background image

FRAnçAis

13

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés 
avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, 
utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN 
recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont 
vendus séparément au centre de service de votre 
région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un 
accessoire, communiquer avec CRAFTSMAN, composer le 
1-888-331-4569.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et 
débranchez-le la source d’alimentation avant 
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer 
des pièces ou des accessoires.

 Un déclenchement 

accidentel du démarrage peut causer des blessures.

Ponçage

 

AVERTISSEMENT :

 

laissez l’outil fonctionner à son 

propre rythme.

 Ne pas surcharger.

Saisissez la ponceuse et mettez-la en marche. Déplacez-la le 
long de la surface en faisant des mouvements et en laissant 
faire le travail. 
•  Fixer la pièce de travail afin de l’empêcher de se 

déplacer. La friction entre le disque de ponçage et la 
pièce de travail peut éloigner la pièce de travail de la 
ponceuse et peut causer une blessure corporelle.

•  Poussez l’outil vers le bas durant le ponçage ralentit en 

réalité le taux d’élimination et produit une qualité de fini 
inférieure.

•  Vérifiez souvent votre travail. Cette ponceuse peut 

enlever rapidement la matière.

REMARQUE :

 La friction à vitesse élevée du tampon de 

polissage sur la surface d’une automobile peut accumuler 
de la charge statique sur les portions métalliques de l’outil. 
Cela peut entraîner une sensation d’un très court choc 
électrique faible lorsque la zone métallique de l’outil est 
touchée et ce sera plus perceptible lorsque l’humidité est 
faible. Ce phénomène n'est pas dangereux.

Polissage

Ces instructions et suggestions visent à familiariser les 
nouveaux utilisateurs avec l’utilisation générale du polissage 
électrique. Vous développerez vos propres techniques ce 
qui rendra la tâche plus facile et plus rapide à mesure que 
vous apprenez le polissage électrique.
•  Vous devez être très prudent lorsque vous effectuez 

le polissage autour ou sur des objets coupants et les 
contours de la carrosserie. Il est très important d’utiliser 
la bonne pression durant le polissage des diverses 
sections de la carrosserie. Par exemple, une légère 
pression doit être appliquée lorsque vous polissez sur les 
bords coupants des panneaux de la carrosserie ou sur 
les bords de la gouttière le long de la partie supérieure.

•  Puisque tout le monde n’utilise pas le même type de 

polissage électrique, nous vous recommandons de 
nettoyer et de polir d'abord une section d’essai sur une 
zone plate de l’auto. À partir de cette section d’essai, 
vous pouvez juger l’action de la force ou de nettoyage 
de votre polissage électrique.

•  Rappelez-vous, tous les polissages électriques ne 

sont pas les mêmes. Différentes marques réagiront 
différemment sur différentes surfaces peintes. De 
plus, vous utilisez maintenant une polisseuse rotative 
ayant un puissant polissage qui est différent de toute 
application à la main que vous ayez faite auparavant. 
Lavez l’auto avant de la polir. Le lavage retirera les 
particules de saleté, les résidus, le sel de voirie, etc. qui 
pourraient agir comme un abrasif et endommager 
la peinture. Les particules de saleté, etc. obstrueront 
aussi le tampon à polir et vous devrez le nettoyer plus 
souvent.

•  Sans mettre l’outil en marche, saisissez les poignées de 

l’outil et levez-le (Fig. E). Gardez l’outil à l’écart de votre 
corps et appuyez sur la gâchette. Assurez-vous de saisir 
fermement les poignées et d’utiliser l’outil librement 
sans effort forcé ou pression inutile. La poignée latérale 
peut facilement passer d’un côté à l’autre de l’outil pour 
une utilisation de la main gauche ou de la main droite.

Position appropriée des mains (Fig. E)

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

corporelle grave, utilisez 

TOUJOURS

 la position des 

mains appropriée comme illustré. 

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

grave, tenez 

TOUJOURS

 solidement en prévision d’une 

réaction soudaine.

Une position des mains appropriée nécessite une main 
sur la poignée auxiliaire 

 3 

 et une main sur la poignée 

principale 

 6 

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et 
débranchez-le la source d’alimentation avant 
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer 
des pièces ou des accessoires.

 Un déclenchement 

accidentel du démarrage peut causer des blessures.

Содержание CMEE145

Страница 1: ...152 mm 6 po avec vitesse variable Pulidora de Órbita Aleatoria de 152 mm 6 con Velocidad Variable CMEE145 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...pteur à glissière MARCHE ARRÊT 3 Poignée auxiliaire 4 Plaque de presse Components 1 Variable speed dial 2 ON OFF slider switch 3 Auxiliary handle 4 Backing pad WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual 2 1 3 4 Fig B 3 ...

Страница 3: ...1 Fig C 2 Fig D 5 4 Fig E 3 6 ...

Страница 4: ...roperly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNIN...

Страница 5: ...ccessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a polisher Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fi...

Страница 6: ... or snag on the workpiece l Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body m Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards n Do not operate the power tool n...

Страница 7: ... visible radiation avoid staring at light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation IPXX IP symbol The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM...

Страница 8: ...ceable on days when the humidity is low This is a harmless phenomenon Polishing These instructions and suggestions are intended to familiarize new operators in overall general operation of power polishing You will develop your own techniques which will make the job easier and faster as you learn power polishing You should use utmost care when power polishing around or over sharp objects and contou...

Страница 9: ...e center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty ...

Страница 10: ... requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissement...

Страница 11: ...es de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l outil é...

Страница 12: ...e dentée Ces lames posent des risques de rebonds fréquents et de perte de contrôle de l outil pas stables vibreront de façon excessive et pourront causer la perte de contrôle de l outil g Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant toute utilisation vérifier que les accessoires comme les meules abrasives ne sont endommagés en aucune façon que les tampons de soutien ne sont pas fendus qu il n exis...

Страница 13: ...e est petit plus la rallonge peut supporter de courant Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utiliser aussi un masque antipoussières si l opér...

Страница 14: ... inattendu de l outil ne pas allumer ou éteindre l outil durant un chargement Laissez fonctionner l outil à pleine vitesse avant de toucher la surface de travail Levez l outil de la surface avant de l éteindre Laissez l outil cesser de tourner avant de le déposer Pour démarrer l outil glissez l interrupteur à glissière MARCHE ARRÊT 2 vers l avant de l outil Pour éteindre l outil glissez l interrup...

Страница 15: ...ereux Polissage Ces instructions et suggestions visent à familiariser les nouveaux utilisateurs avec l utilisation générale du polissage électrique Vous développerez vos propres techniques ce qui rendra la tâche plus facile et plus rapide à mesure que vous apprenez le polissage électrique Vous devez être très prudent lorsque vous effectuez le polissage autour ou sur des objets coupants et les cont...

Страница 16: ...de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celu...

Страница 17: ...va reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraci...

Страница 18: ...trica herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provoca...

Страница 19: ...os etc Evite que el accesorio rebote y se atasque Las esquinas los bordes afilados o el rebote tienden a atascar el accesorio giratorio y a causar párdida de control o contragolpe accesorios de tamaño inadecuado no pueden ser adecuadamente controlados o protegidos f El montaje de rosca de los accesorios debe corresponderse con la rosca del eje de la esmeriladora Para los accesorios montados con br...

Страница 20: ...e cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o ...

Страница 21: ...mienta mientras esté bajo condiciones de carga Permita que la herramienta opere a velocidad completa antes de tocar la superficie de trabajo Levante la herramienta de la superficie antes de apagar la herramienta Permita que la herramienta deje de girar antes de soltarla Para arrancar la herramienta deslice el interruptor deslizante ON OFF 2 hacia el frente de la herramienta Para detener la herrami...

Страница 22: ...s en que la humedad sea baja Éste es un fenómeno inofensivo Pulido Estas instrucciones y sugerencias están diseñadas para familiarizar a los nuevos operadores en la operación general del pulido eléctrico Desarrollará sus propias técnicas que harán que el trabajo sea más fácil y rápido a medida que aprenda a pulir con herramienta eléctrica Debe tener el mayor cuidado al pulir con fuerza alrededor o...

Страница 23: ... Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u e...

Страница 24: ... caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo d...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...10 19 Part No N778763 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Отзывы: