Craftsman CMCD732 Скачать руководство пользователя страница 5

3

English

2) Electrical Safety

a ) 

Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any 

adapter plugs with earthed (grounded) power 

tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock.

b ) 

Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

c ) 

Do not expose power tools to rain or wet 

conditions. 

Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

d ) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 

moving parts. 

Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shock.

e ) 

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use. 

Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 
electric shock.

f ) 

If operating a power tool in a damp location 

is unavoidable, use a ground fault circuit 

interrupter (GFCI) protected supply. 

Use of a GFCI 

reduces the risk of electric shock.

3) Personal Safety

a ) 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication.

 

moment of inattention while operating power tools 
may result in serious personal injury.

b ) 

Use personal protective equipment. Always wear 

eye protection. 

Protective equipment such as a dust 

mask, non‑skid safety shoes, hard hat, or hearing 
protection used for appropriate conditions will reduce 
personal injuries.

c ) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off‑position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool. 

Carrying power tools with your finger on the 

switch or energizing power tools that have the switch 
on invites accidents.

d ) 

Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on. 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may result 
in personal injury.

e ) 

Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times. 

This enables better control of the 

power tool in unexpected situations.

f ) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away 

from moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long 

hair can be caught in moving parts.

g ) 

If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these 

are connected and properly used. 

Use of dust 

collection can reduce dust‑related hazards.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

 

WARNING:

 

Read all safety warnings, instructions, 

illustrations and specifications provided with 

this power tool. 

Failure to follow all instructions 

listed below may result in electric shock, fire and/or 
serious injury.

SAVE ALL WARNINGS 

AND INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE REFERENCE.

The term “power tool” in the warnings refers to your 
mains‑operated (corded) power tool or battery‑operated 
(cordless) power tool.

1) Work Area Safety

a ) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark 

areas invite accidents.

b ) 

Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust.

 Power tools create 

sparks which may ignite the dust or fumes.

c ) 

Keep children and bystanders away while 

operating a power tool.

 Distractions can cause you 

to lose control.

Definitions: Safety Alert Symbols and Words

This instruction manual uses the following safety alert 
symbols and words to alert you to hazardous situations and 
your risk of personal injury or property damage.

 

DANGER:

 Indicates an imminently hazardous 

situation which, if not avoided, 

will 

result in 

death or 

serious injury

.

 

WARNING:

 Indicates a potentially hazardous situation 

which, if not avoided, 

could

 result in 

death or 

serious injury

.

 

CAUTION:

 Indicates a potentially hazardous situation 

which, if not avoided, 

may

 result in 

minor or 

moderate injury

.

 

(Used without word) Indicates a safety 
related message.

NOTICE:

 Indicates a practice 

not related to 

personal injury

 which, if not avoided, 

may

 result in 

property damage

.

Intended Use

This drill/driver/hammerdrill is designed for professional 
drilling and screwdriving and hammerdrilling applications.

DO nOT

 use under wet conditions or in presence of 

flammable liquids or gases.

DO nOT

 let children come into contact with the tool. 

Supervision is required when inexperienced operators use 
this tool.

English (original instructions)

 

WARNING:

 

Read all safety warnings and all 

instructions. 

Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 
serious injury.

WARNING:

 To reduce the risk of injury, read the 

instruction manual.

Содержание CMCD732

Страница 1: ...ITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCD732 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max 1 2 13 mm Brushless Hammer Drill Perceuse à percussion sans balai de 13 mm 1 2 po 20 V max Martillo Perforador sin Escobillas de 13 mm 1 2 20 V Máx ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ...de réglage du couple 4 Sélecteur de vitesses 5 Lampe de travail à DEL 6 Mandrin sans clé 7 Bouton de libération du bloc piles 8 Bloc piles 9 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN 10 Poignée principale Componentes 1 Interruptor de gatillo de velocidad variable 2 Botón de avance reversa 3 Anillo de torsión ajustable 4 Conmutador de velocidades 5 Luz de trabajo de LED 6 Portabrocas sin llave...

Страница 4: ... Indicators for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Fig G 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 ...

Страница 5: ...o not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read al...

Страница 6: ...equent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch doe...

Страница 7: ...amage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and ot...

Страница 8: ...cks should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely...

Страница 9: ... using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the heavier the cord and thus the greater its capacity An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct ...

Страница 10: ...r other accessory follow these steps 1 Turn tool off and remove battery pack 2 Grasp the black sleeve of the chuck with one hand and use the other hand to secure the tool Rotate the sleeve counterclockwise far enough to accept the desired accessory 3 Insert the accessory about 3 4 19 mm into the chuck 6 and tighten securely by grasping and rotating ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the ri...

Страница 11: ...ssory installation instructions in this manual WARNING Do not use this tool to mix or pump easily combustibleorexplosivefluids benzine alcohol etc Do not mix or stir flammable liquids labeled accordingly Screwdriving Your tool has a clutch with adjustable torque for driving and removing a wide array of fastener shapes and sizes The numbers 1 15 on the mode selection collar 3 are used to set a torq...

Страница 12: ...hin material or material that is prone to splinter use a wood back up block to prevent damage to the workpiece Hammerdrilling IMPORTANT Use carbide tipped or masonry bits rated for percussion drilling only 1 Select the desired speed torque range using the speed selector 4 to match the speed and torque to the planned operation Turn the mode selection collar 3 to the hammerdrill symbol 2 Pull the tr...

Страница 13: ...SMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE...

Страница 14: ... d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les...

Страница 15: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 16: ...nus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction Certains exemples de ces produits chimiques sont le plomb provenant des peintures à base de plomb la silice cristallisée provenant des briques du ciment et d autres produits de la maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome provenant du bois de construction traité chi...

Страница 17: ...é aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur qui a subi un impact a été échappé renversé par un véhicule ou endommagé d une façon ou d une autre par ex perforé...

Страница 18: ...us du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs piles usagés dans un centre de services CRAFTSMAN autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centr...

Страница 19: ...étallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante chaleur interne excessive Placez le chargeur loin de toute source de chaleur Le chargeur est ventilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommagé Faites les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de ...

Страница 20: ... Verrouillez toujours la gâchette et débranchez l outil de la source d alimentation lorsque vous changez des accessoires AVERTISSEMENT assurez vous toujours que la mèche est bien serrée avant de démarrer l outil Une mèche desserrée peut s éjecter de l outil causant une possible blessure corporelle Pour insérer une mèche ou un autre accessoire suivez ces étapes 1 Éteignez l outil et retirez le bloc...

Страница 21: ...s 8 AVERTISSEMENT attendez toujours jusqu à ce que le moteur s arrête complètement avant de changer le sens de la rotation Avant d effectuer un travail Réglez le sélecteur de vitesses 4 Consultez Sélection de la vitesse Installez la mèche ou l accessoire approprié dans le mandrin Refer to accessory installation instructions in this manual AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou po...

Страница 22: ...et déterminez la cause du blocage NE PAS APPUYER NI RELÂCHER LA GÂCHETTE DANS LE BUT DE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE CELA PEUT ENDOMMAGER LA PERCEUSE Pour minimiser le blocage ou le bris du matériau réduisez la pression sur la perceuse et facilitez le passage de la mèche dans la dernière partie due trou Les gros trous 7 9 mm à 12 7 mm 5 16 po à 1 2 po dans l acier peuvent être faits plus facileme...

Страница 23: ...NTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du...

Страница 24: ...bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertenc...

Страница 25: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 26: ...e uso diario Las brocas y herramientas de rotomartillo se calientan durante la operación Use guantes cuando los toque ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DETALADO DESTORNILLADOR ROTOMARTILLO 1 Instrucciones de Seguridad para Todas las Operaciones a Use protectores auditivos con rotomartillos La exposición al ruido puede causar pérdida de audición b Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de su...

Страница 27: ...litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador LEA TODAS ...

Страница 28: ...ire Gauge por seguridad Cuanto menor es el número de calibre del cable el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad Un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensión juntos y la clasificación de ...

Страница 29: ... descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayo...

Страница 30: ... pasos 1 y 2 anteriores Instalación de Broca o Accesorio en Mandril sin Llave Fig E ADVERTENCIA No intente apretar brocas ni ningún otro accesorio sujetando la parte delantera del mandril y encendiendo la herramienta Pueden resultar daños en el mandril y lesiones personales Siempre bloquee el interruptor de gatillo y desconecte la herramienta de la fuente de alimentación cuando cambie los accesori...

Страница 31: ...Velocidad Variable y Botón de Control de Avance Reversa Fig A La herramienta se enciende y apaga jalando y liberando el gatillo de velocidad variable 1 Mientras más se presione el gatillo mayor será la velocidad de la herramienta Su herramienta está equipada con un freno El mandril se detendrá tan pronto como el interruptor de gatillo se libere por completo Un botón de control de avance reversa 2 ...

Страница 32: ...una limpieza periódica 3 Jale el interruptor de gatillo aplicando presión en línea recta con la broca hasta que alcance la profundidad deseada ADVERTENCIA El taladro puede atorarse si se sobrecarga causando un giro repentino Siempre espere el atoramiento Sujete el taladro firmemente para controlar la acción de giro y evitar lesiones 4 Mantenga el motor en operación mientras retrae la broca del ori...

Страница 33: ... a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col ...

Страница 34: ...as 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un ...

Страница 35: ...33 ...

Страница 36: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: