background image

MOTEUR : 

Marque 

 

Briggs & Stratton®

Séries du modèle 

 

Professional Series

TM

Couple de serrage brut 

 

11,5 T.P. @ 3060 rpm

Type

 

 

4-Cycle - OHV

Cylindrée 

 

250 cc (15,26 po

3

)

Démarrage du système

  

Lanceur, Électrique 110V w/Cord

Alternateur  

9 Amp Reg

Écartement des électrodes 

 

0,76 mm (0,030 in.)  

Capacité d’huile

 

 

0,59 litre (28 oz)

Huile moteur 

 

Minéral 5W30

Volume du réservoir de carburant

 

Nylon 3,0 litres (3,2 qts)

Dispositif d’allumage

 

 

Ce dispositif d’allumage par étincelle est conforme 

 

 

à la norme canadienne ICEA-002.

TARIÈRE/TURBINE : 

Largeur de dégagement

 

61 cm (24,0 po)

Hauteur d’entrée 

50,2 cm (19,75 po)

Diamètre de la tarière/turbine 

30,5 cm (12,0 po)

Nombre de lames de tarière 

3

GOULOTTE : 

Déflecteur de goulotte 

Électrique

Rotation de la goulotte 

Électrique 200°

SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT : 

Type d’entraînement 

Disque de friction - PRO Easy-Turn

TM

Vitesses d’entraînement 

6 vitesses marche avant, 2 vitesses marche arrière

Dimensions des pneus 

41 x 12 cm (16 x 4,8 in.)

Gonflage des pneus 

Voir le flanc du pneu pour connaître le gonflage approprié.

Puissances nominales

La puissance brute de chaque modèle de moteur à essence est indiquée conformément à la norme SAE (Society of Auto-

motive Engineers) Code J1940, Puissance des petits moteurs et de procédure de couple nominal, et est classée confor-

mément à la norme SAE J1995. Les valeurs de couple sont calculées à 2600 t/mn pour les moteurs dont l’étiquette porte la 

mention « rpm » et à 3060 t/mn pour tous les autres ; les valeur en cv sont dérivées à 3600 t/mn. Les courbes de puissance 

brute peuvent être consultées sur le site www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les valeurs données pour la puissance nette 

sont mesurées avec l’échappement ou le filtre à air installé tandis que les valeurs données pour la puissance brute sont 

recueillies sans ces accessoires. La puissance brute réelle du moteur sera plus élevée que la puissance nette du moteur 

et elle affectée, entre autres, par les conditions atmosphériques de fonctionnement et les variations d’un moteur à l’autre. 

Étant donnée la gamme étendue de produits sur lesquels les moteurs sont placés, il se peut que le moteur à essence ne 

développe pas la puissance nominale brute quand il est utilisé sous une version spécifique d’alimentation électrique. Cette 

différence est due à différents facteurs, y compris, mais sans toutefois s’y limiter, la diversité des composants du moteur 

(filtre à air, échappement, chargement, refroidissement, carburateur, pompe à carburant, etc.), la limite des applications, les 

conditions atmosphériques de fonctionnement (température, humidité, altitude) et les variations entre les moteurs. En rai-

son des limites de fabrication et de capacité, Briggs & Stratton peut remplacer le moteur de cette série par un moteur d’une 

puissance nominale supérieure.

Spécifications

 

28

Содержание C950-52301-0

Страница 1: ...io M5B 2C3 Visit our Craftsman website www sears ca craftsman Operator s Manual Model No C950 52301 0 Dual Stage Snowthrower 11 5 TP 24 Inch CAUTION Before using this product read the manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions ...

Страница 2: ...empting to start or operate this equipment This snowthrower requires final assembly before use Refer to the Assembly section for instructions on final assembly procedures Follow the instructions completely Save these instructions for future reference Snowthrower Model Number ______________________________ Revision _____ Serial Number ______________________________ Engine Model Number _____________...

Страница 3: ... the Snowthrower 13 Easy TurnTM Traction Control 13 Check the Oil Before Starting Engine 14 Fuel Recommendations 14 High Altitude 14 Adding Fuel 15 Start the Engine 15 Stop the Engine 16 Clear a Clogged Discharge Chute 17 Operating Tips 17 Maintenance 18 Maintenance Chart 18 Emissions Control Statement 18 Engine Maintenance 18 Skid Shoe Height Adjustment 19 Auger Control Cable Adjustment 20 Auger ...

Страница 4: ...tating Gears Thrown Objects Explosion Toxic Fumes Ear Protection Eye Protection Moving Parts Kickback Hazardous Chemical Control Symbols on Equipment Oil Fuel Fuel Shutoff Choke Off Choke On Stop Slow Fast Auger Clutch Electric Start Engine On Off Choke Run Traction Control Auger Control Discharge Chute Chute Deflector Heated Hand Grips Forward Neutral Reverse Engine Primer STOP Engine Run Engine ...

Страница 5: ... amputating hands and feet and throwing objects Read and observe all the safety instruc tions in this manual Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Read understand and follow all the instructions on the snowthrower and in the operator s manual before operating this unit Failure to observe the safet y instructions in this manual could result in death or serious injury Be t...

Страница 6: ... Children are often attracted to the equipment Be mindful of all persons present Be alert and turn unit off if children enter the area Never allow children to operate the unit Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obscure vision Children may be present WARNING Engines give off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide ...

Страница 7: ...nd result in a fire or explosion WHEN TRANSPORTING EQUIPMENT Transport with fuel tank EMPTY or with fuel shut off valve OFF WHEN STORING GASOLINE OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces stoves water heaters or other ap pliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors WARNING Safe operation of the snowthrower requires the proper care and ma...

Страница 8: ...larly small children and pets Thoroughly inspect the area where the snowthrower will be used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects Do not operate the snowthrower without wearing adequate winter clothing Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces Use caution to avoid slipping or falling especially when operat ing the snowthrower in reverse Never oper...

Страница 9: ... Dash Decal Product ID Number Serial Number Decal Rear of Motor Box 9 en Operator Safety Safety Decals Before operating your snowthrower read the safety decals installed on your snowthrower The cautions and warnings are for your safety To avoid a personal injury or damage to your snowthrower understand and follow all the safety de cals If any safety decals become worn or damaged and cannot be read...

Страница 10: ...ris from the discharge chute and the auger housing I Skid Shoes Used to adjust the ground clearance of the auger housing Figure 2 SNOWTHROWER CONTROLS A Speed Select Lever Allows the operator to select forward and reverse speeds see Figure 2 To shift move speed se lect lever to desired position NOTICE Do not move speed select lever while Traction Control is engaged This may result in severe damage...

Страница 11: ...inject fuel directly into the carbure tor manifold to ensure fast starts in cool weather D Safety Key Must be inserted to start engine Pull out to stop Do not turn safety key E Starter Cord Handle Used to start the engine manually F Fuel Tank and Cap Fill the fuel tank to approximately 1 1 2 in 38 mm below the top of the neck to allow for fuel expansion G Oil Fill Cap Extended Dipstick H Fuel Shut...

Страница 12: ... should release NOTICE Before operating make sure the area in front of the snowthrower is clear of bystanders or obstacles OPERATE THE SNOWTHROWER NOTICE Do not throw snow toward a building as hidden objects could be thrown with sufficient force to cause damage 1 Start the engine See Start the Engine in this section 2 Press the chute rotation switch C Figure 2 to rotate the dis charge chute left o...

Страница 13: ...This machine can be dangerous if used carelessly Never operate the snowthrower without all guards covers shields in place Never direct discharge towards windows or allow bystanders near machine while engine is running Stop the engine whenever leaving the operating position Disconnect spark plug before unclogging the impeller housing or the discharge chute and before making repairs or adjustments W...

Страница 14: ... 80 F 27 C the use of 10W 30 may cause increased oil con sumption Check oil level more frequently FUEL RECOMMENDATIONS Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is acceptable CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oil in gasoline or modify th...

Страница 15: ...ndition If your house has a three wire grounded system but a three hole receptacle is not available to connect the electric starter have a three hole receptacle installed by a licensed electrician WARNING To connect power cord always connect the power cord first to the switch box located on the engine and then plug the other end into a three hole grounded receptacle WARNING To disconnect the power...

Страница 16: ...g cycles five seconds maximum Wait one minute between starting cycles NOTE If the engine does not start after three attempts see an authorized dealer A B NOTE Do not lose the safety key Keep the safety key in a safe place The engine will not start without the safety igni tion key 8 Electric Start Depress the starter push button A Figure 9 After you start the engine first disconnect the extension c...

Страница 17: ...w the scraper bar see Ad just Skid Height in the Maintenance section of this man ual Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine 6 After the snowthrowing job has been completed allow the engine to idle for a few minutes to melt snow and ice ac cumulated on the engine 7 Clean the snowthrower thoroughly after each use 8 Remove ice and snow accumulation and all debris from the en...

Страница 18: ...wer safety tests Every 25 Hours or Annually Check tire pressure Check snowthrower for loose hardware See Dealer Annually to Lubricate control levers and linkages Lubricate deflector hinge Lubricate deflector motor if equipped Lubricate chute rotation gear if equipped ENGINE First 5 Hours Change engine oil Every 8 Hours or Daily Check engine oil level Every 50 Hours or Annually Change engine oil Ch...

Страница 19: ...Loosen the skid shoe mounting nuts A Figure 13 and push the skid shoe B down until it touches the ground Re tighten mounting nuts 4 Set the skid shoe on the other side at the same height Figure 13 1 8 3 16 3 mm 5 mm 1 2 5 cm A A B A B 19 en SKID SHOE HEIGHT ADJUSTMENT DANGER Amputation Hazard The discharge chute contains a rotating impeller to throw snow Fingers can quickly become caught and traum...

Страница 20: ... be engaged unless the auger control lever is depressed 5 With the engine running fully depress the auger drive control lever The auger should engage and run normally 1 32 0 8mm A B C D E F WARNING Do not over tighten as this may lift the lever and cause the auger drive to be engaged without depressing the auger drive control Figure 14 AUGER CONTROL CABLE ADJUSTMENT WARNING The auger must stop wit...

Страница 21: ...t attempt to mount a tire without the proper equipment and experience to perform the job Do not inflate the tires above the maximum pressure Do not weld or heat a wheel and tire assembly Heat can cause an increase in air pressure resulting in an explosion Welding can structurally weaken or deform the wheel Do not stand in front or over the tire assembly when inflating Use appropriate tool that all...

Страница 22: ... tank indoors or in a poorly ventilated enclosure where fuel fumes could reach an open flame spark pilot light such as a furnace water heater or clothes dryer Thoroughly clean the unit Lubricate all lubrication points see authorized dealer Make sure all nuts bolts and screws are securely fastened Inspect all visible moving parts for damage breakage and wear Replace if necessary Touch up all rusted...

Страница 23: ...lector out of adjustment or needs lubrication See authorized dealer Engine fails to start Key is off Push key in to the ON position Failure to prime a cold engine Press primer button twice and start Fuel shut off valve is CLOSED position if equipped Turn valve to OPEN position Out of fuel Fill fuel tank Choke OFF cold engine Turn choke ON set throttle to FAST Engine flooded Turn choke to OFF try s...

Страница 24: ...orward or reverse at any speed Drive belt loose or damaged See authorized dealer Traction control out of adjustment See authorized dealer Worn or damaged friction disc See authorized dealer Unit fails to discharge snow Auger control cable out of adjustment Adjust auger control cable Refer to Auger Control Cable Adjustment in the Maintenance section of this manual Auger drive belt loose or damaged ...

Страница 25: ...IEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL OR WRITTEN OTHER THAN AS STATED HEREIN AND WHETHER EX PRESS IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE IN NO EVENT SHALL SEARS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAM AGES WHETHER RESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE ...

Страница 26: ...ssem bled or first used please ensure during this time period that your product or component has been assembled and tested for correction operation regardless of when you intend to actually use it Claims made after the Warranty Period has expired will not be honored Proof of Purchase Documentation Warranty coverage is conditioned upon the original purchaser furnishing Sears Can ada or its authoriz...

Страница 27: ...27 en ...

Страница 28: ...er Torque Rating Procedure and is rated in accordance with SAE J1995 Torque values are derived at 2600 RPM for those engines with rpm called out on the label and 3060 RPM for all others horsepower values are derived at 3600 RPM The gross power curves can be viewed at www BRIGGSandSTRATTON COM Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected...

Страница 29: ...Repair Parts PTS 1 ...

Страница 30: ...Handles Controls Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 2 ...

Страница 31: ...L PANEL ASSEMBLY 0330 1753269BTYP 1 SCREW Pan Head Torx Taptite 1 4 20 x 3 4 0340 1960556SM 4 BOLT Shoulder Hex Washer Head 1 4 x 1 9 32 0360 1750554YP 2 BOLT Carriage 5 16 18 x 3 4 0370 340720MA 3 SUPPORT Dash 0390 1739500AYP 1 CABLE Steering Control 0395 1737510YP 2 CABLE Auger Drive 0400 1737544YP 1 LEVER Clutch RH 0410 1739783AYP 1 NUT Hex Lock Nylon Insert 10 24 0420 1933896SM 2 HAND GRIP Hea...

Страница 32: ...Handles Controls Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 4 ...

Страница 33: ...ER 1 4 x 5 8 OD 0700 1921319SM 6 TIE Self Locking 0720 1737275YP 1 SCREW Round Head Phillips 10 24 x 3 4 0750 1960589SM 1 NUT Hex Lock Nylon 10C 0760 7091290SM 1 SCREW Hex Washer Head Taptite 1 4 20 x 3 4 0780 1925592SM 1 BOLT Carriage 5 16 18 x 1 3 4 G5 0790 1931338SM 1 BOLT Carriage Short Neck 1 4 20 x 3 4 G5 0930 7091530SM 1 SWITCH Heated Hand Grip 0970 1752242YP 1 BRACKET HHG Switch 0980 17398...

Страница 34: ...Engine Frame Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 6 ...

Страница 35: ... 1737328AYP 1 BRACKET Support Auger Idler 0180 1737297YP 1 BRACKET Guide Wheel 0190 1737347AYP 1 CAPSCREW Hex Head 1 4 20 x 1 1 2 G5 0191 1922837SM 1 SPOOL CABLE Auger Control 0192 579860MA 1 NUT Lock Serrated 1 4 20 0193 192432GS 2 IDLER Plastic Ball Bearing 0200 1502120MA 1 NUT Hex Jam 3 8 16 0210 1960251SM 1 BOLT Carriage 3 8 16 x 1 1 4 0220 585781MA 1 WASHER Thrust 0225 1670971SM 1 IDLER Auger...

Страница 36: ...Auger Drive Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 8 ...

Страница 37: ...e 5 16 18 x 5 8 0110 1930601SM 3 SET SCREW Socket Head 5 16 18 x 1 2 0130 7090848SM 3 PULLEY 0150 1501211MA 1 CAPSCREW Hex Head 1 4 20 x 1 3 4 0160 9524MA 2 NUT Hex Center Lock 1 4 20 0170 73826MA 2 SPACER Sleeve 1 4 x 1 2 0190 3943MA 2 AUGER LH 24 Includes Ref No 0220 40 0220 1738299BTYP 1 AUGER RH 24 Includes Ref No 0220 40 0230 1738300BTYP 1 FITTING Grease 0220 40 10104MA 1 KIT Shear Bolt Inclu...

Страница 38: ...Auger Housing Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 10 ...

Страница 39: ...080 1664847SM 4 BOLT Carriage Short Neck 3 8 16 x 1 1 4 GR5 0090 7091790YP 4 NUT Hex Flange 3 8 16 0100 7091619SM 4 NUT Hex Flange Serrated Lock 5 16 18 0110 710026MA 7 SKID Height Adjust 0150 1750222YP 2 BLADE Scraper 24 0160 1738335AYP 1 RETAINER Ball Bearing 0170 1756809YP 1 BEARING Ball 0180 1705897SM 1 CAPSCREW Hex Head 5 16 18 x 5 8 0190 001X45MA 3 PLUG Panel 0200 760040MA 2 BOLT Carriage 5 ...

Страница 40: ...Traction Drive Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 12 ...

Страница 41: ...Self Locking 0250 7023590SM 2 TUBE Support 0260 1737310YP 1 GEAR Drive 0300 1737311YP 2 AXLE 0310 1737309YP 2 NUT Hex Flange Whiz Lock Large 3 8 16 0320 1928352SM 4 RETAINER Bearing 0330 1736396YP 2 BEARING Ball 0340 53263MA 2 RING Retaining 0350 1737742YP 2 RETAINER Bolt 3 8 0355 7013847YP 4 SCREW Hex Washer Head Taptite 5 16 18 X 3 4 0420 1664847SM 4 BOLT Carriage FH GR 5 3 8 16 x 3 4 0430 17376...

Страница 42: ...Transmission SERVICE PARTS General Transmission H2 NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 14 ...

Страница 43: ...739642YP 1 CAM Control 0200 5 1739644YP 1 SPRING Variator 0200 6 1739640YP 1 SHIFT ARM 0200 7 1739625YP 1 PULLEY ASSEMBLY 0200 8 1739624YP 1 SCREW M8x20 left 0200 9 1739622YP 1 WASHER 25 X 35 X 1 5 0200 10 1739636YP 1 BEARING 6005 2RS 0200 11 1739639YP 1 GEAR 0200 12 1739648YP 2 RETAINER 0200 13 1739647YP 2 WASHER 0 8 X 27 X 3 0200 14 1739623YP 1 SCREW 4 X 16 0200 15 1739643YP 4 NUT 0200 16 173962...

Страница 44: ...Wheels Tires Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 16 ...

Страница 45: ...4 C950 52301 0 WHEEL TIRE ASSEMBLY 4 80 8 LH Includes Ref 0010 20 0010 1754243YP 1 WHEEL TIRE ASSEMBLY 4 80 8 RH Includes Ref 0010 20 0020 1754245YP 1 VALVE STEM CAP 0010 20 2172353SM 1 BOLT Hex 1 4 20 x 1 3 4 G5 0060 577015MA 2 NUT Hex Nylock 1 4 20 0070 15X145MA 2 PTS 17 ...

Страница 46: ...Decals Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 18 ...

Страница 47: ... FR ENG 0050 1737866YP 1 DECAL Auger Control Symbols 0060 1737869YP 1 DECAL Traction Control Symbols 0070 1737870YP 1 DECAL Handle Operation 0080 1754679YP 1 DECAL Gear Shift 0095 1751582YP 1 DECAL Do Not Shift 0330 1755585YP 1 DECAL 1150 24 0340 704353 1 DECAL Craftsman Rear Stripe 0350 1750853YP 1 DECAL Hood Stripe 0360 1750850YP 1 PTS 19 ...

Страница 48: ...Discharge Chute Group NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart CRAFTSMAN 24 C950 52301 0 PTS 20 ...

Страница 49: ...960001SM 6 SWITCH Chute Rotation 0090 1737378YP 1 DECAL Hinge 0150 1733601SM 2 CHUTE 0160 1738045ZYP 1 MOTOR Spout Rotator 0200 1739309YP 1 GEAR 0230 1737465AYP 1 ADAPTER Chute Ring 0240 1737411YP 1 BOLT Carriage 1 4 20 x 3 4 0250 703101 7 NUT Hex Flange ESNA 1 4 20 0260 2860694SM 7 BRACKET Weld Stud 0290 1738267BMYP 1 MOTOR Chute Deflector 0300 1737941YP 1 SCREW Truss Head Torx 1 4 20 x 3 4 0310 ...

Страница 50: ...16 2013 22 552 718 15 615 3 307 22 12 20 1 616 2 18 306 307A 27 27 32 25 26 28 29 46 746 742 220 219 24 377 741 16 1427 998 842 287 523 847 524 1330 REPAIR MANUAL 1058 OPERATOR S MANUAL 48 SHORT BLOCK 1329 REPLACEMENT ENGINE 332 505 562 227 21 584 585 684 1036 EMISSIONS LABEL ...

Страница 51: ...linder 307 699483 Screw Cylinder Shield M4x11 1mm 307A 790557 Screw Cylinder Shield M4x16 6mm 332 792723 Nut Flywheel 377 690979 Key Woodruff 505 691251 Nut Governor Control Lever 523 798469 Dipstick 524 281370s Seal Dipstick Tube 552 692346 Bushing Governor Crank 562 691119 Bolt Governor Control Lever 584 791759 Cover Breather Passage 585 791760 Gasket Breather Passage 615 692576 Retainer Governo...

Страница 52: ...5C114 0151 F8 MSC000678 4 Assemblies include all parts shown in frames 09 16 2013 24 337 635 36 238 40 35 238 40 7 993 1022 619 830 1029 13 1026 45 914 914A 1022 155 34 192 1023 33 5 1034 869 51A 122 51A ...

Страница 53: ...797440 Adjuster Rocker Arm 238 691300 Cap Valve 337 691043 Plug Spark 619 699481 Screw Cylinder Head Plate 635 692076 Boot Spark Plug 830 797441 Stud Rocker Arm 869 691155 Seat Valve 914 699481 Screw Rocker Cover M6x15 8mm 914A 797444 Screw Rocker Cover M6x9 5mm 993 694088 Gasket Cylinder Head Plate 1022 691890 Gasket Rocker Cover 1023 499924 Cover Rocker Arm 1026 790287 Rod Push 1029 797443 Arm R...

Страница 54: ...F8 MSC000678 6 Assemblies include all parts shown in frames 09 16 2013 26 365 51A 122 190 972 957 51A 51 95 692 104 137 276 130 276 117 975 133 127 125 601 187 472 98 97 105 108 109 528 209 318 601 187A 276 118 51A ...

Страница 55: ...Welch 130 797630 Valve Throttle 133 797136 Float Carburetor 137 798932 Gasket Float Bowl 187 798907 Line Fuel Formed 187A 791766 Line Fuel Cut to required length 190 699220 Screw Fuel Tank 209 693206 Spring Governor Yellow 276 797632 Washer Sealing 318 798649 Screw Mounting Bracket 365 699484 Screw Carburetor 472 791948 Knob Choke Shaft 528 793006 Hose Primer 601 791850 Clamp Hose Green 692 797624...

Страница 56: ...5C114 0151 F8 MSC000678 8 Assemblies include all parts shown in frames 09 16 2013 28 334 851 333 1054 209 632 65A 608 309 578 188 222 190 1230 732 727 697 592 735 474 1119 635 58 458 493A 501 813 318 526 ...

Страница 57: ...7 Bracket Mounting 501 698315 Regulator 526 690297 Screw Regulator 578 791956 Wire Assembly 592 690800 Nut Rewind Starter 608 797430 Starter Rewind 632 692653 Spring Link Mechanical Governor 635 692076 Boot Spark Plug 697 795012 Screw Starter Motor 727 698039 Cover Starter Drive 732 699200 Screw Starter Drive Cover 735 795901 Cord Starter 813 690635 Clamp 851 493880s Terminal Spark Plug 1054 28027...

Страница 58: ...0678 10 Assemblies include all parts shown in frames 09 16 2013 30 1252A 493 318 528 11 663 281 604A 23 1070 455 332 65 304 305 613 883 300 1196 731 1251A 1251 604 564 1252 1005 610 892 976 731A 37 78 990 832 836 163 1196A ...

Страница 59: ... 604A 793134 Cover Control 610 794614 Arrestor Intake 613 791972 Screw Muffler 663 699854 Screw Control Panel 731 794589 Hood Snow 731A 793643 Hood Snow 832 797003 Guard Muffler 836 699854 Screw Muffler Guard 883 691893 Gasket Exhaust 892 791944 Switch Key 976 793382 Primer Carburetor 990 794696 Key Set 1005 794273 Fan Flywheel 1070 699201 Screw Flywheel Fan 1196 699854 Screw Snow Hood M5x10 8mm 1...

Страница 60: ...mblies include all parts shown in frames 09 16 2013 32 12 20 51 7 993 1022 883 3 358 ENGINE GASKET SET 51 7 993 1022 1095 VALVE GASKET SET 51 104 137A 276A 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 633 134 127A 51A 633A 163 163A 51A 585 51A 163 585 ...

Страница 61: ...8 Kit Needle Seat 137A 798932 Gasket Float Bowl 163 696024 Gasket Air Cleaner 276A 271716 Washer Sealing 358 791797 Gasket Set Engine 585 791760 Gasket Breather Passage 633 691321 Seal Choke Thottle Shaft 633A 693867 Seal Choke Thottle Shaft 883 691893 Gasket Exhaust 993 694088 Gasket Cylinder Head Plate 1022 691890 Gasket Rocker Cover 1095 791798 Gasket Set Valve Carburetor Overhaul Kit Reference...

Страница 62: ...PTS 34 ...

Страница 63: ...tsman www sears ca craftsman Manual de l opérateur Modèle n C950 52301 0 Souffleuse à neige mono étagée 11 5 couple de puissance 24 pouces MISE EN GARDE Avant d utiliser ce produit lire le manuel et suivre toutes ses consignes de sécurité et ses instructions d utilisation ...

Страница 64: ...démarrer ou d utiliser l équipement Un assemblage de finition est nécessaire avant d utiliser la souffleuse à neige Veuillez vous reporter à la rubrique Assemblage afin d obtenir les directives pour l assemblage de finition Veuillez suivre attentivement les directives Sauvegardez ces instructions pour votre référence Souffleuse à neige Numéro de modèle ______________________________ Révision _____...

Страница 65: ...rêter la souffleuse à neige 13 Commande de traction Easy Turn 13 Contrôler le niveau d huile avant de démarrer le moteur 14 Recommandations concernant le carburant 14 Haute altitude 14 Plein d essence 15 Démarrage du moteur 15 Arrêt le moteur 16 Dégagement de l éjecteur bloqué 17 Conseils d fontionnement 17 Entretien 18 Tableau de maintenance 18 Contrôle des émissions 18 Entretien du moteur 18 Rég...

Страница 66: ...té Engrenages rotatifs Objets projetés Explosion Vapeurs toxiques Protection des oreilles Protection des yeux Pièces amovibles Effet de recul Produits chimiques dangereux Symboles de contrôle sur l équipement Huile Carburant Arrêt carburant Starter en position Arrêt Starter en position Marche Arrêt Lent Rapide Tarière d embrayage Démarreur électrique Moteur Marche Arrêt Starter Marche Commande de ...

Страница 67: ...ts Lisez et observez toutes les instructions de sécurité dans ce manuel Ne pas s y conformer peut entraîner de sérieuses blessures voire la mort AVERTISSEMENT Lisez comprenez et suivez toutes les instruc tions sur la souffleuse à neige dans le manuel de l opérateur avant de faire fonctionner cette machine La faillite d observer les instructions de sécurité dans ce manuel peut résulter à la mort ou...

Страница 68: ...tes Faire preuve de vigilance et arrêter la machine si des enfants pénètrent dans la zone Ne jamais laisser les enfants se servir de la machine Prenez bien soin lorsque vous approché des coins sans visi bilités les arbustes les arbres ou les autres objets qui vous cachent la vue Les enfants peuvent être présents AVERTISSEMENT Les objets peuvent être ramassés par la tarière et projetés du conduit N...

Страница 69: ...ide ou le carburant peut s écouler et peut résulter en feux ou explosion LORS DE LA TRANSPORTATION D ÉQUIPEMENT Transportez lorsque le réservoir est VIDE ou lorsque la soup ape d arrêt est fermée AVEC LE CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR Entreposez loin des fournaises des poêles des chauffe eaux ou autres appareils qui ont une flamme d allumage ou autre source d allumage qui peut allumer les vapeurs de ...

Страница 70: ... zone où la souffleuse à neige sera utilisée et retirez tous les tapis luges planches fils de fer et autres objets inopportuns N utilisez pas la souffleuse à neige sans porter de vêtements d hiver adéquats Portez des chaussures permettant d avoir une meilleure prise sur les surfaces glissantes Faites preuve de prudence pour éviter de glisser ou de tomber lorsque vous faites fonctionner la souffleu...

Страница 71: ...66 Étiquette Danger de la tarière 9 fr Autocollantes de sécurité Avant de mettre en marche votre souffleuse à neige lisez les étiquettes autocollantes de sécurité sur votre souffleuse à neige Les précautions et les avertissements sont pour votre sécurité Pour éviter des blessures personels ou du dommage à votre souffleuse à neige veuillez comprendre et suivre les directives de sécurité sur les déc...

Страница 72: ...eur de goulotte Utilisé pour commander l angle du déflecteur de goulotte en haut ou en bas Figure 2 E Commande de traction Easy Turn Quand elle est em brayée permet à l utilisateur de débrayer une roue tractrice tout en permettant à l autre roue de continuer à rouler pour fa ciliter les virages F Free HandTM Commande Après avoir embrayé la commande d entraînement gauche et la commande de tarière d...

Страница 73: ...er pour injecter l essence dans le manifold du carburateur pour assurer un départ rapide dans des températures froides D Clé de sécurité Doit être inséré pour faire fonctionner le moteur Retirez pour arrêter Ne tournez pas la clé de sécurité E Cordon de démarreur Utiliser pour mettre en marche le moteur manuellement F Réservoir de carburant et bouchon Remplissez le réservoir à peu près 38 mm 1 1 2...

Страница 74: ...gère 6 Transport REMARQUE Il est recommandé lors du dégagement de neige lourde et mouillée de diminuer la vitesse de déplacement de l unité de maintenir le plein régime et de ne pas essayer de dégager toute la largeur de l unité 8 Appuyez sur l interrupteur du chauffe poignée K pour réchauffer les poignées 9 Pour arrêter d avancer relâcher le levier de commande de traction G 10 Pour déplacer la so...

Страница 75: ...de la machine alors que le moteur est en marche Toujours arrêter le moteur avant de quitter la position de conduite Débrancher la bougie avant de déboucher le carter de vis sans fin ou la goulotte d éjection et avant d effectuer des réglages ou réparations Avant de quitter la machine enlever la clé de contact Pour réduire le risque de feu garder la machine propre et exempte d éclaboussures d essen...

Страница 76: ...fiez le niveau d huile plus fréquemment Fonctionnement 14 HAUTE ALTITUDE À des altitudes supérieures à 1524mètres une essence ayant un indice minimum de 85 octane 85 AKI 89 RON est ac ceptable Pour rester conforme aux normes d émissions un réglage pour haute altitude est nécessaire Le fonctionnement sans effectuer ce réglage entraîne une réduction de la perfor mance et une augmentation de la conso...

Страница 77: ... installée par un électricien licencié AVERTISSEMENT Pour connecter le cordon d alimentation connectez toujours le cordon d alimentation premièrement au boîtier d interrupteur situé sur le moteur et puis branchez l autre bout dans une prise trifilaire mise à la terre AVERTISSEMENT Pour déconnecter le cordon d alimentation débranchez toujours le bout branché dans la prise trifilaire mise à la terre...

Страница 78: ...moteur 1 Sortir la clé de sécurité A Figure 7 2 La maintenir hors de portée des enfants REMARQUE Ne perdez pas la clé de sécurité Gardez la clé de sécurité dans un endroit sûr Le moteur ne fonctionnera pas sans la clé de sécurité 8 Démarrage électrique Appuyez le bouton de démarrage A Figure 9 Après la mise en marche du moteur déconnectez premièrement le cordon de raccordement de la prise murale e...

Страница 79: ...eur des patins dans la section d Entretien dans ce manuel Les pierres et le gravel ne doivent pas être ramassés et projetés par la machine 6 Après l enlèvement de la neige est accomplie laissez le moteur reposer pour quelques minutes pour fondre la neige et la glace accumulés sur le moteur 7 Nettoyez la souffleuse à neige complètement après chaque usage 8 Enlevez l accumulation de la glace et de l...

Страница 80: ...0 F l utilisation de 10W 30 peut causer une augmentation de consomption d huile Vérifiez le niveau d huile plus fréquemment TABLEAU DE MAINTENANCE SOUFFLEUSE À NEIGE Après chaque utilisation Retirer la neige et débourber la souffleuse à neige pour éviter le gel des commandes Toutes les 8 heures ou chaque jour Effectuer les tests de sécurité de la souffleuse à neige Toutes les 25 heures ou tous les...

Страница 81: ...ge du patin A Figure 13 et pousser le patin B vers le bas jusqu à ce qu il touche le sol Resserrer les écrous de montage 4 Régler le patin de l autre côté à la même hauteur Figure 13 1 8 3 16 3 mm 5 mm 1 2 5 cm A B A B Figure 12 A 19 fr RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES PATINS DANGER Danger d amputation Le conduit d éjection contient un impulseur rotatif pour éjecter la neige Les doigts peuvent facilement...

Страница 82: ...aissé 5 Avec le moteur en marche abaissez complètement le levier de commande de la tarière La tarière devrait être embrayée et en fonction normale RÉGLAGE DU CÂBLE DE COMMANDE DE LA TARIÈRE AVERTISSEMENT Ne resserrez pas trop car ceci peut lever le levier et causer l entraînement de la tarière à être embrayé sans la dépression du levier de commande de la tarière 0 8 mm 1 32 po A B C D E F Figure 1...

Страница 83: ...leur peut causer une augmentation de pression d air résultant à une explosion Le soudage peut faiblire ou déformer la structure de la roue Ne restez pas debout devant ou ne penchez pas au dessus de la roue complète lors du gonflage Utilisez des outils appropriés qui vous permet de tenir debout latéralement AVIS Vérifiez le flanc du pneu pour pression d air maximum Veuillez ne pas excéder le maximu...

Страница 84: ...mal aérée ou les émanations pourraient atteindre une flamme nue une étincelle ou une veilleuse telle que celle d une chaudière un chauffe eau ou une sécheuse à linge Nettoyer soigneusement la machine Lubrifier tous les points de lubrifications voir la section Entretien S assurer que tous les écrous les boulons et les vis sont fixés solidement Inspecter toutes les pièce amovibles pour dommage brisu...

Страница 85: ...e moteur ne réussit pas à démarrer La clé manque Tournez la clé sur la positon MARCHE Impossibilité de démarrer au starter un moteur froid Appuyez deux fois sur le bouton d amorce et démarrez La soupape d arrêt de carburant est sur la position FERMÉ si la machine en est équipée Tournez la soupape sur la position OUVERT Panne de carburant Remplissez le réservoir de carburant Starter en position ARR...

Страница 86: ...urroie d entraînement lâche ou bien endommagée Consultez un revendeur agréé La commande de traction est déréglée Consultez un revendeur agréé Disque de friction usé ou endommagé Consultez un revendeur agréé La machine refuse d éjecter la neige Câble de commande de tarière déréglé Réglez le câble de commande de tarière Se reporter à Réglage du câble de commande de la tarière dans la section Entreti...

Страница 87: ...es décolorations résultant de l exposition aux rayons ultraviolets Tout produit ne portant pas son étiquette d identification avec son numéro de modèle ou de série sera exclu de la protection offerte par la présente garantie Réparations Les réparations sont garanties pendant une période de 90 jours Si le produit défectueux est toujours cou vert par la garantie la nouvelle garantie est de 90 jours ...

Страница 88: ... pour le réglage ou l usure de produits ou de composants MAIS CETTE GARANTIE EXCLUT L USURE ET LE RÉGLAGE de produits utilisés à des fins commer ciales institutionnelles professionnelles ou lucratives Les articles sujets à l usure englobent sans s y restreindre les courroies lames pneus bougies filtres à air chaînes boulons de cisaillement plaques de protection barres de raclage coupe congères cor...

Страница 89: ...27 fr ...

Страница 90: ...à la norme SAE J1995 Les valeurs de couple sont calculées à 2600 t mn pour les moteurs dont l étiquette porte la mention rpm et à 3060 t mn pour tous les autres les valeur en cv sont dérivées à 3600 t mn Les courbes de puissance brute peuvent être consultées sur le site www BRIGGSandSTRATTON COM Les valeurs données pour la puissance nette sont mesurées avec l échappement ou le filtre à air install...

Страница 91: ...29 fr ...

Страница 92: ......

Отзывы: