MODO12
P
Motoriduttori elettromeccanici
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Irreversible electromechanical
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS
I
F
UK
E
Страница 1: ...MODO12 P MODO12 Motoriduttori elettromeccanici ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Irreversible electromechanical INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I F UK E...
Страница 2: ...t Incorrect installation may cause damage to persons animals or things for which Gi Bi Di cannot beheldresponsible B e f o r e c o n n e c t i n g t h e instrument ensure that the rating indicated on...
Страница 3: ...ce equaltoorgreaterthan3mm Check that upstream of the electrical system a differential switch with a threshold of 0 03A isinstalled Connect the automation to an efficient earthing system as provided b...
Страница 4: ...ct qualified technicians only Inobservance of the above may createdangerousconditions Before carrying out any cleaning m a i n t e n a n c e o r r e p a i r operations disconnect the automation from t...
Страница 5: ...ucteurs de 1 5mm mini respecterlesnormesenvigueur 7 Clignotant 12V c ble 2conducteursde1 5mm 8 Antenne 9 Emetteurcellulephoto lectrique c ble 2conducteursde0 5mm 10 R cepteurcellulephoto lectrique c b...
Страница 6: ...ble de l op rateur 2 voir fig 3 doit tre viss e sur la bride 1 et adapt e en fonction de la position du gond du portail de fa on respecter la cote A indiqu edansletableau cote A indiqu edansletableau...
Страница 7: ...e modo que con cancela cerradarespetelacota C indicadaenlatabla C es la distancia entre el eje de rotaci n del operador 5 y el eje de la pinza 4 centrodelagujerodefijaci nalaabrazadera COTASDEAPLICA O...
Страница 8: ...del cardine del cancello all asse di rotazione dell operatore 5 misuratainsensoparallelo B la distanza dall asse del cardine del cancello all asse di rotazione dell operatore 5 misuratainsensoperpendi...
Страница 9: ...rod manually by one turnclockwiseforpreloading thentightentheunlockingdevicewithforce COTASDEAPLICACI NCONABRAZADERASFIJAS ATENCI N LEER ATENTAMENTE ESTE P RRAFO LOS SOPORTES EN DOTACI N SON UNIVERSAL...
Страница 10: ...LATABLA ENLAPAG 6 I F UK E P ALIMENTAZIONE ALIMENTATION POWER SUPPLY ALIMENTACION ALIMENTA O 12 Vdc 42 W 3 5 A 320 mm 0 016 m s 20 s 3 m 2200 N 20 C 80 C 30 600 POTENZAASSORBITA PUISSANCE ABSORBEE ABD...
Страница 11: ...ourlag chedup ne 5P ne 6Cylindre doublesortie surdemande 7Grille MOUNTINGTHEELECTROLOCK 1Electrolock 2electrolockfixingplate 3Bolthooker 4Bolthookingrabbet 5Bolt 6Keycylinder onrequest 7Gate I F MONTA...
Страница 12: ...ase of breakdown since when the power fails the gate functionsperfectlywiththe2 1Ahbattery allowing20completecycles Removethecap 6 whichispressurefitted Insert the wrench 7 into the hole turn the wren...
Страница 13: ...ivaEMC2004 108 CEesuccessivemodifiche EN61000 6 1 EN61000 6 3 Il Rappresentante Legale Michele Prandi Le Repr sentant L gal Michele Prandi D claration de conformit CE La soci t Via Abetone Brennero 17...
Страница 14: ...ised standards have been applied Date S r l 06 11 13 EN61000 6 1 EN61000 6 3 The legal Representative Michele Prandi Declaraci n de conformidad CE El fabricante Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio...
Страница 15: ...ALY Declara que os produtos OPERADOR ELECTROMEC NICO MODO12 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN61000 6 1 EN61000 6 3 Data GI...
Страница 16: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC2820 11 2013 Re...