Craftsman C459-52923 Скачать руководство пользователя страница 17

PARTS LIST/PIÈCES DÉTACHÉES

17

REF

PART

NO.

NO.

N° DE

N° DE

RÉF

PIÈCE

DE SCRIP TION

DE SCRIP TION

1

684-04037

Chute As sem bly

Goulotte

2

710-04071

Car riage Screw 5/16-18 x 1.0

Vis ordi naire 5/16-18 x 1,0

3

710-0451

Car riage Bolt 5/16-18 x .75

Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75

4

710-04606A

Screw  5/16-18 x .43

Vis 5/16-18 x 0,43

5

720-0284

Han dle Knob -Black

Bou ton - noir

6

731-04388A

Chute Han dle

Poignée - goulotte d’éjection

7

731-04354B

Up per Chute

Goulotte supérieur

8

750-04852

Shoul der Spacer .385 x .785 x .538

Entretoise epaulée 0,385 x 0,785 x 0,538

9

731-04127

Lower Chute 5" Dia

Goulotte d’éjection inférieur dia. 5 po

10

731-04353

Ring-Lower Chute

Bague - goulotte d’éjection inférieur

11

731-2636A

Chute Adapter 5" Dia.

Adaptateur de goulotte d’éjection 5 po diam.

12

732-04111

Chute Ad just ment Spring

Ressort d’ajustement - goulotte d’éjection

13

712-04064

Hex L-Flanged Nut 1/4-20 Gr. F Ny lon Contre-écrou à embase 1/4-20 Qual. F ny lon

14

731-2643

Chute Clean-Out Tool

Outil de dégagement de la goulotte

15

731-2635

Mount ing Bracket

Sup port de mon tage

16

725-0157

Ca ble Tie

Attache-câble

17

710-0134

Car riage Bolt 1/4-20 x .62

Boulon ordi naire 1/4-20 x 0,62

18

710-0520

Hex Screw 3/8-16 x 1.50

Vis à tête hexagonale 3/8-16 x 1,50

19

710-04484

Hex Wash. Scr. AB 5/16-18 x .75

Vis à tête hex. AB  5/16-18 x  0,75

20

712-04063

Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Ny lon

Contre-écrou à embase 5/16-18 Qual. F, ny lon

21

712-04065

Flange Lock-Nut 3/8-16 Gr. F Ny lon

Contre-écrou à embase 3/8-16 Qual. F ny lon

22

741-0919

Ball Bear ing 20 x 47 x 14:6204:DS

Roulement à billes 20 x 47 x 14:6204:DS

23

715-04020

Spi ral Pin

Attache

24

726-04012

Push Nut

Écrou à enfoncer

25

731-04218B

Im pel ler

Ventilateur

26

732-0611

Ex ten sion Spring

Ressort d’extension

27

736-0174

Wave Washer .660 ID x .88 OD x .010

Rondelle ondulée 0,660 DI x 0,88 DE x 0,010

28

738-0281

Shoul der Scr .625 Dia. x .170

Vis à épaulement dia. 0,625 x 0,170

29

741-0245

Hex. Flange Bear ing.751" ID

Roulement à bride à six pans 0,751 DI

30

741-0309

Self-align ing bear ing

Roulement auto-aligneur

31

750-04191

Spacer

Entretoise

33

784-0434

Au ger Idler Bracket

Sup port du tendeur

34

790-00075

Bear ing Hous ing

Carter de la roulement

35

618-04292A

Au ger Gear box As sem bly - 22"

Boîtier d’engrenage - 22 po

618-04293A

Au ger Gear box As sem bly - 24"

Boîtier d’engrenage - 24 po

36

684-04113A

Au ger As sem bly - LH

Tarière CG

37

684-04114A

Au ger As sem bly -RH

Tarière - CD

38

684-04166A

Au ger Hous ing 22"

Logement des tarières 22 po

684-04165A

Au ger Hous ing 24"

Logement des tarières 24 po

39

714-04040

Bow-Tie Cot ter Pin

Goupille fendue

40

731-04870

Spacer

Entretoise

41

736-0351

Flat Washer .76 ID x 1.5 OD x .03

Rondelle plate 0,76 DI x 1,50 DE x 0,030

42

738-04124A

Shear Pin .25 x 1.50 Gr. 2

Goupille 0,25 x 1,50 Qual. 2

43

741-0493A

Flange Bear ing

Roulement à bride

44

790-00087A

Hex Brg. Hous ing

Carter de la roulement

790-00138A

Hex. Brg. Hsg. (w/Grease fit ting hole)

Carter de la roulement (trou-raccord de graisse)

45

736-0267

Flat Washer .38 ID x .87 OD x .09

Rondelle plate 0,38 DI x 0,87 DE x 0,09

46

784-5580

Slide Shoe (Stan dard)

Pat in ordi naire

47

790-00117

Shave Plate 22"

Lame plate 22 po

790-00120

Shave Plate 24"

Lame plate 24 po

48

737-3000

Grease Fit ting (op tional)

Raccord graisseur (en op tion)

49

731-04870

Spacer (24" only)

Entretoise (24 po seulement)

50

710-0260A

Car riage Bolt 5/16-18 x .62

Boulon ordi naire 5/16-10 x 0,62

51

726-0233

Push Nut .25 ID x .50 OD

Écrou poussée 0,25 DI x 0,50 DE

31A-3AAD1

6.1.08

Содержание C459-52923

Страница 1: ... follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST Sears Canada Inc 290 Yonge Street Toronto On M5B 2C3 Visit our web sears ca 5 26 09 FORM NO 769 05138 22 Snowthrower Model No C459 52923 ...

Страница 2: ...2 199260 07 21 05 BY Printed in U S A 02488 ...

Страница 3: ...rn during normal use such as belts spark plugs air cleaners and shear pins as well damage to the 2 engine resulting from operating snow thrower with insufficient oil Repairs necessary because of operator abuse or negligence including the failure to operate and maintain the equipment according to the 3 instructions contained in the Owner s Manual Tire replacement or repair caused by punctures from ...

Страница 4: ...ettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running e Allow engine to cool at least two minutes before refueling f Never over fill fuel tank Fill tank to no more than inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion g Replace gasoline cap and tighten securely h If gasoline is spilled...

Страница 5: ...ol levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engine governor setting or over speed the eng...

Страница 6: ... impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust con...

Страница 7: ... the wing knobs were removed See Figure 3 CAUTION Be careful not to bend or kink the cable 4 Insert the carriage bolt from the outside through a handle tab the upper and lower handles a saddle washer and into the wing knob Repeat on the other side 5 Tighten the wing knobs on each side of the handle See Figure 3 NOTE Make sure that the drive cable is routed parallel to the left up per handle then a...

Страница 8: ...n the low position If you choose have to operate the snowthrower on gravel keep the skid shoe in the highest position for maximum clearance between the ground and the shave plate 1 Adjust skid shoes by loosening two hex nuts and carriage bolts on each skid shoe and moving the skid shoe to the desired position See Figure 6 2 Make certain the entire bottom surface of skid shoe is against the ground ...

Страница 9: ...operly Chute Assembly The direction snow is thrown can be changed by turning the lower chute with the chute handle The distance snow is thrown can be adjusted by raising the upper chute for greater distance or lowering for less distance Loosen the wing nut on the side of the discharge chute to adjust Pivot the chute to desired position and retighten wing nut Ignition Key The ignition key is a safe...

Страница 10: ...ignition key fully into slot Make sure it snaps into place DO 2 NOT turn ignition key The engine cannot start unless the key is inserted into ignition switch Plug the extension cord into the electric switch box located on the 3 engine Plug the other end of extension cord into a three prong 120 volt grounded AC outlet in a well ventilated area Move throttle control to FAST rabbit position 4 Move ch...

Страница 11: ... rotating augers to discharge snow from the housing Continue operation reducing clearing width On each succeeding pass readjust the chute assembly to the desired position and slightly overlap the previously cleared path Operating Tips For most efficient snow removal remove snow immediately after it falls Set the slide shoes 1 4 below the shave plate for normal usage The slide shoes may be adjusted...

Страница 12: ...nts as a result of doing so will NOT be covered by your snow thrower s warranty WARNING Always turn off the snowthrower s engIne and remove the key prior to replacing shear pins The augers are secured to the spiral shaft with two shear pins and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins MAY shear If the augers will not turn chec...

Страница 13: ...cures the belt cover to the frame Remove the belt cover by pushing in on the sides of the cover to release the plastic tabs Pull the belt cover out from around the engine and chute See Figure 11 2 Slip the front auger belt off the engine pulley WARNING Run the engine completely dry of gasoline before tipping snowthrower 3 Tip the snowthrower up and forward so it rests on the auger housing 4 Remove...

Страница 14: ...trol Test in the Operating section Off Season Storage WARNING Never store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame spark or pilot light as on a furnace water heater clothes dryer or gas appliance If unit is to be stored over 30 days prepare for storage as instructed in the separate engine manual packed with your snow thrower Clea...

Страница 15: ...of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent is clear 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjust ments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in need of adjust ment 2 Drive belt loose or damaged Excessive Vibration 1 Loose parts or damaged auger 1 Stop engine immedi...

Страница 16: ...PARTS LIST PIÈCES DÉTACHÉES 16 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8 ...

Страница 17: ...6 04012 Push Nut Écrou à enfoncer 25 731 04218B Impeller Ventilateur 26 732 0611 Extension Spring Ressort d extension 27 736 0174 Wave Washer 660 ID x 88 OD x 010 Rondelle ondulée 0 660 DI x 0 88 DE x 0 010 28 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 29 741 0245 Hex Flange Bearing 751 ID Roulement à bride à six pans 0 751 DI 30 741 0309 Self aligning bearing Roulement...

Страница 18: ... PIÈCES DÉTACHÉES 18 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 57 58 ...

Страница 19: ...tarière 34 634 04282B Comp Wheel Ass y 10 x 4 Snow Hog Ens de roue comp 10 0 x 4 0 Snow Hog 734 2047 Tire 4 10 x 3 0 Snow Hog Pneu 4 10 x 3 0 po Snow Hog 634 04281A Rim 4 0 x 3 0 Jante 4 0 x 3 0 po 734 0255 Air Valve Soupape à air 35 710 0627 Hex Hd Cap Scr 5 16 24 x 0 75 Gr 5 Boulon hex 5 16 24 x 0 75 Qual 5 36 736 0242 Cup Wash 340 ID x 872 OD x 060 Rondelle creuse 0 340 DI x 0 872 DE x 0 060 37...

Страница 20: ...17 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Страница 21: ...Serrez tous les boulons et écrous Si les vibrations persistent faites vérifier la machine par une station technique agréée 1 Arrêtez immédiatement le moteur et débranchez le fil de la bougie Nettoyez la goulotte d évacuation et l intérieur du logement de la tarière 2 Arrêter immédiatement le moteur et débranchez le fil de la bougie Dégagez le corps étranger de la tarière avec l outil de dégagement...

Страница 22: ...des tarières 3 Resserrez le boulon hex arrière 4 Mettez le moteur en marche et vérifiez que la commande des tarières s embraye et se débraye correctement Voir le Test de la commande des tarières dans le chapitre Utilisation Remisage hors saison AVERTISSEMENT N entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le réservoir à l intérieur ou dans des endroits fermés si la ventilation n est pas adéqu...

Страница 23: ... souffleuse 6 Basculez la souffleuse pour la faire reposer sur l habitacle des tarières Replacez le guide de courroie comme illustré à la Figure 12 Redressez la souffleuse à neige Courroie de la transmission 1 Enlevez la vis auto taraudeuse qui maintient le couvre courroie sur le châssis Démontez le couvre courroie en pressant des deux côtés pour libérer les pattes en plastique Dégagez le couvre c...

Страница 24: ...ent d origine MTD Tout dégât aux tarières ou à leurs autres pièces compo santes causé par l utilisation de boulons ordinaires ne sera pas couvert par la garantie de la souffleuse AVERTISSEMENT Arrêtez toujours le moteur de la souffleuse et retirez la clé avant de remplacer les boulons de cisaillement Deux goupilles de cisaillement et deux goupilles fendue maintien nent les tarières sur l arbre de ...

Страница 25: ...dans le paragraphe pour faire démarrer le moteur Vérifiez que l obturateur est réglé à la position rapide 3 Tenez vous à la position de conduite derrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Laissez tourner le moteur à plein régime et gardez la manette de commande de la tarière à la position déb...

Страница 26: ... d éjection selon le besoin Consultez le chapitre Commandes de la souffleuse Ne projetez pas la neige vers un bâtiment car des objets cachés pourraient être déchargés avec assez de force pour causer des dommanges Mettez le moteur en marche de la manière expliquée précédem ment Éloignez tous les spectateurs et obstacles qui se trouvent devant la souffleuse puis appuyez la barre de commande de la ta...

Страница 27: ... pas le démarreur par temps de pluie 1 Vérifiez que l installation électrique de votre domicile comprend un système à 3 fils mis à la masse Faites appel à un électricien licencié en cas de doute Procédez comme suit si vous disposez d une prise à 3 fiches mise à la masse N utilisez PAS le démarreur si le système ne convient pas 2 Placez la clé de contact dans la fente Vérifiez qu elle s emboîte bie...

Страница 28: ...vant d utiliser votre souffleuse référez vous à Test de la commande de la tarière Lisez et suivez soigneusement les instructions et effectuez tous les ajustements pour vérifier que votre souffleuse fonctionne sans risque et correctement Goulotte d éjection On peut changer la direction de projection de la neige en tournant la manivelle de la goulotte La distance de projection peut être modifiée en ...

Страница 29: ...RTISSEMENT Il est déconseillé d utiliser la souffleuse sur une surface recouverte de gravier qui s il est projeté par la tarière peut causer des blessures corporelles et des dégats matériels L espace entre la lame plate et le sol peut être ajusté en ajustant les patins Si vous choisissez d utiliser la souffleuse sur une surface recouverte de gravier réglez les patins à la patins à la position la p...

Страница 30: ...du guidon inférieur Voir la Figure 2 2 Glissez une des attache câbles sur le guidon inférieur du côté droit jusqu à la barre traversale du guidon inférieur Laissez la deuxième attache câble en place sur le côté droit du guidon inférieur Voir la Figure 4 3 Placez le guidon supérieur au dessus du guidon inférieur alignant les trous où les boutons à oreilles ont été enlevés Voir la Figure 3 ATTENTION...

Страница 31: ... la turbine ou de la goulotte Les pièces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonction...

Страница 32: ...êtez le moteur Attendez que la tarière turbine se soit complètement immobilisée Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la terre pour empêcher tout démarrage accidentel pendant le nettoyage la réparation ou l examen de la machine 3 Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont bien serrés et maintenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer q...

Страница 33: ...ais le capuchon d essence et n ajoutez pas d essence pendant que le moteur tourne e Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein f Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant g Resserrez bien le capuchon d essence h En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la m...

Страница 34: ...ntes à usure normale comme les courroies les bougies les filtres à air et les goupilles de cisaillement ainsi que tout dégât 2 au moteur résultant de l utilisation de la souffleuse avec une quantité d huile insuffisante Les réparations nécessaires en raison de l utilisation abusive ou négligente y compris l utilisation et l entretien de l équipement ne re 3 spectant pas les instructions fournies d...

Страница 35: ...s proche afin d apporter à l atelier des produits tels que des aspirateurs tondeuses à gazon ou appareils électroniques Pour connaître le no de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effectuer vous même les réparations www sears ca Pour acheter ou demander des renseignements sur un contrat d...

Страница 36: ...web sears ca ATTENTION Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine Notice d utilisation SÉCURITÉ MONTAGE UTILISATION ENTRETIEN PIÈCES DÉTACHÉES Souffleuse à neige de 22 po Modèle No C459 52923 5 26 09 FORM NO 769 05138 ...

Отзывы: