background image

EsPAñOl

19

Conexión de Accesorio (Fig. D)

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, no permita que ninguna porción 
suelta de la cubierta de pulido o sus cuerdas de 
conexión giren libremente. Inserte o recorte cualquier 
cuerda de conexión.

 

Las cuerdas de conexión sueltas o 

que giren pueden enredarse en sus dedos o atorarse en 
la pieza de trabajo.

Se pueden usar almohadillas de pulido y discos abrasivos 
con un diámetro de 25 mm (6") con el CMEE145.

1.  Para conectar un accesorio 

 5 

 , céntrelo cuidadosamente 

sobre la almohadilla de respaldo 

 4 

 asegurándose que los 

bordes del disco se alineen con los bordes de la almohadilla 
y presione el disco firmemente en su lugar. 

Carátula de Velocidad Variable (Fig. A)

 

ATENCIÓN: 

Ya que la herramienta tiene una 

carátula de velocidad variable separada para ajustar 
la velocidad (2500 - 6800 OPM), la herramienta 
arrancará en la velocidad en la que esté ajustada 
la carátula de velocidad variable. Asegúrese que el 
interruptor esté completamente apagado antes de 
conectar el cable de energía.

Para operar la herramienta, seleccione el ajuste de velocidad 
que desee con la carátula de velocidad y deslice el 
interruptor ON/OFF hacia adelante. El ajuste de velocidad se 
puede mover con la herramienta encendida o apagada.
Las posiciones numeradas,1 a 6 inscritas en la carátula de 
velocidad variable 

 1 

, no indican ninguna velocidad precisa 

pero son buenos puntos de referencia. Mientras mayor sea 
el número, mayor será la velocidad de la herramienta.
Asegúrese de seleccionar la velocidad adecuada para 
la operación de su herramienta. Si tiene duda sobre 
la velocidad adecuada para su operación, pruebe 
el desempeño en los ajustes de baja velocidad e 
increméntela gradualmente hasta que se encuentre una 
velocidad cómoda.

Interruptor de Deslizamiento (Fig. C) 

 

ATENCIÓN:

 Sostenga firmemente la manija y el 

cuerpo de la herramienta para mantener el control de 
la herramienta durante el arranque y durante el uso 
y hasta que el accesorio deje de girar. Asegúrese que 
el accesorio se haya detenido por completo antes de 
bajar la herramienta.

nOTA:

 Para reducir el movimiento inesperado de la 

herramienta, no encienda o apague la herramienta mientras 
esté bajo condiciones de carga. Permita que la herramienta 
opere a velocidad completa antes de tocar la superficie de 
trabajo. Levante la herramienta de la superficie antes de 
apagar la herramienta. Permita que la herramienta deje de 
girar antes de soltarla.
Para arrancar la herramienta, deslice el interruptor deslizante 
ON/OFF  

 2 

 hacia el frente de la herramienta. Para detener 

la herramienta, deslice el interruptor ON/OFF desde el frente 
de la herramienta.

Atornille la manija auxiliar 

 3 

 firmemente en uno de los 

orificios de montaje roscados de la caja de engranes.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y desconéctela de 
la fuente de energía antes de realizar cualquier 
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con 
lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje 
de más del 10% producirá una pérdida de potencia y 
sobrecalentamiento. Todas las herramientas son probadas 
en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el 
suministro eléctrico.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. A continuación se indican los símbolos y 
sus definiciones:

V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos

 or DC ...... direct  current

 ...................... Construcción  de 

Clase I (tierra)

…/min .............. por  minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos  por 

minuto

RPM .................... revoluciones  por 

minuto

sfpm ................... pies de superficie 

por minuto

SPM .................... pasadas  por 

minuto

OPM .................... oscilaciones  por 

minuto

A ......................... amperios
W ........................ vatios

 or AC ........... corriente  alterna

 or AC/DC .... corriente  alterna 

o directa

 ...................... Construcción  de 

Clase II (doble 
aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga

IPXX ....................s ímbolo  IP
n ......................... velocidad  nominal

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ..................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... radiación  visible
 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva
 ..................... lea toda la 

documentación

Calibre mínimo de conjuntos de cables

Voltios

longitud total del cable en pies 

(metros)

120V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

240V

50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)

Amperaje 

nominal

AWg

Más de Más de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

Conexión de Manija Auxiliar (Fig. B)

 

ADVERTENCIA:

 

Esta manija SE DEBE UTILIZAR 

EN TODO MOMENTO para mantener el control 
completo de la herramienta. 

Siempre asegúrese que 

la manija esté apretada.

Содержание CMEE145

Страница 1: ...152 mm 6 po avec vitesse variable Pulidora de Órbita Aleatoria de 152 mm 6 con Velocidad Variable CMEE145 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...pteur à glissière MARCHE ARRÊT 3 Poignée auxiliaire 4 Plaque de presse Components 1 Variable speed dial 2 ON OFF slider switch 3 Auxiliary handle 4 Backing pad WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual 2 1 3 4 Fig B 3 ...

Страница 3: ...1 Fig C 2 Fig D 5 4 Fig E 3 6 ...

Страница 4: ...roperly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNIN...

Страница 5: ...ccessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a polisher Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fi...

Страница 6: ... or snag on the workpiece l Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body m Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards n Do not operate the power tool n...

Страница 7: ... visible radiation avoid staring at light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation IPXX IP symbol The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM...

Страница 8: ...ceable on days when the humidity is low This is a harmless phenomenon Polishing These instructions and suggestions are intended to familiarize new operators in overall general operation of power polishing You will develop your own techniques which will make the job easier and faster as you learn power polishing You should use utmost care when power polishing around or over sharp objects and contou...

Страница 9: ...e center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty ...

Страница 10: ... requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissement...

Страница 11: ...es de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l outil é...

Страница 12: ...e dentée Ces lames posent des risques de rebonds fréquents et de perte de contrôle de l outil pas stables vibreront de façon excessive et pourront causer la perte de contrôle de l outil g Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant toute utilisation vérifier que les accessoires comme les meules abrasives ne sont endommagés en aucune façon que les tampons de soutien ne sont pas fendus qu il n exis...

Страница 13: ...e est petit plus la rallonge peut supporter de courant Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utiliser aussi un masque antipoussières si l opér...

Страница 14: ... inattendu de l outil ne pas allumer ou éteindre l outil durant un chargement Laissez fonctionner l outil à pleine vitesse avant de toucher la surface de travail Levez l outil de la surface avant de l éteindre Laissez l outil cesser de tourner avant de le déposer Pour démarrer l outil glissez l interrupteur à glissière MARCHE ARRÊT 2 vers l avant de l outil Pour éteindre l outil glissez l interrup...

Страница 15: ...ereux Polissage Ces instructions et suggestions visent à familiariser les nouveaux utilisateurs avec l utilisation générale du polissage électrique Vous développerez vos propres techniques ce qui rendra la tâche plus facile et plus rapide à mesure que vous apprenez le polissage électrique Vous devez être très prudent lorsque vous effectuez le polissage autour ou sur des objets coupants et les cont...

Страница 16: ...de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celu...

Страница 17: ...va reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraci...

Страница 18: ...trica herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provoca...

Страница 19: ...os etc Evite que el accesorio rebote y se atasque Las esquinas los bordes afilados o el rebote tienden a atascar el accesorio giratorio y a causar párdida de control o contragolpe accesorios de tamaño inadecuado no pueden ser adecuadamente controlados o protegidos f El montaje de rosca de los accesorios debe corresponderse con la rosca del eje de la esmeriladora Para los accesorios montados con br...

Страница 20: ...e cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o ...

Страница 21: ...mienta mientras esté bajo condiciones de carga Permita que la herramienta opere a velocidad completa antes de tocar la superficie de trabajo Levante la herramienta de la superficie antes de apagar la herramienta Permita que la herramienta deje de girar antes de soltarla Para arrancar la herramienta deslice el interruptor deslizante ON OFF 2 hacia el frente de la herramienta Para detener la herrami...

Страница 22: ...s en que la humedad sea baja Éste es un fenómeno inofensivo Pulido Estas instrucciones y sugerencias están diseñadas para familiarizar a los nuevos operadores en la operación general del pulido eléctrico Desarrollará sus propias técnicas que harán que el trabajo sea más fácil y rápido a medida que aprenda a pulir con herramienta eléctrica Debe tener el mayor cuidado al pulir con fuerza alrededor o...

Страница 23: ... Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u e...

Страница 24: ... caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo d...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...10 19 Part No N778763 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Отзывы: