background image

EsPAñOl

16

Instrucciones de Seguridad para Todas 
las Operaciones

a ) 

Esta herramienta está destinada a funcionar 
como pulidora. Lea todas las advertencias 
de seguridad, instrucciones, ilustraciones 
y especificaciones que acompañan a esta 
herramienta eléctrica. 

El no ceñirse a las 

instrucciones siguientes puede ser causa de choque 
eláctrico, incendio y/o lesiones graves.

b ) 

Con esta herramienta eléctrica no se recomienda 
llevar a cabo operaciones tales como esmerilado, 
lijado, cepillado de alambre o corte. 

Las 

operaciones para las que la herramienta eláctrica no 
estaba prevista pueden presentar un riesgo y causar 
lesiones corporales.

c ) 

No utilice accesorios que no estén 
específicamente diseñados y recomendados por 
el fabricante de la herramienta.

 El hecho de que el 

accesorio se pueda adosar a su herramienta eláctrica 
no garantiza una operación segura.

d ) 

La velocidad nominal del accesorio debe ser al 
menos igual a la velocidad máxima marcada 
en la herramienta eléctrica.

 Los accesorios que 

operen más rápido que su velocidad nominal pueden 
romperse y salir lanzados.

e ) 

El diámetro exterior y el grosor de su accesorio 
deben estar dentro de la clasificación de 
capacidad de su herramienta eléctrica.

 Los 

afectar el funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar 
la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Se producen muchos accidentes a causa de 
las herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f ) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas 
y limpias. 

Las herramientas de corte con 

mantenimiento adecuado y con los bordes de corte 
afilados son menos propensas a trabarse y son más 
fáciles de controlar.

g ) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 
y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y teniendo en cuenta 
las condiciones de trabajo y el trabajo que debe 
realizarse. 

El uso de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue 
diseñada podría originar una situación peligrosa.

h ) 

Mantenga las manijas y superficies de sujeción 
secas, limpias y libres de aceite y grasa.

 

Las manijas y superficies de sujeción resbalosas 
no permiten el manejo y control seguros de la 
herramienta en situaciones inesperadas

.

5)  Mantenimiento

a ) 

Solicite a una persona calificada en reparaciones 
que realice el mantenimiento de su herramienta 
eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas.

 

Esto garantizará la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el 
interruptor o enchufar herramientas eléctricas con 
el interruptor en la posición de encendido puede 
propiciar accidentes.

d ) 

Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas 
antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una 

llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede 
conectada a una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica puede provocar lesiones personales.

e ) 

No se estire. Conserve el equilibrio y párese 
adecuadamente en todo momento. 

Esto permite 

un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

f ) 

Use la vestimenta adecuada. No use ropas 
holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes alejados de las piezas en movimiento. 

Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g ) 

Si se suministran dispositivos para la conexión de 
accesorios con fines de recolección y extracción 
de polvo, asegúrese de que estén conectados y 
que se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

de recolección de polvo puede reducir los peligros 
relacionados con el polvo.

h ) 

No permita que la familiaridad obtenida a partir 
del uso frecuente de herramientas le permitan 
volverse descuidado e ignorar los principios 
de seguridad de la herramienta.

 Una acción 

descuidada puede causar lesiones severas en una 
fracción de segundo.

4)  Uso y Mantenimiento de la 

Herramienta Eléctrica

a ) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para el trabajo 
que realizará. 

Si se la utiliza a la velocidad para la 

que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta 
permite trabajar mejor y de manera más segura.

b ) 

No utilice la herramienta eléctrica si no puede 
encenderla o apagarla con el interruptor. 

Toda 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c ) 

Desconecte el enchufe de la fuente de 
alimentación y/o retire la batería, o paquete si es 
desmontable, de la herramienta eléctrica antes 
de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o 
almacenar herramientas eléctricas. 

Estas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender 
la herramienta eléctrica en forma accidental.

d ) 

Guarde la herramienta eléctrica que no esté en 
uso fuera del alcance de los niños y no permita 
que otras personas no familiarizadas con ella o 
con estas instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas si son 
operadas por usuarios no capacitados.

e ) 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas 
y accesorios. Revise que no haya piezas en 
movimiento mal alineadas o trabadas, piezas 
rotas o cualquier otra situación que pueda 

Содержание CMEE145

Страница 1: ...152 mm 6 po avec vitesse variable Pulidora de Órbita Aleatoria de 152 mm 6 con Velocidad Variable CMEE145 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...pteur à glissière MARCHE ARRÊT 3 Poignée auxiliaire 4 Plaque de presse Components 1 Variable speed dial 2 ON OFF slider switch 3 Auxiliary handle 4 Backing pad WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual 2 1 3 4 Fig B 3 ...

Страница 3: ...1 Fig C 2 Fig D 5 4 Fig E 3 6 ...

Страница 4: ...roperly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNIN...

Страница 5: ...ccessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a polisher Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fi...

Страница 6: ... or snag on the workpiece l Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body m Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards n Do not operate the power tool n...

Страница 7: ... visible radiation avoid staring at light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation IPXX IP symbol The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM...

Страница 8: ...ceable on days when the humidity is low This is a harmless phenomenon Polishing These instructions and suggestions are intended to familiarize new operators in overall general operation of power polishing You will develop your own techniques which will make the job easier and faster as you learn power polishing You should use utmost care when power polishing around or over sharp objects and contou...

Страница 9: ...e center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty ...

Страница 10: ... requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissement...

Страница 11: ...es de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l outil é...

Страница 12: ...e dentée Ces lames posent des risques de rebonds fréquents et de perte de contrôle de l outil pas stables vibreront de façon excessive et pourront causer la perte de contrôle de l outil g Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant toute utilisation vérifier que les accessoires comme les meules abrasives ne sont endommagés en aucune façon que les tampons de soutien ne sont pas fendus qu il n exis...

Страница 13: ...e est petit plus la rallonge peut supporter de courant Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utiliser aussi un masque antipoussières si l opér...

Страница 14: ... inattendu de l outil ne pas allumer ou éteindre l outil durant un chargement Laissez fonctionner l outil à pleine vitesse avant de toucher la surface de travail Levez l outil de la surface avant de l éteindre Laissez l outil cesser de tourner avant de le déposer Pour démarrer l outil glissez l interrupteur à glissière MARCHE ARRÊT 2 vers l avant de l outil Pour éteindre l outil glissez l interrup...

Страница 15: ...ereux Polissage Ces instructions et suggestions visent à familiariser les nouveaux utilisateurs avec l utilisation générale du polissage électrique Vous développerez vos propres techniques ce qui rendra la tâche plus facile et plus rapide à mesure que vous apprenez le polissage électrique Vous devez être très prudent lorsque vous effectuez le polissage autour ou sur des objets coupants et les cont...

Страница 16: ...de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celu...

Страница 17: ...va reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraci...

Страница 18: ...trica herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provoca...

Страница 19: ...os etc Evite que el accesorio rebote y se atasque Las esquinas los bordes afilados o el rebote tienden a atascar el accesorio giratorio y a causar párdida de control o contragolpe accesorios de tamaño inadecuado no pueden ser adecuadamente controlados o protegidos f El montaje de rosca de los accesorios debe corresponderse con la rosca del eje de la esmeriladora Para los accesorios montados con br...

Страница 20: ...e cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o ...

Страница 21: ...mienta mientras esté bajo condiciones de carga Permita que la herramienta opere a velocidad completa antes de tocar la superficie de trabajo Levante la herramienta de la superficie antes de apagar la herramienta Permita que la herramienta deje de girar antes de soltarla Para arrancar la herramienta deslice el interruptor deslizante ON OFF 2 hacia el frente de la herramienta Para detener la herrami...

Страница 22: ...s en que la humedad sea baja Éste es un fenómeno inofensivo Pulido Estas instrucciones y sugerencias están diseñadas para familiarizar a los nuevos operadores en la operación general del pulido eléctrico Desarrollará sus propias técnicas que harán que el trabajo sea más fácil y rápido a medida que aprenda a pulir con herramienta eléctrica Debe tener el mayor cuidado al pulir con fuerza alrededor o...

Страница 23: ... Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u e...

Страница 24: ... caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo d...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...10 19 Part No N778763 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Отзывы: