Craftsman 550 Series Скачать руководство пользователя страница 17

28

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cuando 

haga el mantenimiento.

LLANTAS

•  Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o 

substancias químicas para control de insectos 

que pueden dañar la goma.

•  Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-

fundas, los objetos afilados y otros peligros 

que pueden dañar a las llantas.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla 

de la segadora tienen que mantenerse afilada. 

Cambie la cuchilla doblada o dañada.

 PRECAUCIÓN:

 Usar solamente la hoja de 

repuesto aprobada por el fabricante de su 

cortacésped. Usar una hoja no aprobada por el 

fabricante de su cortacésped es peligroso, puede 

dañar su cortacésped y anular su garantía. 

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.  Desconecte el alambre de la bujía y póngalo 

en donde no pueda entrar en contacto con 

ésta.

2.  Haga descansar la segadora en su lado. 

Asegúrese que el filtro de aire y que el car-

burador queden mirando hacia arriba.

3.  Use un bloque de madera entre la cuchilla 

y la caja de la segadora para evitar que la 

cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVISO:

 Proteja sus manos con guantes y/o en-

vuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.  Remueva el perno de la cuchilla girándolo en 

el sentido contrario en que giran las manillas 

del reloj. 

5.  Remueva la cuchilla y los artículos de fer-

retería adjuntadores (el perno, la arandela 

de seguridad y la arandela endurecida).

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.  Ponga la cuchilla en el adaptador de ésta 

alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla 

con las salientes elevadas en el adaptador.

2.  Asegúrese de que el borde de salida de la 

cuchilla (opuesto al borde afilado) esté hacia 

arriba hacia el motor.

3.  Instale el perno de la cuchilla con la arandela 

de seguridad y la arandela endurecida en el 

adaptador de la cuchilla y el cigueñal.

4.  Use un bloque de madera entre la cuchilla y 

la caja de la segadora y apriete el perno de la 

cuchilla girándolo en el sentido en que giran 

las manillas del reloj.

•  La torsión para apretar recomendada es de 

35–40 pies libras.

IMPORTANTE:

 El perno de la cuchilla es tratado 

a calo. Si es necesario sustituir los pernos, susti-

tuirlos sólo con pernos aprobados mostrados en 

la sección Partes de Reparación de este manual.

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVISO:

 No recomendamos el afilar la cuchilla 

– pero si lo hace, asegúrese de que quede 

balanceada.

Se tiene que tener cuidado de mantenerla bal-

anceada. Una cuchilla que no está balanceada 

va a producir eventualmente daño en la segadora 

o en el motor.

•  La cuchilla puede afilarse con una lima o en 

una rueda rectificadora. No trate de afilarla 

mientras se encuentra en la segadora.

•  Para revisar el balance de la cuchilla, clave un 

clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor 

de una pulgada de un clavo recto expuesto. 

Ponga el agujero central de la cuchilla sobre 

la cabeza del clavo. Si la cuchilla está bal-

anceada debe permanecer en la posición 

horizontal. Si cualquiera de los extremos de la 

cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo 

pesado hasta que ésta quede balanceada.

RECOGEDOR DE CÉSPED

•  El recogedor de césped puede ser rociado con 

el agua de la manguera pero tiene que estar 

seco cuando se vaya a usar.

•  Revise su recogedor de césped a menudo 

para verificar si está dañado o deteriorado. 

Se va a desgastar con el uso normal. Si se 

necesita cambiar el recogedor, cámbielo 

solamente por uno que sea aprobado por 

el fabricante. Dé el número del modelo de la 

segadora cuando lo ordene.

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use solamente aceite de detergente de alta 

calidad clasificado con la clasificación SJ–SN 

de servicio API. Seleccione la calidad de visco-

sidad SAE según su temperatura de operación 

esperada.

AVISO: 

A pesar de que los aceites de multivisco-

sidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque 

en clima frío, estos aceites de multiviscosidad 

van ha aumentar el consumo de aceite cuando 

se usan en temperaturas sobre 32° F. Revise el 

nivel del aceite del motor más a menudo, para 

evitar un posible daño en el motor, debido a que 

no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite después de 25 horas de oper-

ación o por lo menos una vez al año si la sega-

dora se utiliza menos 25 horas el año.

Arandela de 

seguridad

Borde de salida

Perno 

de la 

cuchilla

Ranura

Cuchilla

Chavetero del 

ciguenal

Adaptador de 

la cuchilla

Ciguénal

Arandela 

endurecida

17

Loss of power 

1.  Rear of mower housing or 

1.  Raise cutting height.    

  

 

blade dragging in grass. 

 

 

2.  Cutting too much grass. 

2.  Raise cutting height.

 

3.  Dirty air filter. 

3.  Clean/replace air filter.

 

4.  Buildup of grass, leaves, 

4.  Clean underside of mower 

  

 

and trash under mower. 

 

housing. 

 

 

5.  Too much oil in engine. 

5.  Check oil level.

 

6.  Walking speed too fast. 

6.  Cut at slower walking speed.

Poor cut –  

1.  Worn, bent or loose blade. 

1.  Replace blade. Tighten  

uneven 

  

 blade 

bolt.

 

2.  Wheel heights uneven.  

2.  Set all wheels at same   

 

  

 height.

 

 

3.  Buildup of grass, leaves 

3.  Clean underside of  

 

 

 

and trash under mower. 

 

mower housing.

Excessive

 

1.  Worn, bent or loose blade. 

1.  Replace blade. Tighten  

vibration 

  

 blade 

bolt.

 

2.  Bent engine crankshaft. 

2.  Contact a Craftsman    

 

  

 authorized 

service 

center.

Starter rope

 

1.  Engine flywheel brake is on  1.  Depress control bar to 

hard to pull 

 

when control bar is released.   

upper handle before    

 

     

 

pulling the starter rope.

 

2.  Bent engine crankshaft. 

2.  Contact a Craftsman    

 

  

 authorized 

service 

center.

 

3.  Blade adapter broken. 

3.  Replace blade adapter.

 

4.  Blade dragging in grass. 

4.  Move lawn mower to cut  

 

 

 

   grass or to hard surface.

Grass catcher

 

1.   Cutting height too low. 

1.  Raise cutting height.

not filling

 

2.  Lift on blade worn off. 

2.  Replace blade. 

(If so equipped)

  3.  Catcher not venting air. 

3.  Clean grass catcher.

Hard to push

 

1.  Grass is too high or wheel  

1.  Raise cutting height.

 

 

height is too low.

 

2.  Rear of mower housing or 

2.  Raise rear of mower housing

 

 

blade dragging in grass. 

 

one (1) setting higher.

 

3.  Grass catcher too full. 

3.  Empty grass catcher.

 

4.  Handle height position not   4.  Adjust handle height to suit.

 

 

right for you.

Loss of drive 

1.  Belt wear. 

1.  Check/replace drive belt.

or slowing of

 

2.  Belt off of pulley. 

2.  Check/reinstall drive belt.

drive speed

 

3.  Drive cable worn or broken.  3.  Replace drive cable. 

 

4.  “Loose” drive control system. 4.  Adjust drive control.

PROBLEM CAUSE 

CORRECTION 

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed 

to a Craftsman authorized service center.

Содержание 550 Series

Страница 1: ...a Consumer Outdoor Products N A Inc and distributed by Husqvarna Professional Products Inc 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte NC 28269 USA CAUTION Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Owner s Manual Model No 91737420002 ROTARY LAWN MOWER 550 Series Briggs Stratton Engine 21 Multi Cut Español p 18 Product Distributed By Craftsman Towson MD 2...

Страница 2: ... maintenance or repairs necessary due to improper fuel mixture contaminated or stale fuel This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Craftsman Towson MD 21286 SAFETY RULES IMPORTANT This cutting machine is capable...

Страница 3: ...g area and under the watchful care of a responsible adult other than the operator Be alert and turn machine off if children enter the area Beforeandwhilewalkingbackwards look behind and down for small children Never allow children to operate the ma chine II GENERAL OPERATION Read understand and follow all instruc tions on the machine and in the manual s beforestarting Bethoroughlyfamiliarwith the ...

Страница 4: ...ccidental starting Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Never do anything to interfere with the intended function of a safety device or reduce the protection provided by a safety device Keep machine free of grass leaves or other debris build up Clean oil or fuel spillage Allow mac...

Страница 5: ...1 Plug Spark 356 692390 Wire Stop 358 595350 Gasket Set Engine 5 ASSEMBLY PRE OPERATION Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower IMPORTANT This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine Your new lawn mower has been assembled atthefactorywiththeexceptionofthoseparts left unassembled for shipping purposes ...

Страница 6: ...ue values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM Actual gross engine power will be lower and is affected by among other things ambient operating conditions and engine to engine variability Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment the gas engine will not develop the rate...

Страница 7: ...ols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product Learn and understand their meaning Operator presence control bar Starter handle Handle knob Engine oil cap with dipstick Air filter Wheel adjuster on each wheel MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Craftsman rotary walk behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the...

Страница 8: ...and install discharge deflector under door as shown Mower is now ready for discharging op eration To convert to mulching or bagging opera tion dischargedeflectormustberemoved and mulcher door must be closed Pivot pins Grass catcher handle Catcher frame hook Rear door LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Plate tab Lever TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be ...

Страница 9: ...ge may occur SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1 Rear door closed 2 Mulcher door closed FOR REAR BAGGING 1 Grass catcher installed 2 Mulcher door closed FOR SIDE DISCHARGING 1 Rear door closed 2 Discharge deflector installed CAUTION Do not run your lawn mower without rear door closed clipping deflector or approved grass catcher in place Never attempt to operate ...

Страница 10: ... the engine To keep clippings off of walkways flower beds etc make the first cuts in a clockwise direction MAX 1 3 If a trail of grass clipping is left on the right side of the lawn mower during rear discharge operation mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass Poresinclothgrasscatcherscanbecome filledwithdirtanddustwithuseandcatch ers will collect...

Страница 11: ...low the maintenance schedule in this manual BEFORE EACH USE Check engine oil level Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART LUBRICATION CHART Spray lubricant See ENGINE in Maintenance section IMPORTANT Do not oil or grease plastic wheel bearings Viscous lubricants will at tract dust and dirt that will shorten the life of the self lubricating bearings If...

Страница 12: ...k your engine oil level more fre quently to avoid possible engine damage from running low on oil Changetheoilafterevery25hoursofopera tion or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year Blade bolt Crankshaft keyway Hardened washer Lockwasher Blade adapter Key Blade Trailing edge Crankshaft 33 Falta de 1 Cuchilla desgastada doblada 1 Eleve la altura de corte fuerza o...

Страница 13: ... of operation whichever occurs first Spark plug type and gap setting are shown in the PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual CLEANING IMPORTANT For best performance keep mower housing free of built grass and trash Clean the underside of your mower after each use CAUTION Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug Clean the unders...

Страница 14: ...rnillos estén apretados en foma segura Inspeccione las partes que se mueven para verificar si están dañadas quebradas o desgastadas Cámbielas si es necesario 4 Retoque todas las superficies que estén oxidadas o con la pintura picada use una lija antes de pintar MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento 1 Remueva los pernos y los teurcas 2 Apriete los extremos inferiores del...

Страница 15: ...POSICIÓN BAJA Puntal del mango Pernos y tuercas Annilo de sujeción Clavija de montaje 15 STORAGE Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more LAWN MOWER Whenlawnmoweristobestoredforaperiod of time clean it thoroughly remove all dirt grease leaves etc Storeinaclean dryarea 1 Clean entire lawn mower See CLEAN ING in the ...

Страница 16: ...ver todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor 4 Envuelva el elemento de espuma en una tela y séquelo apretándolo 5 Cubra el elemento de espuma con una capa delgada de aceite de motor limpio Aprié telo en una toalla para remover el aceite en exceso No lo sature 6 Instale el elemento de espuma luego vuelva a poner la cubierta 4 Limpie todo el aceite derramado en la sega dora y en ...

Страница 17: ... RECOGEDOR DE CÉSPED El recogedor de césped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar Revise su recogedor de césped a menudo para verificar si está dañado o deteriorado Se va a desgastar con el uso normal Si se necesita cambiar el recogedor cámbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante Dé el número del modelo de la segadora cuando ...

Страница 18: ...TENCIA Siempre desconecte el alam bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía para evitar el arranque por accidente durante la preparación el trans porte el ajuste o cuando se hacen reparaciones ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Número de Serie Fecha de Compra Capacidad y Tipo de Gasolina 0 8 Cuartos Regular sin Plomo Tipo de Aceite API SJ SN SAE 30 Sobre 32 F SAE 5W 30 De...

Страница 19: ...des prenden productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos ADVERTENCIA Los bornes terminales y ac cesorios relativos de la batería contienen plomo o compuestos de plomo productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos Lavar las manos de...

Страница 20: ...altura de las ruedas mientras el motor está en marcha Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste daños y deterioro que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados Con trolar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabri cante Las cuchillas de la segadora están afiladas y pueden cortar Cubrir las hojas o ...

Страница 21: ...ando haga ajustes o reparaciones Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas Utilice las p r o t e c c i o n e s auditivas para evitar daño a la audiencia 21 MONTAJE PRE OPERACIÓN Lea estas instrucciones y este manual comple tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva IMPORTANTE Este cortacésped viene SIN ACEITE O GASOLINA en e...

Страница 22: ...a del operador Caja Manilla del mango CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor que se conducen desde la parte de atrás rotatorias Craftsman cumplen con los estándares de seguridad del American National Standards Institute y de la U S Consumer Product Safety Commission ADVERTENCIA La cuchilla gira cuando el motor está funcionando Barra de control que exige la presenci...

Отзывы: