Une fois par mois
Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est
déséquilibrée ou si elle force, faire appel aux services
d’une personne spécialisée en portes de garage.
S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme
complètement. Au besoin, régler les commandes de
course et/ou de force. (Se reporter aux pages 28 et 29.)
Répéter le contrôle du dispositif d’inversion de
sécurité. Procéder à tous les réglages nécessaires
(se reporter à la page 30).
Deux fois par année
Vérifier la tension de la chaîne. Désaccoupler
d'abord le chariot. Régler la tension de la chaîne au
besoin (se reporter à la page 11).
Une fois par année
Huiler les galets, les roulements et les charnières
de la porte. Il n’est pas nécessaire de lubrifier l’ouvre-
porte de garage. Ne pas graisser les guides de la
porte.
Les conditions climatiques risquent de causer de
petites modifications dans le fonctionnement de la
porte qui devra alors être réglée, en particulier après
la première année d’utilisation.
Se reporter aux pages 28 et 29 pour les réglages des
courses d’ouverture et de fermeture et de la force. Seul
un tournevis est requis. Suivre attentivement les
instructions.
Procéder toujours au contrôle de l’inversion de
sécurité (page 30) après avoir procédé à un réglage
des courses ou de la force.
Entretien de l’ouvre-porte de garage
31
Commandes de force
Commandes de course
Adjustment Label
Adjustment Label
KG
KG
1
3
9
7
5
1
3
9
7
5
Adjustment Label
INCREASE
DOWN
TRAVEL
INCREASE
UP
TRAVEL
H
I
G
H
L
O
W
N
O R M A
L
H
I
G
H
L
O
W
N
O R M A
L
UP
FORCE
DOWN
FORCE
Adjustment Label
Étiquette de réglage
Étiquette de réglage
(Collée sur le panneau côté droit)
(Collée sur le panneau côté gauche)
KG
KG
1
3
9
7
5
1
3
9
7
5
Adjustment Label
Adjustment Label
KG
KG
1
3
9
7
5
1
3
9
7
5
Adjustment Label
INCREASE
DOWN
TRAVEL
INCREASE
UP
TRAVEL
H
I
G
H
L
O
W
N
O R M A
L
H
I
G
H
L
O
W
N
O R M A
L
UP
FORCE
DOWN
FORCE
Adjustment Label
Étiquette de réglage
Étiquette de réglage
(Collée sur le panneau côté droit)
(Collée sur le panneau côté gauche)
KG
KG
1
3
9
7
5
1
3
9
7
5
Périodicités d’entretien
Commandes de réglage de la course et de la force
Garder les piles hors de la portée des jeunes
enfants. Si avalées, aviser immédiatement
votre médecin.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS DE POSE
ET TOUJOURS LES OBSERVER.
2. Ne pas laisser les enfants utiliser l’ouvre-porte ni jouer
avec. Garder l'émetteur dans un endroit inaccessible
aux enfants.
3. N’utiliser l’ouvre-porte que lorsque la porte est bien en
vue et lorsqu’elle n’est pas obstruée. Observer la porte
jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée.
PERSONNE NE DOIT PASSER SOUS UNE PORTE QUI
SE DÉPLACE.
4. Tous les mois, vérifier le système d’inversion de
sécurité. Se reporter à la page 30. La porte du garage
DOIT remonter dès qu’elle touche un morceau de bois;
par exemple un 2x4 à plat sur le plancher. Si l’on
procède à un réglage soit de la force soit de la course, il
faudra peut-être procéder aux deux réglages à la fois et
le système d’inversion de sécurité devra être contrôlé.
Ne pas régler correctement l’ouvre-porte de garage
risque de causer de graves blessures, voire la mort.
5. Dans la mesure du possible, n’utiliser le dispositif de
déclenchement d’urgence que lorsque la porte est en
position fermée. Il faut toujours être prudent lorsque
l’on tire sur la corde lorsque la porte est ouverte.
Si les
ressorts sont faibles ou cassés, la porte risque de
tomber rapidement et de causer de graves blessures,
voire la mort.
6. LA PORTE DE GARAGE DOIT ÊTRE BIEN ÉQUILIBRÉE.
Se reporter à la page 3.
Le mouvement d'une porte mal
équilibrée pourrait ne pas s'inverser et causer des
blessures graves voire même la mort. Les ressorts,
câbles et toutes les fixations ne doivent être réparés
que par des professionnels qualifiés.
7. Couper l’arrivée de courant électrique à l’ouvre-porte du
garage avant de procéder à toute réparation ou avant
de déposer les couvercles.
8.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour diminuer les risques de blessures graves, voire de mort:
La télécommande
Les piles au lithium devraient
durer pour une période allant
jusqu’à 5 ans. Pour changer les
piles, utiliser la pince de pare-
soleil ou un tournevis pour
enlever le couvercle, comme
montré. (La position “open”
(ouvert) est etampée au dos du coffrage.) Insérer les
piles
le côté positif vers le bas (+).
Remettre le couvercle comme suit.
Pour télécommande
à 3 fonctions: Insérer les 3 pattes à l’extrémité opposée
et fermer. Pour
télécommande compacte à 3 fonctions:
Fermer le long des deux côtés.
Se débarrasser des piles de la façon appropriée.
COMPACT
3-FUNCTION
Twist here
to open
Open this end
first to avoid
cracking
housing
COMPACTE
3 FONCTIONS
Tourner à
cet endroit
pour ouvrir
Ouvrir par
cette extrémité
pour ne
pas fendre
le boîtier