pared Figura C 2 3 Sin mover el sensor de postes use el dedo índice para mantener presionado Fig...

Страница 14: ...do el sensor de postes en una pared hecha de paneles de yeso u otro material de construcción común El sensor de postes no funcionará en paredes hechas de concreto mortero bloques ladrillos yeso alfombras materiales con revestimiento metálico superficies metálicas o baldosas de cerámica Asegúrese de haber colocado el sensor de postes plano contra la pared el sensor de espárrago está en una posición...

Страница 15: ...ecisión Centro de Poste de madera 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 1 12 7mm 25mm de espesor Precisión Centro de Poste de metal 1 4 6 4mm debajo de panel de yeso de 1 2 1 5 12 7mm 38mm de espesor Precisión Detectar objetos metálicos 3 76 2mm Fuente de energía 2 baterías tamaño AAA 1 5V 3V CD Vida de batería 10 hrs de uso continuo el LED de Energía parpadeará para indicar batería baja Calibración...

Страница 16: ...es avertissements et les instructions de ce manuel peut entraîner une blessure corporelle grave CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Les informations suivantes sur l étiquette peuvent être trouvées sur votre outil pour votre sécurité AVERTISSEMENT Si l équipement est utilisé d une manière non spécifiée par le fabricant la protection fournie par l équipement peut être altérée ATTENTION Protégez...

Страница 17: ...Ne pas recharger les piles jetables Ne pas mélanger d anciennes piles avec des nouvelles Remplacez toutes les piles par des piles neuves de même marque et de même type en même temps Retirez immédiatement les piles à plat et éliminez les selon les codes locaux Ne pas jeter les piles au feu Gardez les piles hors de portée des enfants Installer des piles AAA Insérez deux nouvelles piles AAA dans le d...

Страница 18: ... A 4 s allumeront et le détecteur de montants émettra de courts bips en alternance courant alternatif trouvé suivis d un bip constant plus long centre d un montant trouvé CESSEZ de déplacer le détecteur de montants et continuer à le tenir à la position actuelle CESSEZ d appuyer sur 7 Appuyez Figure A 6 pour marquer la position actuelle sur le mur comme centre de la montant 8 Pour trouver un autre ...

Страница 19: ...les goujons en métal et la tension C A jusqu à 1 5 38mm cloison sèche épaisse Assurez vous que le mur a une surface lisse Assurez vous que la température et l humidité relative sont conformes aux Caractéristiques Le détecteur de montants ne trouve pas les objets Métalliques Assurez vous que les piles fonctionnent Assurez vous que vous avez placé le détecteur de montants sur un mur fait d une clois...

Страница 20: ...s 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 1 po 12 7 à 25 mm Précision Centre du montant en métal 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 1 5 po 12 7 à 38 mm Précision Détection d objets métalliques 3 po 76 2mm Source de l alimentation 2 piles AAA 1 5 V 3 V CC Durée de vie de la pile 10 heures d utilisation continue le voyant DEL d alimentation clignotera...

Страница 21: ...Notes ...

Страница 22: ... 2020 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 See product for country of origin statement N850994 March 2020 ...

Отзывы: