background image

23

NOTA SOBRE EL ASPIRADOR DE CHISPAS

NOTA: Para usuarios de la Zona Forestal de los

EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon

y Washington.

Todas las Zonas Forestales de los EE.UU.

y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos
4442 y 4443), requieren, según la ley, que ciertos
motores de combustión interna que operen en el bosque
o en zonas cubiertas de hierba, se encuentren equipados
y sean operados y mantenidos para prevenir los incen-
dios. Compruebe la normativa de su estado si debe
cumplir estos requisitos. Si no sigue estos requisitos
podría verse sometido a una multa. 

Esta unidad se

encuentra equipada de fábrica con un aspirador de

chispas

. Si debe ser reemplazado, consulte con Sears u

otro proveedor de servicio autorizado para que le instale
un 

Kit Aspirador de Chispas

.

ADVERTENCIA

EL TUBO DE ESCAPE DE ESTE PRODUCTO

CONTIENE COMPONENTES QUÍMICOS CON-

SIDERADOS POR EL ESTADO DE CALIFOR-

NIA COMO PERJUDICIALES, POR PRODUCIR

CÁNCER, DEFECTOS EN EL NACIMIENTO U

OTROS PERJUICIOS REPRODUCTIVOS.

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

NOTA:

Le avisa de información o instrucciones vitales para

el funcionamiento del equipo.

Lea el Manual del Usuario y siga todas las adverten-

cias e instrucciones de seguridad.
Si no lo hace pueden producirse daños en el oper-

ador y los que le rodean.

El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su
atención sobre posibles peligros. Los símbolos de
seguridad y su explicación merecen su atención y
comprensión. Las advertencias de seguridad no elimi-
nan el peligro por sí mismas. Las instrucciones o
advertencias que ofrecen no son sustitutas de ninguna
medida de prevención de accidentes.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

Indica peligro, advertencia o precaución. Se
requiere atención para evitar daños person-
ales. Puede utilizarse con otros símbolos o
pictogramas.

ALERTA DE SEGURIDAD: 

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

Si no se obe-
dece una

advertencia pueden producirse daños en
usted o en otros. Siga siempre las instruc-
ciones de seguridad para reducir el riesgo
de incendio y daños personales.

ADVERTENCIA:

Si no se obedece una
advertencia pueden pro-

ducirse daños personajes a usted o a ter-
ceros. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio
o daños personales.

PELIGRO:

Si no obedece
un aviso puede

resultar dañada su propiedad o usted
mismo. Siga siempre las precauciones para
reducir el riesgo de incendio y daños per-
sonales.

PRECAUCIÓN:

• INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •

ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL

ESTADO DE CALIFORNIA

ÍNDICE

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA SOBRE EL SOPLADOR DE MOCHILA A GASOLINA

CRAFTSMAN

Durante dos años desde la fecha de compra, siempre que se utilice y mantenga este Soplador según
el manual del usuario, Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún
cargo.

Esta garantía excluye la bujía y el filtro de aire, ya que son componentes que pueden gastarse por el
uso en menos de dos años.

Si esta Soplador se utiliza con propósitos comerciales o de alquiler, esta garantía será aplicable sola-
mente durante los 30 primeros días después de la fecha de compra.

EL SERVICIO DE GARANTÍA ESTARÁ DISPONIBLE DEVOLVIENDO EL SOPLADOR A LA TIENDA

SEARS MÁS CERCANA O AL CENTRO DE REPARACIÓN DE SEARSE DE LOS ESTADOS

UNIDOS.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, aunque podrá tener otros derechos que variarán
según su estado.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Funcionamiento                     Página 32

Mantenimiento                       Página 33 - 35

Resolución de Problemas       Página 36

Reparación de componentes  Pagina 38

DECLARACIÓN DE GARANTÍA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE 

ANTEMANO

• Lea las instrucciones detenidamente. Familiarícese con los

controles y el uso adecuado de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la

influencia del alcohol, drogas o medicamentos.

• Los niños no debe operar la unidad. Los adolescentes

deben encontrarse acompañados por un adulto.

• Todos los dispositivos de seguridad deben encontrarse

instalados y en buen estado de funcionamiento antes de
manipular la unidad.

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace todos

los componentes dañados antes de comenzar a usarla.
Asegúrese de que la unidad funciona correctamente antes
de arrancarla. Reemplace los componentes que estén
rotos o dañados de cualquier forma. No manipule la
unidad se tiene componentes sueltos o dañados.

• Inspeccione la zona detenidamente antes de arrancar la

unidad. Retire cualquier deshecho u objetos duros o blan-
dos como puedan ser cristales, cables, etc.

• Mantenga alejados de la zona a niños, personas o masco-

tas. Como mínimo, mantenga a todos los niños y masco-
tas a una distancia de 50 pies (15 m.); aún así puede exis-
tir riesgo para los observadores causados por objetos lan-
zados por la máquina. Se recomienda a los observadores
que utilicen gafas protectoras. Si alguien se le aproxima,
detenga la unidad inmediatamente.

Al utilizar la
unidad, debe

seguir las normas de seguridad. Lea estas instruc-
ciones antes de manipular la unidad para asegurar
la seguridad del operador y de aquellos que lo
rodean. Conserve estas instrucciones para uso
futuro.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA SOBRE SEGURIDAD DE COM-

BUSTIBLE

• Almacene el combustible sólo en contenedores diseñados

específicamente y aprobados para el almacenamiento de
tal material.

• Evite la creación de una fuente de ignición sobre el com-

bustible derramado. No arranque el motor hasta que se
disipen los vapores de combustible.

• Detenga siempre el motor y deje que se enfríe antes de

rellenar el tanque. No retire la tapa del tanque de com-
bustible, ni añada combustible cuando el motor esté
caliente. Nunca opere la unidad sin la tapa de com-
bustible. Afloje lentamente la tapa del combustible para
liberar cualquier presión en el tanque.

• Añada combustible en una zona exterior limpia y bien ven-

tilada en la que no existan chispas ni llamas. Retire lenta-
mente la tapa del combustible después de detener el
motor. No fume mientras rellena el tanque de combustible.
Limpie cualquier salpicadura de la unidad inmediatamente.

• Mueva la unidad a al menos 30 pies (9,1 m.) de la fuente

de combustible antes de arrancar el motor. No fume.
Mantenga chispas y llamas alejadas de la zona en la que
añade combustible o manipula la unidad.

La gasolina es
altamente

inflamable, y sus vapores pueden explotar si
entran en combustión. Tome las siguientes pre-
cauciones:

ADVERTENCIA:

22

Garantía                                            Página 22

Reglas de seguridad                          Páginas 23-27

Información sobre Aceite y Combustible  Página 28

Ensamblaje                                        Página 29

Instrucciones de Arranque/Parada       Páginas 30-31

 

Содержание 316.794991

Страница 1: ...Y ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and oper ating instructions Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Visit our website www sears com craftsman with 9096 320632 date 01 07 ...

Страница 2: ... OR OTHER REPRODUCTIVE HARM CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING TABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS BACKPACK BLOWER For two years from the date of purchase when this Blower is used and maintained according to the operator s manual Sears will repair any defect in material or workmanship free of charge This warranty excludes the spark plug and air filter which are expendable p...

Страница 3: ...be installed properly before operating the unit Inspect the unit before use Replace damaged parts Check for fuel leaks Make sure all fasteners are in place and secure Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way Do not operate the unit with loose or damaged parts Carefully inspect the area before starting the unit Remove all debris and hard or sharp objects such as glass wire etc C...

Страница 4: ...ays hold the unit with a firm grip when operating Keep hands face and feet away from all moving parts Do not touch or try to stop the impeller when it is rotat ing Do not operate without guards in place Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dirt debris and any thing that may reduce the air flow Do not touch the engine or muffler These parts get extrem...

Страница 5: ...er to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to oth ers also loan these instructions to them SPECIAL NOTE Exposure to vibrations through pro longed use of gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers hands and joints of people prone to circulation disorders or abnormal swelling Prolonged use in cold weather has been linked to bl...

Страница 6: ...ays use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil SYMBOL MEANING ON OFF CONTROL ON START RUN ON OFF CONTROL OFF OR STOP RED CHOKE LEVER POSITIONS 1 FULL Choke Position 2 PARTIAL Choke Position 3 RUN Position SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product Rea...

Страница 7: ...7 STARTER HANDLE 8 AIR CLEANER COVER 9 FUEL CAP 10 FUEL TANK 11 PRIMER BULB 12 HARNESS 13 CONTROL HANDLE 14 OPERATING TUBE 15 HOSE CLAMP 16 FLEX TUBE 17 THROTTLE LINKAGE 18 MUFFLER COVER 19 SPARK ARRESTER SCREEN 20 VENTED BACK PAD 21 INTERMEDIATE TUBE 22 56mm NOZZLE 23 45mm CONCENTRATOR NOZZLE 24 THROTTLE LINKAGE CLIPS 7 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 ...

Страница 8: ...ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank To Obtain Correct Fuel Mix Thoroughly mix the proper ratio of 2 cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can Use a 40 1 fuel oil ratio Do not mix them directly in the engine fuel tank See the table below for specific gas and oil mixing ra...

Страница 9: ...ssembly Insure screw mechanism of clamp is positioned away from operator 2 Put the hose clamp C on the flex tube and the oper ating tube together 3 Turn the rotary ring mark D so it aligns with the throt tle handle F Insert the operating tube E into the flex tube B Fig 3 and then tighten securely with a hose clamp G Fig 4 4 Attached throttle linkage clips 24 know your blow er to both ends of the f...

Страница 10: ... handle Fig 7 B D H I 45mm 56mm Fig 8 STARTING STOPPING INSTRUCTIONS Fig 10 D 10 STARTING A COLD ENGINE Above 55 F Fill fuel tank with proper gas and oil mixture See FUEL AND LUBRICATION Set unit upright on ground so that it rests on the back pack frame 1 Pump primer bulb10 X by pressing up on the bulb D Figure 10 2 Your unit is designed with a 3 position choke FULL CHOKE PARTIAL CHOKE and RUN Mov...

Страница 11: ... rope retracts Never allow rope to snap back from extended position This could cause rope to snag or fray and also damage the starter assembly IMPORTANT IDLING INFORMATION In some cases due to operating conditions altitude tem perature etc your blower may need a slight adjustment to the idle speed After warm up If unit does not Idle after restarting 2 times follow these steps to adjust idle 1 Loca...

Страница 12: ...areas such as gutters screens patios grills porches and gardens 13 Watch out for children pets open windows or freshly washed cars and blow debris safely away 14 Use intermediate tube plus nozzle of your choice so the airstream can work close to the ground 15 After using blowers and other equipment CLEAN UP Dispose of debris in trash receptacles OPERATION INSTRUCTIONS 1 Follow the instructions STA...

Страница 13: ...ance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start WARNING A good preventive maintenance program of regular inspection and care will increase life and improve performance of your chain saw This maintenance checklist is a guide for such a program Cleaning adjustment and part replacement may be required under ce...

Страница 14: ...at the end to pull filter out of tank Figure 23 2 Pull filter D off with a twisting motion Figure 24 3 Replace fuel filter D Figure 24 NOTE Never operate the blower without the fuel filter Internal engine damage could result IDLE ADJUSTMENT The carburetor was pre set at the factory for optimum performance If further adjustments are necessary take your blower to a Sears or other qualified service d...

Страница 15: ...following storage 1 Perform all the general maintenance recommended in the Maintenance Section of your User Manual 2 Clean exterior of engine and blower tubes 3 Drain fuel from the fuel tank by running the unit dry or by removing the fuel cap and tipping the motor hous ing fuel tank over and draining oil fuel mixture into a container with the same 2 cycle fuel mixture 4 After fuel is drained start...

Страница 16: ...IT WON T START OR STARTS BUT WILL NOT RUN UNIT STARTS BUT ENGINE HAS LOW POWER ENGINE HESITATES NO POWER UNDER LOAD C A U S E A C T I O N 1 Fuel filter is plugged 1 Replace the fuel filter 2 Incorrect lever position 2 Move to Position 3 3 Dirty spark arrestor screen 3 Replace spark arrestor screen 4 Dirty air filter 4 Remove clean and reinstall filter 5 Incorrect carburetor mixture adjustment sett...

Страница 17: ... system warranty on your 2007 small off road engine In California new small off road engines must be designed built and equipped to meet the State s stringent anti smog standards MTD LLC must warrant the emission control system on your small off road engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your small off road engine Your emiss...

Страница 18: ...NGZ 08 NUT 15 9189 334501 PISTON RING 41 4 9SGEB 05 20 SCREW 71 9WFZ 08 22 WASHER 16 9131 334501 CIRCLIP 42 9DB 620101 BEARING 72 9SDCB 08 16 SCREW 17 9115 334501 PISTON PIN 43 9014 334502 GASKET CRANKCASE SIDE 73 9186 320601 ELBOW PIPE 18 9290 334501 PISTON 44 9157 334501 SEAL 74 9036 320601 HOSEBEND 19 9067 334501 AXIS COVER 45 9CB 32 C RING 75 9036 320602 WIRE CLAMP 20 9NR KV9129 8 NEEDLE BEARI...

Страница 19: ...OME Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair and replacement of warranted part will be pe...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...CIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTA DE COMPONENTES PRECAUCIÓN Antes de utilizar este producto lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Visite nuestra página web www sears com craftsman Con 9096 320605 fecha 01 07 ...

Страница 22: ... ESTADO DE CALIFORNIA ÍNDICE DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA SOBRE EL SOPLADOR DE MOCHILA A GASOLINA CRAFTSMAN Durante dos años desde la fecha de compra siempre que se utilice y mantenga este Soplador según el manual del usuario Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún cargo Esta garantía excluye la bujía y el filtro de aire ya que son componentes que pueden gastarse ...

Страница 23: ...la Asegúrese de que la unidad funciona correctamente antes de arrancarla Reemplace los componentes que estén rotos o dañados de cualquier forma No manipule la unidad se tiene componentes sueltos o dañados Inspeccione la zona detenidamente antes de arrancar la unidad Retire cualquier deshecho u objetos duros o blan dos como puedan ser cristales cables etc Mantenga alejados de la zona a niños person...

Страница 24: ...lizando Mantenga las manos la cara y los pies alejados de las partes móviles No toque ni intente para el motor cuando se encuentre en rotación No opere la unidad son las protecciones en su lugar No coloque ningún objeto en las aberturas No lo util ice si algún objeto bloquea una abertura mantenga la unidad suciedades restos y libre de cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire No toque el...

Страница 25: ...cenamiento Conserve estas instrucciones Consúltelas a menudo y utilícelas para instruir otros usuarios Si presta la unidad a otra persona préstele también estas instruc ciones NOTA ESPECIAL La exposición a vibraciones durante periodos largos de tiempo de uso de aparatos de com bustión de gasolina puede causar daños nerviosos en los dedos manos y articulaciones de gente propensa a prob lemas circul...

Страница 26: ...miento PARCIAL 3 Posición en MARCHA SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad ensamblaje funcionamiento y mantenimiento 26 ADVERTENCIA Los objetos lanzados y los ruidos potentes pueden dañar los ojos y el oído Utilice protecci...

Страница 27: ...FILTRO DE AIRE 9 TAPA DE COMBUSTIBLE 10 TANQUE DE COMBUSTIBLE 11 LÁMPARA DE ARRANQUE 12 HARNESS 13 MANIJA DE CONTROL 14 TUBO OPERATIVO 15 ABRAZADERA DE MANGUERA 16 TUBO FLEXIBLE 17 ENLACE DE ACELERADOR 18 CUBIERTA DE SILENCIADOR 19 PANTALLA DE ASPIRADOR DE CHISPAS 20 PANEL POSTERIOR VENTILADO 21 TUBO INTERMEDIO 22 NOZZLE DE 56 mm 23 NOZZLE CONCENTRADOR DE 45 mm 24 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR 27 ...

Страница 28: ...le por galón de combustible según las instrucciones del con tenedor NUNCA añada aditivos de combustible directa mente en el tanque de combustible de la unidad Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible Mezcle la proporción adecuada de aceite para motor de 2 tiempos con gasolina sin plomo en un recipiente sepa rado Utilice una proporción de gasolina aceite de 40 1 No las mezcle directamente e...

Страница 29: ...je Asegure que el tornillo de la abrazadera mira en dirección contraria al operador 2 Coloque la abrazadera de la manguera C en el tubo flexible y el tubo operativo 3 Gire la marca de anillo rotatoria D para alinearla con la manija de aceleración F Inserte el tubo operativo E en el tubo flexible B Fig 3 y asegure después la abrazadera de manguera G Fig 4 4 Conecte los clips de enlace de acelerador...

Страница 30: ... entonces libera válvula de admisión la cerradura C Estrangule el disparador B ahora se quedará en el abre lejos la posición Cerciórese inter ruptor de encendido está en el EN I la posición Fig 11 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONECTE EL TUBO INTERMEDIO Y EL INYECTOR CONCENTRADOR Conecte el tubo intermedio H y el inyector de aire I Presione para conectar los tubos y gírelos en el sentido de las aguj...

Страница 31: ...a cuerda se caliente o que se dañe el ensamblaje de arranque INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE RALENTÍ En algunos casos debido a las condiciones de fun cionamiento altitud temperatura etc su soplador puede necesitar un pequeño ajuste en la velocidad de ralentí Después de que se caliente si la unidad no pasa al ralentí después de reiniciar 2 veces siga estos pasos para ajustar la velocidad de ralentí 1 ...

Страница 32: ...ales pantallas patios rejas porches y jardines 13 Tenga cuidado con los niños mascotas ventanas abier tas o coches recién lavados sople los deshechos lejos de éstos 14 Utilice el tubo intermedio más el dispersador de su elec ción para que el flujo de aire llegue bien al suelo 15 Después de utilizar el soplador u otro equipamiento LIMPIELO Deshágase de los deshechos en contene dores de basura INSTR...

Страница 33: ... LOS TUBOS DE VACÍO ELEMENTO ANTES DE CADA USO 10 20 LISTA DE MANTENIMIENTO DESPUÉS DE CADA USO HORAS DE FUN CIONAMIENTO AGENDA DE MANTENIMIENTO Lleve a cabo los procesos de mantenimiento necesarios con la frecuencia de la tabla Estos procesos deben formar parte de la puesta a punto de temporada NOTA El mantenimiento reemplazo o reparación de los dispositivos de control de emisiones debe ser real ...

Страница 34: ...zo de cable C con un gancho formado en su extremo para retirar el filtro del tanque Figura 23 2 Tire del filtro D con un movimiento de torsión Figura 24 3 Cambie el filtro de combustible D Figura 24 NOTA Nunca utilice el soplador sin el filtro de com bustible El motor interno puede resultar dañado AJUSTE DE RALENTÍ El carburador ha sido preconfigurado de fábrica para un rendimiento óptimo Si son n...

Страница 35: ...ntenimiento de su Manual del Usuario 2 Limpie el exterior del motor y los tubos del soplador 3 Retire el combustible del tanque haciendo funcionar la unidad sin combustible o quitando la tapa de com bustible para volcar el tanque compartimentos y reti rar el combustible aceite sobrantes de los tubos de alimentación Coloque el combustible en un contene dor con la misma mezcla de combustible de 2 ti...

Страница 36: ...tribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad 2 Vacíe el tanque de gasolina vea Almacenamiento añada mezcla fresca 3 Cambie o limpie el filtro de aire 4 Cambie o limpie la bujía C A U S A 1 Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carbu rador 2 Combustible antiguo o mal mezclado 3 Filtro de aire sucio 4 Fallo en la bujía A C C I Ó N 1 Limpie separe o cambie la bujía 2 Limpie o...

Страница 37: ...ador Rocker Espacio de bujía 0 025 in 0 635 mm Lubricado Mezcla Combustible Aceite Relación Combustible Aceite 40 1 Carburador Con arranque Arranque Sistema de Arranque INCREDI PullTM Silenciador Deflector con guarda Capacidad de tanque de combustible 20 oz 600 ml Control de aceleración Gatillo para dedo Velocidad de soplado hasta 170 mph Salida de aire de Soplado hasta 485 cfm Peso Aproximado de ...

Страница 38: ...ILLO DE PISTÓN 41 4 9SGEB 05 20 TORNILLO 71 9WFZ 08 22 ANILLA 16 9131 334501 CIRCLIP 42 9DB 620101 CONEXIÓN 72 9SDCB 08 16 TORNILLO 17 9115 334501 PUNTA DE PISTÓN 43 9014 334502 JUNTA LATERAL DE PALANCA 73 9186 320601 TUBO FLEXIBLE 18 9290 334501 PISTÓN 44 9157 334501 SELLADO 74 9036 320601 TUBO FLEXIBLE 19 9067 334501 CUBIETRA DE EJE 45 9CB 32 ANILLO EN C 75 9036 320602 PINZA DE CABLE 20 9NR KV91...

Страница 39: ...llamar al 1 800 4 MY HOME Cobertura de la Garantía del Fabricante El periodo de garantía comienza en la fecha en la que el equipo o motor ha sido entregado al comprador en el establec imiento El fabricante garantiza al propietario incial y a los siguientes compradores que el motor está libre de defectos de materi al y mano de obra que causen el fallo de un componente en garantía durante un periodo...

Страница 40: ... sobre el precio normal de comprobación de mantenimiento preventivo Ayuda rápida por teléfono ayuda por teléfono por un técnico de Sears en el caso de productos que requieran reparación en casa y programación de reparaciones Una vez que compre su acuerdo una sola llamada tele fónica será todo lo que necesitará para conseguir su reparación Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche o pedir...

Страница 41: ...ticos y otros elementos como puertas de garaje o calefactores de agua En nuestra casa Para reparaciones de artículos portátiles como aspiradoras cortacéspedes electrónica llame o busque online su Centro de reparación y Servicio Sears más cercano Para comprar un acuerdo de protección EE UU O acuerdo de mantenimiento Canadá de un producto suministrado por Sears Para pedir servicio de reparación A do...

Страница 42: ......

Отзывы: