background image

FRAnçAis

16

• 

Ne pas laisser l’eau ou tout liquide entrer dans le 
bloc-piles.

• 

Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous 
débranchez le chargeur.

 Cela réduira le risque 

d’endommager la fiche et le cordon électriques.

• 

Assurez-vous de ne pas placer le cordon là où 
il pourrait faire trébucher les passants ou être 
endommagé de quelque façon que ce soit.

• 

Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit 
absolument nécessaire.

 L'utilisation d'une rallonge 

inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc 
électrique ou une électrocution.

• 

Lors de l'utilisation d’un chargeur à l'extérieur, 
gardez-le toujours au sec et utilisez une rallonge 
appropriée pour l’extérieur. 

L’utilisation d’une 

rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de 
choc électrique.

• 

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 
calibrage américain normalisé des fils) approprié 
pour la sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, 

plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité 
est grande.  Un cordon de taille inférieure entraînera une 
chute de tension de secteur ce qui causera une perte de 
puissance et une surchauffe.  Le tableau suivant affiche la 
bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes 
les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de 
la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le 
plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges électriques

Volts

longueur totale de la rallonge en 

pieds (mètres)

120V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Courant 

nominal

AWg (American Wire gauge)

Plus de

Pas plus 

de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou 
placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait 
bloquer les fentes de ventilation et entraîner une 
chaleur interne excessive. 

Placez le chargeur loin de 

toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux 
fentes du dessus et du bas du boîtier.

• 

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une 
fiche endommagé :

 faites-les remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 
s’il a été échappé ou est autrement endommagé de 
quelque façon que ce soit.

 Apportez-le dans un centre de 

services autorisé.

• 

Ne pas démonter le chargeur; apportez-le dans un 
centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une 
réparation est nécessaire.

 Un mauvais réassemblage 

peut entraîner un danger de choc électrique, une 
électrocution ou un incendie.

• 

Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une 
alimentation électrique domestique 120 V. Ne pas 

Consignes de sécurité importantes pour 
tous les chargeurs de piles

 

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes 
de sécurité, les instructions et les symboles 
d’avertissements du bloc-piles, du chargeur et du 
produit. Ne pas suivre les avertissements et les 
instructions peut entraîner un choc électrique, un 
incendie et/ou des blessures graves.

• 

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un 
chargeur autre qu’un CRAFTSMAN 

CRAFTSMAN 

et les blocs-piles sont spécifiquement conçus pour 
fonctionner ensemble.

• 

Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute 
utilisation autre que le chargement CRAFTSMAN. 

Les 

autres types de chargement de blocs-piles peuvent causer 
la surchauffe et l’éclatement de ceux-ci, entraînant une 
blessure corporelle, des dommages matériels, un choc 
électrique ou une électrocution.

• 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.

Le sceau SRPRC

MD

 

Veuillez apporter vos blocs-piles usagés 
dans un centre de services  CRAFTSMAN 
autorisé ou chez votre détaillant local 
pour les recycler. Dans certaines régions, il est illégal de 
mettre les blocs-piles usagés à la poubelle. Vous pouvez 
aussi contacter votre centre de recyclage local pour des 
informations sur les endroits où déposer le bloc-piles 
usagé. Ne pas mettre dans la collecte sélective. Pour de plus 
amples renseignements, visitez www.call2recycle.org ou 
appelez au numéro sans frais dans le sceau SRPRC

MD

SRPRC

MD

 est une marque de commerce déposée de Call 2 

Recycle, Inc

Certains CRAFTSMAN blocs-piles incluent une jauge de 
carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants 
DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante. 
Cela n’indique pas la fonctionnalité de l’outil et peut varier 
selon les accessoires utilisés, la température et l'utilisation 
de l’utilisateur final.

Transport

 

AVERTISSEMENT :

 

danger d'incendie. Ne pas 

entreposer ou transporter le bloc-piles de 
manière à ce que des objets métalliques puissent 
entrer en contact avec les bornes des piles 
exposées. 

Par exemple, ne pas placer le bloc-piles 

dans des tabliers, des poches, des coffres à outils, des 
boîtes d’ensembles de produits, des tiroirs, etc. avec 
des clous, des vis, des clés, les pièces de monnaie, 
les outils à main, etc. Lorsque vous transportez des 
blocs-piles individuels, assurez-vous que leurs bornes 
sont protégées et bien isolées de tout matériel avec 
lequel elles pourraient entrer en contact et causer un 
court-circuit.  

REMARQUE :

 Les blocs-piles Li-Ion ne doivent pas être 

mises dans des bagages enregistrés sur les avions et 
doivent être bien protégées contre les courts-circuits si 
elles sont dans des bagages à main.

Содержание CMCH233

Страница 1: ...ITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCH233 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Heavy Duty 20V Max Cordless Rotary Hammer Perceuse à percussion haute résistance sans fil 20 V max Rotomartillo Inalámbrico de 20 V Máx para Trabajo Pesado ...

Страница 2: ...11 7 1 8 5 10 2 4 Composantes 1 Unidad de baterías 2 Botón de destrabado de la batería 3 Mango lateral 4 Botón de control de avance reversa Botón bloqueador 5 Interruptor de gatillo 6 Dial selector de modo 7 Botón de liberación del selector de modo 8 Barra de profundidad 9 Botón de ajuste de la barra de profundidad 10 Mango principal 11 Portabrocas 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 100 cargada ...

Страница 3: ...1 Fig D 3 8 9 Fig E 11 12 Fig F 1 2 ...

Страница 4: ...urité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléct...

Страница 5: ...ools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety w...

Страница 6: ...cks Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust...

Страница 7: ...ARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust cr...

Страница 8: ... checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger swit...

Страница 9: ...isconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Amp...

Страница 10: ...d rotate bit until it locks in place The bit will be securely held 3 To release bit pull the sleeve 12 back and remove the bit Bit and Bit Holder WARNING Burn Hazard ALWAYS wear gloves when changing bits Accessible metal parts on the tool and bits may get extremely hot during operation Small bits of broken material may damage bare hands The hammerdrill can be fitted with different bits depending o...

Страница 11: ... 3 Adjust the side handle 3 as necessary 4 Select the direction of rotation using the forward reverse button 4 When changing the position of the control button be sure the trigger is released To select forward rotation press the for ward re verse control button on the right side of the tool To select reverse press the forward reverse control button on the left side of the tool NOTE The center posi...

Страница 12: ...cation is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www craftsman com registration Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a CR...

Страница 13: ...attery Type Li Ion Weight 5 07 lbs 2 3 kg Chipping Yes Noise Values dB A Hammerdrill mode LpA Emission Sound Pressure Level 81 9 LWA Sound Power Level 92 9 K Uncertainty of Given Sound Level 3 Chisel mode LpA Emission Sound Pressure Level 83 6 LWA Sound Power Level 94 6 K Uncertainty of Given Sound Level 3 3 Vibration Values m s2 Drilling into Concrete Value ah HD 13 1 Uncertainty K 1 5 Chipping C...

Страница 14: ...sérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISS...

Страница 15: ... effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisé attachée à une partie pivotante de l outil électrique peut provoquer des blessures corporelles e Ne pas trop tendre les bras Conserver son équilibre en tout temps Cela permet de mieux maîtriser l outil électrique dans les situations imprévues f S habiller de manière appropriée Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Garder ...

Страница 16: ...sifiés inflammables Consignes de sécurité additionnelles propres aux marteaux rotatifs Porter une protection auditive L exposition au bruit peut causer une perte de l acuité auditive Utiliser toute poignée auxiliaire fournie avec l outil Toute perte de contrôle de l outil poserait des risques de dommages corporels Tenir l outil électrique par les surfaces de prise isolées pour effectuer un travail...

Страница 17: ...id excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors du chargeur Instructions de nettoyage du bloc piles La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc piles à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de ...

Страница 18: ...chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie...

Страница 19: ... ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhiculaire Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être él...

Страница 20: ...nt accidentel du démarrage peut causer des blessures FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Embouts et porte embouts AVERTISSEMENT risques de brûlures Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT des gants pour changer les embouts Les parties méta...

Страница 21: ...uant d éclater doit être renforcé par un morceau de bois Perçage dans la maçonnerie Pour le perçage de la maçonnerie utiliser des mèches à pointes carburées prévues pour une utilisation avec un marteau perforateur et s assurer que la mèche soit bien affûtée Utiliser une force ferme et constante sur l outil pour un perçage plus efficace Une évacuation continue de poussière indique que votre vitesse...

Страница 22: ...AN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendu...

Страница 23: ...ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le remplacement gratuit CARACTÉRISTIQUES CMCH233 Tension 20 V Type 1 Vitesse à vide 0 1500 Vitesse à vide par minute 0 5500 Énergie d un seul choc EPTA 05 2...

Страница 24: ... de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifi...

Страница 25: ...tura especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales e No se estire Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento E...

Страница 26: ...les etiquetados como tales Instrucciones de seguridad adicionales para rotomartillos Use protectores auditivos La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use el los mango s auxiliar es si está n suministrado s con la herramienta Perder el control de la herramienta podría causar lesiones corporales Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies aislantes cuando realice una operació...

Страница 27: ...orado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Inst...

Страница 28: ...alojamiento No opere el cargador con un cable o enchufe dañado solicite que los remplacen inmediatamente Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en desc...

Страница 29: ...lico suave No use agua o ninguna solución de limpieza No opere el cargador si recibió un golpe fuerte se dejó caer o se dañó de cualquier manera Llévelo a un centro de servicio autorizado No desensamble el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio E...

Страница 30: ...Para soltar la broca tire hacia atrás del manguito 12 y retírela Broca y Portabrocas ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Use SIEMPRE guantes al cambiar las brocas Las partes metálicas de la herramienta accesibles y las brocas pueden calentarse mucho durante el funcionamiento Los trozos pequeños de material roto pueden dañar las manos desnudas En el taladro percutor pueden instalarse diferentes brocas...

Страница 31: ...ptor Taladrado en Metal Se requiere de un mandril adaptador de SDS Plus a caña redonda Compruebe que la herramienta esté en modo Taladrado Rotativo Inicie la perforación a baja velocidad y vaya aumentándola hasta la máxima potencia mientras Embrague de sobrecarga En caso de bloqueo de una broca se interrumpe el impulso del eje del taladro por el embrague de sobrecarga Debido a las fuerzas resultan...

Страница 32: ...piarlas de virutas Para agujeros más grandes utilice brocas de horquilla brocas de berbiquí o brocas de sierra Los trabajos susceptibles de astillarse deben respaldarse con un bloque de madera Taladrado en Mampostería Cuando taladre en mampostería use brocas con puntas de carburo aptas para taladrado por percusión y asegúrese de que la punta esté afilada Aplique fuerza constante y firme en la herr...

Страница 33: ...ales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Ind...

Страница 34: ...i sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente ESPECIFICACIONES CMCH233 Voltaje 20 V Tipo 1 Velocidad sin carga 0 1500 Sin pulsos de carga por minuto 0 5500 Energía de impacto sencillo EPTA 05 2009 2 0 J Máximo rango de perforación en acero madera concreto 13 mm 1 2 30 mm 1 1 2 22 mm 7 8 Rango de perforación óptimo 6mm 1...

Страница 35: ......

Страница 36: ... 120V Max is based on using 2 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o...

Отзывы: