Craftsman 83.2655 Скачать руководство пользователя страница 8

8

CONTENDIOS

INTRODUCCIÓN/GARANTÍA .......................................8
SEGURIDAD .................................................................8
INSTALACIÓN ..............................................................9
MANTENIMIENTO ......................................................10
RENDIMIENTO ...........................................................11
PIEZAS ........................................................................12

INTRODUCCIÓN

Es importante leer nuestras instrucciones antes de instalar y 
utilizar su nueva bomba; esto le ayudará a obtener todo su 
valor y un buen servicio. También le ayudará a evitar gastos 
innecesarios en reparaciones que resulten por causas fuera de 
nuestro control y que no podemos cubrir bajo nuestra garantía.

IN STRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones 
importantes que se deben seguir durante la instalación y el 
mantenimiento del bombas de sumidero.

 Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea 

este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver si 
hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la 
posibilidad de lesiones personales.

 indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la 

muerte o lesiones de gravedad.

 indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar 

la muerte o lesiones de gravedad.

 indica un riesgo que, de no evitarse, podría 

provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con una 
lesión física.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad 
en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones. 
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
1. 

Es importante conocer la aplicación, las limitaciones y los 
posibles peligros asociados con su bomba.

 

AVISO ¡Esta unidad no ha sido diseñada como bomba 
para cascadas o fuentes ni para aplicaciones con agua 
salada o salmuera! El uso con cascadas, fuentes, agua 
salada o salmuera invalidará la garantía.

 

No usarla en aplicaciones en donde el agua recircula.

 

 Riesgo de explosión. No usarla en 

atmósferas explosivas. Se debe bombear sólo agua con 
esta bomba. El hacer caso omiso a esta advertencia puede 
resultar en lesiones personales y/o daños materiales.

2. 

Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar 
trabajos de mantenimiento o reparación.

3. 

Descargar toda la presión que se encuentre dentro del 
sistema antes de reparar cualquier componente.

4. 

Drenar el agua del sistema antes de realizar trabajos 
de reparación.

5. 

Sujetar la línea de descarga antes de encender la bomba. 
Una línea de descarga que no esté debidamente sujeta 
puede saltar, con la posibilidad de que provoque lesiones 
personales y/o daños materiales.

6. 

Verificar que las mangueras no estén débiles o 
desgastadas antes de cada uso, asegurándose de que 
todas las conexiones estén seguras.

7. 

Inspeccionar la bomba y los componentes del sistema 
periódicamente. Realizar el mantenimiento de rutina según 
se requiera (Ver MANTENIMIENTO).

8. 

Proporcionar un medio de descarga de presión para las 
bombas cuya línea de descarga pueda estar cerrada 
u obstruida.

9. 

Seguridad personal:

a. 

Utilizar gafas de seguridad en todo momento cuando 

se esté trabajando con la bomba.

b. 

Mantener el área de trabajo limpia, despejada y 

debidamente iluminada - colocar toda herramienta o 
equipo que no se esté usando en el lugar debido.

c. 

Mantener a los visitantes a una distancia segura del 

área de trabajo.

d. 

Asegurarse de que el taller de trabajo sea a prueba 

de niños - con candados, interruptores maestros y 
retirando las llaves de arranque.

10.  Al cablear una bomba de accionamiento eléctrico, es 

importante cumplir con todas las normas eléctricas y de 
seguridad, así como con el Código Eléctrico Nacional 
más reciente.

11.  Este aparato está diseñado para uso bajo 115 voltios 

(monofásico) y viene provisto de un cordón de 3 
conductores y una ficha de 3 puntas con conexión a tierra.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD

GARANTÍA COMPLETA DE CRAFTSMAN® DE TRES AÑOS

DURANTE TRES AÑOS desde la fecha de compra, este producto está garantizado contra cualquier defecto de materiales o mano 
de obra. Un producto defectuoso será remplazado de forma gratuita. Para detalles sobre la cobertura de garantía para obtener un 
remplazo gratis, visite www.craftsman.com.
Esta garantía es nula si el producto es utilizado alguna vez, para proveer servicios comerciales o si se alquila a otra persona.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179

Advertencia de la Proposición 65 de California

 Este producto y accesorios relacionados contienen sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como 

causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al sistema reproductivo.

Содержание 83.2655

Страница 1: ...this product read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Safety Assembly Operation Maintenance Parts Español p 8 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www craftsman com SUBMERSIBLE UTILITY PUMP Model 83 2655 ...

Страница 2: ...before servicing any component 4 Drain water from the system before servicing 5 Secure the discharge line before starting the pump An unsecured discharge line will whip possibly causing personal injury and or property damage 6 Check hoses for weak or worn condition before each use making certain that all connections are secure 7 Periodically inspect pump and system components Perform routine maint...

Страница 3: ...ur electrical outlet should be the 3 prong polarized type with an internal ground A separate 15 amp GFCI branch electrical circuit is recommended DO NOT USE AN EXTENSION CORD TESTING FOR GROUND For your safety check your outlet for ground using a Circuit Analyzer Figure A A Circuit Analyzer will tell you by a pattern of lights if the power neutral and ground wires are correctly connected to your o...

Страница 4: ... power to the motor before the heat damages it internally The overload will reset automatically and the pump will restart after the pump cools down below the danger point Risk of electric shock Can shock burn or kill DO NOT attempt to work on the pump or motor if the overload seems to have tripped The motor may restart without warning at any time You could be injured and the pump damaged if it sta...

Страница 5: ...tch will cut off all power before damage can be done to motor When motor has cooled sufficiently switch will reset automatically and restart motor If protector trips repeatedly pump should be checked as to cause of difficulty Low voltage long extension cords clogged impeller very low head or lift etc could cause cycling 3 Pump will pump water down to 3 16 4 75mm this means that it will not remove ...

Страница 6: ...t b Check for blown fuses or tripped circuit breakers at fuse box circuit breaker box c If a and b above check OK plug in a light that you know works If it lights take your pump to Sears for service If it doesn t light the electrical circuit is faulty consult a licensed electrician 2 Pump starts but blows fuses trips circuit breakers After disconnecting power to pump remove the screen and shield f...

Страница 7: ...ription Qty Part Number 1 Power Cord 1 PS117 51 TSU 2 Motor 1 3 Impeller 1 PS5 25P 4 Shield 1 PS70 3P 5 Screen 1 PS8 5P 6 8 x 5 8 Pan Head Screw 3 Garden Hose Adapter 1 FT0013 43 Not illustrated If motor fails replace entire pump Standard hardware item purchase locally ...

Страница 8: ...es de realizar trabajos de reparación 5 Sujetar la línea de descarga antes de encender la bomba Una línea de descarga que no esté debidamente sujeta puede saltar con la posibilidad de que provoque lesiones personales y o daños materiales 6 Verificar que las mangueras no estén débiles o desgastadas antes de cada uso asegurándose de que todas las conexiones estén seguras 7 Inspeccionar la bomba y lo...

Страница 9: ...una manguera de jardín de 3 4 instalar el adaptador provisto con la bomba b Para instalarla con una tubería rígida utilizar una tubería de plástico Envolver la rosca con cinta selladora de roscas de tubos de teflón PTFE Atornillar la tubería en la bomba apretando a mano de 1 a 1 vuelta AVISO No se debe tratar de desarmar la bomba más allá de la remoción de la malla de admisión Toda evidencia de ma...

Страница 10: ...encender después de que se haya enfriado a un nivel inferior al punto de peligro Riesgo de choque eléctrico Puede provocar choque quemadura o muerte NO se debe intentar de trabajar en la bomba o en el motor si parece que el protector de sobrecarga se ha disparado El motor puede volver a encenderse en cualquier momento sin ninguna advertencia Si el motor se enciende mientras se está trabajando en e...

Страница 11: ... reposicionará automáticamente y volverá a encender el motor Si el protector se dispara repetidamente será necesario inspeccionar la bomba para verificar cuál es la causa de este problema Una baja tensión cordones de extensión largos un impulsor obstruido muy poca altura o aspiración etc pueden provocar la sucesión de los ciclos 3 La bomba aspirará agua hasta dejar una profundidad de 3 16 4 75 mm ...

Страница 12: ...usibles disyuntores c Si los puntos a y b que preceden están OK se recomienda enchufar una lámpara que funciona correctamente Si la lámpara se enciende se deberá llevar la bomba a Sears para obtener servicio Si no se enciende el circuito eléctrico ha fallado y se deberá consultar a un electricista certificado 2 La bomba se enciende pero funde los fusibles dispara los disyuntores Después de descone...

Страница 13: ...aire 1 PS117 51 TSU 2 Cordón eléctrico 1 3 Motor 1 PS5 25P 4 Impulsor 1 PS70 3P 5 Protector 1 PS8 5P 6 Malla 3 Tornillo de cabeza de cono achatado 8 de 5 8 1 FT0013 43 Adaptador de manguera de jardín No se ilustra Si el motor falla se debe reemplazar toda la bomba Artículo de ferretería estándar se debe adquirir a nivel local ...

Страница 14: ...14 NOTAS ...

Страница 15: ...15 NOTAS ...

Страница 16: ...d owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts R...

Отзывы: