background image

7

English

if light(s) stay(s) OFF. 

nOTE: 

Refer to label near charging light(s) on charger for 

blink patterns.  

nOTE: 

To remove the battery pack, some chargers 

require the battery pack release button to be pressed.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm 
battery pack.
The hot/cold pack delay will be indicated by the green 
light(s) continuing to blink but with the red light 
continuously ON. Once the battery pack has reached an 
appropriate temperature, the red light will turn OFF and the 
charger will resume the charging procedure.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge. The tool will automatically 
turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Charging Notes

1.  Longest life and best performance can be obtained if 

the battery pack is charged when the air temperature 
is between 65 °F – 75 °F (18 ° C– 24 °C). DO NOT charge 
when the battery pack is below +40 °F (+4.5 °C), or 
above +104 °F (+40 °C). This is important and will 
prevent serious damage to the battery pack.

2.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 
does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 
the battery pack after use, avoid placing the charger or 
battery pack in a warm environment such as in a metal 
shed or an uninsulated trailer.

3.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out  
the lights;

c.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

4.  You may charge a partially used pack whenever you 

desire with no adverse effect on the battery pack.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non‑metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

• 

An extension cord must have adequate wire size 

(AWG or American Wire Gauge) for safety. 

The smaller 

the gauge number of the wire, the heavier the cord and 
thus the greater its capacity.  An undersized cord will 
cause a drop in line voltage resulting in loss of power and 
overheating.  The following table shows the correct size 
to use depending on total length of all extension cords 
plugged together, and nameplate ampere rating. If in 
doubt, use the next heavier gauge.

Minimum gauge for Cord sets

Volts

Total length of Cord in Feet 

(meters)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Ampere Rating

American Wire gauge

More Than Not More 

Than

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of the charger or place 

the charger on a soft surface that might block the 

ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. 
The charger is ventilated through slots in the top and the 
bottom of the housing.

• 

Do not operate the charger with a damaged cord 

or plug. 

Have them replaced immediately.

• 

Do not operate the charger if it has received a sharp 

blow, been dropped or otherwise damaged in any 

way.

 Take it to an authorized service center.

• 

Do not disassemble the charger; take it to an 

authorized service center when service or repair 

is required.

 Incorrect reassembly may result in a risk of 

electric shock, electrocution or fire.

• 

The charger is designed to operate on standard 

120V household electrical power. Do not attempt to 

use it on any other voltage.

 This does not apply to the 

vehicular charger.

• 

Foreign materials of a conductive nature, such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 

aluminum foil or any buildup of metallic particles 

should be kept away from the charger cavities and 

ventilation slots.

 

• 

Always unplug the charger from the power supply 

when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. C, D)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet. 
2.  Insert and fully seat battery pack. Green  charging light(s) 

will continuously blink while charging.

3.  Charging is complete when the green charging light(s) 

remain(s) continuously ON. Battery pack can be left in 
charger or removed. 

 

WARNING:

 Only charge batteries in air temperature 

over 40 ° F (4.5 ° C)  and below 104 ° F (+40 ° C).

4.  Charger will not charge a faulty battery pack, which may 

be indicated by the charging light(s) staying OFF. Take 
charger and battery pack to an authorized service center 

Содержание CMCD732

Страница 1: ...ITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCD732 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max 1 2 13 mm Brushless Hammer Drill Perceuse à percussion sans balai de 13 mm 1 2 po 20 V max Martillo Perforador sin Escobillas de 13 mm 1 2 20 V Máx ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ...de réglage du couple 4 Sélecteur de vitesses 5 Lampe de travail à DEL 6 Mandrin sans clé 7 Bouton de libération du bloc piles 8 Bloc piles 9 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN 10 Poignée principale Componentes 1 Interruptor de gatillo de velocidad variable 2 Botón de avance reversa 3 Anillo de torsión ajustable 4 Conmutador de velocidades 5 Luz de trabajo de LED 6 Portabrocas sin llave...

Страница 4: ... Indicators for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Fig G 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 ...

Страница 5: ...o not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read al...

Страница 6: ...equent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch doe...

Страница 7: ...amage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and ot...

Страница 8: ...cks should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely...

Страница 9: ... using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the heavier the cord and thus the greater its capacity An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct ...

Страница 10: ...r other accessory follow these steps 1 Turn tool off and remove battery pack 2 Grasp the black sleeve of the chuck with one hand and use the other hand to secure the tool Rotate the sleeve counterclockwise far enough to accept the desired accessory 3 Insert the accessory about 3 4 19 mm into the chuck 6 and tighten securely by grasping and rotating ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the ri...

Страница 11: ...ssory installation instructions in this manual WARNING Do not use this tool to mix or pump easily combustibleorexplosivefluids benzine alcohol etc Do not mix or stir flammable liquids labeled accordingly Screwdriving Your tool has a clutch with adjustable torque for driving and removing a wide array of fastener shapes and sizes The numbers 1 15 on the mode selection collar 3 are used to set a torq...

Страница 12: ...hin material or material that is prone to splinter use a wood back up block to prevent damage to the workpiece Hammerdrilling IMPORTANT Use carbide tipped or masonry bits rated for percussion drilling only 1 Select the desired speed torque range using the speed selector 4 to match the speed and torque to the planned operation Turn the mode selection collar 3 to the hammerdrill symbol 2 Pull the tr...

Страница 13: ...SMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE...

Страница 14: ... d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les...

Страница 15: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 16: ...nus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction Certains exemples de ces produits chimiques sont le plomb provenant des peintures à base de plomb la silice cristallisée provenant des briques du ciment et d autres produits de la maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome provenant du bois de construction traité chi...

Страница 17: ...é aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur qui a subi un impact a été échappé renversé par un véhicule ou endommagé d une façon ou d une autre par ex perforé...

Страница 18: ...us du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs piles usagés dans un centre de services CRAFTSMAN autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centr...

Страница 19: ...étallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante chaleur interne excessive Placez le chargeur loin de toute source de chaleur Le chargeur est ventilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommagé Faites les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de ...

Страница 20: ... Verrouillez toujours la gâchette et débranchez l outil de la source d alimentation lorsque vous changez des accessoires AVERTISSEMENT assurez vous toujours que la mèche est bien serrée avant de démarrer l outil Une mèche desserrée peut s éjecter de l outil causant une possible blessure corporelle Pour insérer une mèche ou un autre accessoire suivez ces étapes 1 Éteignez l outil et retirez le bloc...

Страница 21: ...s 8 AVERTISSEMENT attendez toujours jusqu à ce que le moteur s arrête complètement avant de changer le sens de la rotation Avant d effectuer un travail Réglez le sélecteur de vitesses 4 Consultez Sélection de la vitesse Installez la mèche ou l accessoire approprié dans le mandrin Refer to accessory installation instructions in this manual AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou po...

Страница 22: ...et déterminez la cause du blocage NE PAS APPUYER NI RELÂCHER LA GÂCHETTE DANS LE BUT DE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE CELA PEUT ENDOMMAGER LA PERCEUSE Pour minimiser le blocage ou le bris du matériau réduisez la pression sur la perceuse et facilitez le passage de la mèche dans la dernière partie due trou Les gros trous 7 9 mm à 12 7 mm 5 16 po à 1 2 po dans l acier peuvent être faits plus facileme...

Страница 23: ...NTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du...

Страница 24: ...bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertenc...

Страница 25: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 26: ...e uso diario Las brocas y herramientas de rotomartillo se calientan durante la operación Use guantes cuando los toque ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DETALADO DESTORNILLADOR ROTOMARTILLO 1 Instrucciones de Seguridad para Todas las Operaciones a Use protectores auditivos con rotomartillos La exposición al ruido puede causar pérdida de audición b Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de su...

Страница 27: ...litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador LEA TODAS ...

Страница 28: ...ire Gauge por seguridad Cuanto menor es el número de calibre del cable el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad Un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensión juntos y la clasificación de ...

Страница 29: ... descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayo...

Страница 30: ... pasos 1 y 2 anteriores Instalación de Broca o Accesorio en Mandril sin Llave Fig E ADVERTENCIA No intente apretar brocas ni ningún otro accesorio sujetando la parte delantera del mandril y encendiendo la herramienta Pueden resultar daños en el mandril y lesiones personales Siempre bloquee el interruptor de gatillo y desconecte la herramienta de la fuente de alimentación cuando cambie los accesori...

Страница 31: ...Velocidad Variable y Botón de Control de Avance Reversa Fig A La herramienta se enciende y apaga jalando y liberando el gatillo de velocidad variable 1 Mientras más se presione el gatillo mayor será la velocidad de la herramienta Su herramienta está equipada con un freno El mandril se detendrá tan pronto como el interruptor de gatillo se libere por completo Un botón de control de avance reversa 2 ...

Страница 32: ...una limpieza periódica 3 Jale el interruptor de gatillo aplicando presión en línea recta con la broca hasta que alcance la profundidad deseada ADVERTENCIA El taladro puede atorarse si se sobrecarga causando un giro repentino Siempre espere el atoramiento Sujete el taladro firmemente para controlar la acción de giro y evitar lesiones 4 Mantenga el motor en operación mientras retrae la broca del ori...

Страница 33: ... a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col ...

Страница 34: ...as 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un ...

Страница 35: ...33 ...

Страница 36: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: