background image

EsPAñOl

29

• 

No exponga un paquete de batería o una 
herramienta a fuego o temperatura excesiva. 

La 

exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C 
(265 °F) pueden causar una explosión.“

• 

Si el contenido de la batería entra en contacto con 
la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y 
agua. 

Si el líquido de la batería entra en los ojos, enjuague 

con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta 
que desaparezca la irritación. Si se necesita atención 
médica, el electrólito de la batería está compuesto por una 
mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

• 

El contenido de las celdas de batería abiertas puede 
causar irritación respiratoria.

 Proporcione aire fresco. Si 

los síntomas persisten, busque atención médica.

• 

El líquido de la batería puede ser inflamable si se 
expone a chispas o llamas.

• 

Nunca intente abrir el paquete de baterías por 
ninguna razón. Si la caja del paquete de baterías está 
agrietada o dañada, no la inserte en el cargador.

 

No aplaste, deje caer o dañe el paquete de la batería. No 
use un paquete de baterías o cargador que haya recibido 
un golpe fuerte, se haya dejado caer, se haya aplastado 
o dañado de cualquier manera (por ej., perforado con un 
clavo, golpeado con un martillo, o pisado). Los paquetes 
de batería dañados se deben regresar al centro de servicio 
para reciclaje.

Recomendaciones de Almacenamiento

El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y 
seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o 
frío.  Guarde el paquete de batería completamente cargado 
fuera del cargador.

Instrucciones de Limpieza de Paquete 
de Batería

La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la 
paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave. 
No use agua o ninguna solución de limpieza.

Paquetes de Baterías de Indicador 
de Combustible (Fig. B)

Algunos  paquetes de batería incluyen un indicador de 
combustible. Cuando se presiona y sostiene el botón de 
indicador de combustible, las luces LED indicarán el nivel de 
carga aproximado restante. Éste no indica la funcionalidad 
de la herramienta y está sujeto a variación en base a los 
componentes del producto, la temperatura y la aplicación 
del usuario final.

Transporte

 

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de Incendio. No guarde, 

transporte, o lleve el paquete de batería de forma 
que objetos de metal puedan tener contacto con 
las terminales expuestas de la batería. 

Por ejemplo, 

no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de 
herramientas, cajas de juego de productos, cajones, 
etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, monedas, 
herramientas manuales, etc. Al transportar paquetes 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Seguridad Importantes 
para Todos los Paquetes de Batería

 

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones y marcas de precaución 
para el paquete de la batería, el cargador y el 
producto. La falla en seguir las advertencias 
e instrucciones puede resultar en descarga 
eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

• 

No cargue o use el paquete de batería en atmósferas 
explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o 
polvo inflamables.

 Insertar o retirar el paquete de batería 

del cargador puede encender el polvo y los vapores.

• 

NUNCA fuerce el paquete de batería dentro del 
cargador. NO modifique el paquete de batería en 
ninguna forma para instalarlo en un cargador no 
compatible ya que el paquete de batería se puede 
romper causando lesiones personales serias.

Consulte 

la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad 
de las baterías y cargadores.

• 

Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN

.

• 

NO

 salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.

• 

NO

 permita que agua o ningún otro líquido entre al 

paquete de batería.

• 

No almacene ni use la herramienta y el paquete de 
baterías en lugares donde la temperatura pueda 
alcanzar o exceder los 40 °C (104 °F) (como cobertizos 
exteriores o edificios de metal en verano).

 Para 

obtener la mejor vida útil, guarde los paquetes de baterías 
en un lugar fresco y seco.

 

NOTA: No guarde los paquetes de baterías en una 
herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado. 
Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la 
posición ON.

• 

No incinere el paquete de batería incluso si está 
dañado severamente o está completamente 
agotada.

 El paquete de batería pueden explotar en el 

fuego. Se crean humos y materiales tóxicos cuando se 
queman los paquetes de baterías de ion de litio.

BATERÍAS Y CARGADORES

El paquete de batería no está completamente cargado 
cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el 
cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y 
luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando 
solicite paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de 
incluir el número de catálogo y el voltaje.

n .........................velocidad nominal
PSI....................... libras por pulgada 

cuadrada

 ......................terminal de tierra

 ..................... símbolo de alerta 

de seguridad

 ..................... radiación  visible 

no mirar 

directamente a 

la luz

 ..................... use  protección 

respiratoria

 ..................... use protección para 

los ojos

 ..................... use  protección 

auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

Содержание CMCE565

Страница 1: ...x Multi Herramienta Oscilatoria 20 V Máx CMCE565 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Страница 3: ...ble 2 Bouton de verrouillage déverrouillage 3 Poignée principale 4 Attache d accessoire sans outil 5 Batterie 6 Déclencheur du bloc piles 7 Voyant DEL 8 Emplacement de l attache d accessoire CRAFTSMAN Componentes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo de encendido apagado 3 Manija principal 4 Abrazadera de accesorios sin herramientas 5 Batería 6 Liberación de batería 7 Luz LED 8 Ub...

Страница 4: ...argé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 3 6 5 9 4 10 ...

Страница 5: ...English 3 11 12 Fig H ...

Страница 6: ...o not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrat...

Страница 7: ...d by the manufacturer or authorized service providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause seve...

Страница 8: ...n should be washed thoroughly before being used again Specific Safety Warnings and Instructions Sanders Sanding Lead Based Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical ana...

Страница 9: ...n If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling BATTERIES AND CHARGERS The batter...

Страница 10: ...ge This does not apply to the vehicular charger Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Страница 11: ...ns aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities and ventilation slots Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack Green charging light s will continuously blink while charging 3 Charging is co...

Страница 12: ...emoving the Battery Pack Fig F NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 5 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 6 a...

Страница 13: ...f all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let a...

Страница 14: ...pply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any in...

Страница 15: ...to cool down Battery pack will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off a...

Страница 16: ... utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illus...

Страница 17: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 18: ...e provoquant des accrochages la déchirure du papier ou un rebond Le papier excédentaire sortant au delà du patin de ponçage peut également provoquer de graves lacérations Débranchez l alimentation électrique avant d utiliser l outil à proximité de fils sous tension où d éventuels câblages dissimulés L accessoire de coupe entrant un contact avec un câble sous tension peut mettre les pièces métalliq...

Страница 19: ...e Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours N...

Страница 20: ...er le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers des poches des coffres à outils des boîtes d ensembles de produits des tiroirs etc avec des clous des vis LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes le...

Страница 21: ...lignotera ont de façon continue durant le chargement Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tent...

Страница 22: ...e d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante 3 Le chargement est terminé lorsque le s voyant s de chargement vert demeure nt allumé s de façon continue Le bloc piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré AVERTISSEMENT chargez seulement le bloc piles si la température de l air est au dessus de 4 5 C 40 F et sous 40 C 104 F 4 Le chargeur ne...

Страница 23: ...tilisez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes ordinaires NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou anti poussière si l opération de coupe est poussiéreuse PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ AVERTISSEMENT RÉDUISEZ LES RISQUES Avant de couper un type de matériau assurez vous que celui ci est solidement fixé ou serré afin d empêcher un glissem...

Страница 24: ...um et faites le fonctionner sans charge pendant 2 ou 3 minutes pour refroidir le moteur Évitez toute utilisation prolongée à très basse vitesse Maintenez toujours la lame aiguisée Conseils Vérifiez toujours que la pièce de travail est fermement maintenue ou fixée pour l empêcher de bouger Tout mouvement du matériau peut affecter la qualité de finition de la coupe ou du ponçage Ne commencez pas à p...

Страница 25: ...té peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour...

Страница 26: ...mples détails La température de l air ambiant est trop chaude ou trop froide Déplacez le bloc piles dans une température d air ambiant au dessus à 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 C 104 F L outil s éteint brusquement Le bloc piles a atteint sa limite thermique maximum Laissez le bloc piles se refroidir Bloc piles à plat Pour optimiser la durée de service du bloc piles l outil est conçu pour s éteind...

Страница 27: ...ido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones inc...

Страница 28: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 29: ...enderá más allá de la almohadilla de lijado y provocará atascamientos rasgaduras o retrocesos El papel adicional que se extienda más allá de la almohadilla de lijado también puede causar graves laceraciones Desconecte la energía antes de usar la herramienta cerca de cables con corriente o donde pueda haber cables ocultos El accesorio de corte que haga contacto con cable vivo puede tener partes de ...

Страница 30: ...tería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación de corte produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURI...

Страница 31: ...oque la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas cajas de juego de productos cajones etc con clavos sueltos tornillos llaves monedas herramientas manuales etc Al transportar paquetes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paque...

Страница 32: ...entras carga Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con ning...

Страница 33: ...a solución de limpieza 3 La carga está completa cuando las luces de carga verde permanecen encendidas continuamente El paquete de batería se puede dejar en el cargador o retirarse ADVERTENCIA Sólo cargue baterías en temperatura ambiente mayor a 4 5 C 40 F y menor a 40 C 104 F 4 El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso lo que puede indicarse por las luces de carga que permanecen apag...

Страница 34: ... la manija de la herramienta y deslícelo en la manija OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Instalación Desinstalación de Hojas de Lijado Fig E Accesorio Opcional Una platina en forma ...

Страница 35: ...idad del acabado de corte o lijado No empiece a lijar sin haber colocado el papel de lija en la platina de lijado Utilice papel de grano grueso para lijar superficies rugosas de grano medio para superficies lisas y de grano fino para las superficies de acabado Si es necesario primero haga una prueba de operación con material de desecho Una fuerza excesiva reducirá la eficiencia de trabajo y provoc...

Страница 36: ...lusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones per...

Страница 37: ...rantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN Registro en Línea Graci...

Страница 38: ...e enfríe El paquete de batería no carga El paquete de batería no está insertado en el cargador Inserte el paquete de batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está conectado Conecte el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas de carga importantes respecto a más detalles Temperatura de aire ambiente demasiado caliente o demasiado fría Mueva el paquete de bate...

Страница 39: ...Español 37 ...

Страница 40: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: