background image

15

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADORES DE BATERÍAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:  

Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los 

cargadores de baterías.

•  Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías 

y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA:  

Riesgo de descarga eléctrica. 

No permita que ningún líquido entre en el cargador.

 

ATENCIÓN:

 

 

Riesgo de quemadura.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías

C

raftsman. 

Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

 

ATENCIÓN:

 

 

En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales 

extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los 

materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o 

cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. 

Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe 

el cargador antes de intentar limpiarlo.

ADVERTENCIA: 

El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede 

correctamente orientado en posición de montaje vertical o en el piso.

• 

NO intente cargar el paquete de baterías con cargadores distintos de los que se listan en este 

manual.

 

El cargador y el paquete de baterías están específicamente diseñados para funcionar en conjunto.

• 

Estos cargadores no están diseñados para otro uso que no sea la carga de baterías 

recargablesCraftsman.. 

Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

• 

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

• 

Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. 

Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe 

y el cable.

• 

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él, y que no esté 

sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

• 

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. 

El uso de un cable 

prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

• 

Para garantizar la seguridad, un cable  

prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados 

Unidos). 

Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un 

calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud 

total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conducto

r.

Calibre mínimo de conjuntos de cables

Voltios

  Longitud total del cable  

en pies (metros)

120 V

0-25

 

(0-7,6m)

26-50

  

(7,6-15,2m)

51-100

(15,2-30,4m)

101-150

(30,4-45,7m)

240 V

0-50

(0-15,2m)

51-100

(15,2-30,4m)

101-200

(30,4-60,9m)

201-300 

(60,9-91,4m)

Amperaje nominal

Calibre moyen des fils (AWG)

Más de

No 

Más de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

1

4

12

10

12

16

1

6

14

12

12

16

14

12

No recomendado

• 

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie 

blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. 

Coloque 

el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte 

superior y en los lados de la cubierta.

• 

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. 

El 

cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).

• 

No opere el cargador con un cable o enchufe dañados: 

reemplácelos de inmediato.

• 

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. 

Llévelo a un 

centro de mantenimiento autorizado.

• 

No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, llévelo a un centro 

de mantenimiento autorizado. 

El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución 

o incendio.

Содержание CMCHT98022

Страница 1: ... RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your CRAFTSMAN purchase go to www craftsman com If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 888 331 4569 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAP...

Страница 2: ...th other symbols or pictographs DANGER Indicates hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a haz ard ous situation which if not avoided could result in minor or mod er ate injury or property damage FOUR YEAR LIMITED WARRANTY Craftsman U S Inc wa...

Страница 3: ...h it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting...

Страница 4: ...the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber To reduce your exposure to these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic partic...

Страница 5: ... the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface The charger is intended to use on a flat stable surface i e table top bench top ...

Страница 6: ...tected from short circuits So when transporting individual batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE LI ION batteries should not be put in checked baggage STORAGE RECOMMENDATIONS 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long ter...

Страница 7: ...e with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or ...

Страница 8: ...RIMMER WITHOUT THE PROPER GUARD OR HANDLE PROVIDED MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY The trimmer is shipped with the guard and bail handle attached to the trimmer with a plastic zip tie TO ASSEMBLE TO TRIMMER 1 Cut the plastic zip tie 2 Remove the six screws that are partially run into the trimmer housing FigureC C 1 Slide the guard onto the front of the trimmer housing 2 Insert two of the six...

Страница 9: ... Hold the unit firmly in both hands and turn the unit ON Always hold the trimmer as shown in the illustrations in this manual with one hand on the switch handle and one hand on the bail handle Figure G Never hold the unit by the blade guard G 2 TRIMMING NEW GROWTH Figure H A wide sweeping motion feeding the blade teeth through the twigs is most effective A slight downward tilt of the blade in the ...

Страница 10: ... the blades from rusting by applying a film of light machine oil after cleaning IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by qualified service organizations always using identical replacement parts This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmfu...

Страница 11: ...ding air temperature of above 40 degree F 4 5 C or below 105 degree F 40 5 C Imported by Craftsman 701 East Joppa Rd Towson MD 21286 U S A ACCESSORIES WARNING DO NOT USE THE HEDGE TRIMMER WITH ANY TYPE OF ACCESSORY OR ATTACHMENT SUCH USAGE MIGHT BE HAZARDOUS The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or...

Страница 12: ...os o pictografías PELIGRO Indica una situación de peligro que de no evitarse podría provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro que de no evitarse podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro que de no evitarse podría provocar lesiones menores o moderadas o daños a la propiedad GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Craftsman E...

Страница 13: ... correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo 4 USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la h...

Страница 14: ...asetos Una correcta manipulación del cortasetos reducirá la posibilidad de lesiones personales provocadas por las hojas cortadoras Sostenga la herramienta eléctrica únicamente por las superficies de agarre aisladas ya que la hoja de corte podría entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con su propio cable El contacto de las hojas de corte con un cable con corriente eléctrica puede provoc...

Страница 15: ...ufe y el cable Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Para garantizar la seguridad un cable prolongador debe te...

Страница 16: ... ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano ADVERTENCIA Nuncaintenteabrirelpaquetedebateríasporningúnmotivo Silacajadelpaquetedebateríasestáagrietadao dañada nolaintroduzcaenelcargador Nocomprima dejecaernidañeelpaquetedebaterías Noutiliceunpaquetede...

Страница 17: ...ete de batería con una temperatura ambiental por debajo de 4 5 C 40 F o por encima de 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías 2 El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga Esto es una condición normal y no indica un problema Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso evite colocar el cargad...

Страница 18: ...ICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA La batería está equipada con un indicador de estado de la carga Esto se puede utilizar para visualizar el nivel actual de carga de la batería durante el uso y durante la carga No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicación que el usuario le dé Verificación del estado de carga dur...

Страница 19: ... la cubierta del cortasetos FiguraC C 1 Deslice el protector sobre la parte delantera de la cubierta del cortasetos 2 Quite los seis tornillos que están enroscados parcialmente en la cubierta del cortasetos FiguraD D 1 Deslice la palanca del interruptor sobre la parte delantera de la cubierta del cortasetos detrás del protector 2 Inserte los cuatro tornillos restantes en los orificios que se encue...

Страница 20: ...a G G 2 PODADO DE PLANTAS JÓVENES Figura H Un movimiento amplio en forma de barrido alimentando la hoja a través de las ramas es la manera más efectiva Incline la hoja ligeramente en la misma dirección en que hace los movimientos H PRECAUCIÓN No utilice la podadora para cortar tallos con diámetro mayor a 19 mm 3 4 pulg Use la podadora para cortar setos normales del tipo de los que se encuentran af...

Страница 21: ...ería contienen agentes que aceleran la corrosión en los metales No guarde la herramienta en lugares adyacentes a fertilizantes u otros productos químicos Después de quitar la batería utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta ni sumerja ninguna parte de ella en ningún líquido IMPORTANTE Para asegurar la S...

Страница 22: ...o de reciclaje de estas baterías o unidades de batería al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por Craftsman En algunas áreas es ilegal depositar baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperació...

Страница 23: ...batería Verifique los requisitos de carga de la batería Revise que el bloqueo esté completamente atrás antes de mover el gatillo principal La batería no carga La batería no está insertada en el cargador El cargador no está enchufado Temperatura ambiental demasiado caliente o demasiado fría Inserte la batería en el cargador hasta que seencienda la luz verde LED Enchufe el cargador en un tomacorrien...

Страница 24: ...24 Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N557600 CMCHT98022 SEPT 2017 Copyright 2017 CRAFTSMAN ...

Отзывы: