background image

EsPAñOl

31

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de laceraciones o quemaduras. 

No toque la pieza de trabajo ni la hoja inmediatamente 
después de operar la herramienta. Pueden estar muy 
calientes. Manéjelas con cuidado. Siempre espere a 
que los accesorios y la pieza de trabajo se enfríen antes 
de manipularlos.

ENSAMBLE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales severas, apague la unidad y  retire el 
paquete de batería antes de realizar cualquier 
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.

 

Un arranque accidental puede causar lesiones.

Montaje en Pared

Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para 
poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una 
mesa o superficie de trabajo.  Si se monta en pared, localice 
el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, 
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan 
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador 
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de 
montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con 
tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo 
menos de 25,4 mm (1") de largo, con un diámetro de cabeza 
de tornillo de 7–9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera 
a una profundidad óptima dejando aproximadamente 
5,5 mm (7/32") de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en 
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y 
conéctelos completamente dentro de las ranuras.

nOTA: 

No intente montar el cargador CMCB101 debajo de 

un banco o mesa.

nOTA:

 Sólo instale el cargador CMCB101 con las luces de 

carga apuntadas hacia arriba hacia el techo.

VersaTrack™

 

ADVERTENCIA:

 No cargue las baterías mientras el 

cargador esté colgado en Trackwall.

LOS CARGADORES CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, 
se pueden almacenar en el  VersaTrack™ Trackwall de 
CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por 
separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ 
Trackwall para obtener más información.

nOTA:

 El cargador CMCB101 no es compatible con  

VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA USO FUTURO

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 
centro de servicio local.

4.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 
de baterías.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

3.  La carga está completa cuando las luces de carga verde 

permanecen encendidas continuamente. El paquete de 
batería se puede dejar en el cargador o retirarse. 

 

ADVERTENCIA:

 Sólo cargue baterías en temperatura 

ambiente mayor a 4,5 ° C (40 ° F) y menor a +40 ° C 
(104 ° F).

4.  El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, 

lo que puede indicarse por las luces de carga que 
permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete 
de batería a un centro de servicio autorizado si las luces 
permanecen apagadas. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de las luces de carga 

en el cargador respecto a los patrones de parpadeo.  

nOTA: 

Para retirar el paquete de batería, algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería.

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/Frío, 
suspendiendo la carga hasta que el paquete de batería 
alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia 
automáticamente al modo de carga del paquete. Esta 
característica garantiza la vida máxima del paquete de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz 
verde que continúan parpadeando pero con la luz roja 
encendida continuamente. Una vez que el paquete de 
batería alcance una temperatura adecuada, la luz roja se 
apagará y el cargador reanudará el procedimiento de carga.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  Se puede obtener una mayor duración y un mejor 

rendimiento si la unidad de batería se carga a una 
temperatura ambiente de 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F). 
NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 
+4,5 °C (+40 °F), o arriba de +40 °C (+104 °F). Esto es 
importante y evitará causar daños graves a la batería.

2.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 
no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 
batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 
batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 
metal o un remolque sin aislamiento.

3.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 
apague las luces;

Содержание CMCE565

Страница 1: ...x Multi Herramienta Oscilatoria 20 V Máx CMCE565 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Страница 3: ...ble 2 Bouton de verrouillage déverrouillage 3 Poignée principale 4 Attache d accessoire sans outil 5 Batterie 6 Déclencheur du bloc piles 7 Voyant DEL 8 Emplacement de l attache d accessoire CRAFTSMAN Componentes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo de encendido apagado 3 Manija principal 4 Abrazadera de accesorios sin herramientas 5 Batería 6 Liberación de batería 7 Luz LED 8 Ub...

Страница 4: ...argé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 3 6 5 9 4 10 ...

Страница 5: ...English 3 11 12 Fig H ...

Страница 6: ...o not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrat...

Страница 7: ...d by the manufacturer or authorized service providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause seve...

Страница 8: ...n should be washed thoroughly before being used again Specific Safety Warnings and Instructions Sanders Sanding Lead Based Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical ana...

Страница 9: ...n If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling BATTERIES AND CHARGERS The batter...

Страница 10: ...ge This does not apply to the vehicular charger Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Страница 11: ...ns aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities and ventilation slots Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack Green charging light s will continuously blink while charging 3 Charging is co...

Страница 12: ...emoving the Battery Pack Fig F NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 5 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 6 a...

Страница 13: ...f all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let a...

Страница 14: ...pply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any in...

Страница 15: ...to cool down Battery pack will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off a...

Страница 16: ... utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illus...

Страница 17: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 18: ...e provoquant des accrochages la déchirure du papier ou un rebond Le papier excédentaire sortant au delà du patin de ponçage peut également provoquer de graves lacérations Débranchez l alimentation électrique avant d utiliser l outil à proximité de fils sous tension où d éventuels câblages dissimulés L accessoire de coupe entrant un contact avec un câble sous tension peut mettre les pièces métalliq...

Страница 19: ...e Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours N...

Страница 20: ...er le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers des poches des coffres à outils des boîtes d ensembles de produits des tiroirs etc avec des clous des vis LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes le...

Страница 21: ...lignotera ont de façon continue durant le chargement Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tent...

Страница 22: ...e d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante 3 Le chargement est terminé lorsque le s voyant s de chargement vert demeure nt allumé s de façon continue Le bloc piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré AVERTISSEMENT chargez seulement le bloc piles si la température de l air est au dessus de 4 5 C 40 F et sous 40 C 104 F 4 Le chargeur ne...

Страница 23: ...tilisez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes ordinaires NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou anti poussière si l opération de coupe est poussiéreuse PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ AVERTISSEMENT RÉDUISEZ LES RISQUES Avant de couper un type de matériau assurez vous que celui ci est solidement fixé ou serré afin d empêcher un glissem...

Страница 24: ...um et faites le fonctionner sans charge pendant 2 ou 3 minutes pour refroidir le moteur Évitez toute utilisation prolongée à très basse vitesse Maintenez toujours la lame aiguisée Conseils Vérifiez toujours que la pièce de travail est fermement maintenue ou fixée pour l empêcher de bouger Tout mouvement du matériau peut affecter la qualité de finition de la coupe ou du ponçage Ne commencez pas à p...

Страница 25: ...té peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour...

Страница 26: ...mples détails La température de l air ambiant est trop chaude ou trop froide Déplacez le bloc piles dans une température d air ambiant au dessus à 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 C 104 F L outil s éteint brusquement Le bloc piles a atteint sa limite thermique maximum Laissez le bloc piles se refroidir Bloc piles à plat Pour optimiser la durée de service du bloc piles l outil est conçu pour s éteind...

Страница 27: ...ido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones inc...

Страница 28: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 29: ...enderá más allá de la almohadilla de lijado y provocará atascamientos rasgaduras o retrocesos El papel adicional que se extienda más allá de la almohadilla de lijado también puede causar graves laceraciones Desconecte la energía antes de usar la herramienta cerca de cables con corriente o donde pueda haber cables ocultos El accesorio de corte que haga contacto con cable vivo puede tener partes de ...

Страница 30: ...tería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación de corte produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURI...

Страница 31: ...oque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juego de productos cajones etc con clavos sueltos tornillos llaves monedas herramientas manuales etc Al transportar paquetes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paque...

Страница 32: ...entras carga Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con ning...

Страница 33: ...a solución de limpieza 3 La carga está completa cuando las luces de carga verde permanecen encendidas continuamente El paquete de batería se puede dejar en el cargador o retirarse ADVERTENCIA Sólo cargue baterías en temperatura ambiente mayor a 4 5 C 40 F y menor a 40 C 104 F 4 El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso lo que puede indicarse por las luces de carga que permanecen apag...

Страница 34: ... la manija de la herramienta y deslícelo en la manija OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Instalación Desinstalación de Hojas de Lijado Fig E Accesorio Opcional Una platina en forma ...

Страница 35: ...idad del acabado de corte o lijado No empiece a lijar sin haber colocado el papel de lija en la platina de lijado Utilice papel de grano grueso para lijar superficies rugosas de grano medio para superficies lisas y de grano fino para las superficies de acabado Si es necesario primero haga una prueba de operación con material de desecho Una fuerza excesiva reducirá la eficiencia de trabajo y provoc...

Страница 36: ...lusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones per...

Страница 37: ...rantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN Registro en Línea Graci...

Страница 38: ...e enfríe El paquete de batería no carga El paquete de batería no está insertado en el cargador Inserte el paquete de batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está conectado Conecte el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas de carga importantes respecto a más detalles Temperatura de aire ambiente demasiado caliente o demasiado fría Mueva el paquete de bate...

Страница 39: ...Español 37 ...

Страница 40: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: