Craftomat 9045879CFT Скачать руководство пользователя страница 23

23

BG

ОБЩИ СЪВЕТИ

По време на експлоатация на пневматичните допълнителни принадлежности винаги носете облекло, което гарантира 

вашата безопасност. Работната площадка трябва да бъде свободна. Осигурете си устойчиво положение на работа.

Не  позволявайте  ползването  от  неопитни  лица  и  без  необходимия  надзор.  Предотвратете  достъпа  до  работната 

площадка  на  деца  и  животни;  употребата  на  сгъстен  въздух  по  неподходящ  начин  може  да  причини  вреди  на 

организма.

1

ПИСТОЛЕТ ЗА ПРОДУХВАНЕ 

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

Максимално захранващо налягане: 8 бар

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 

Съединете захранващата с въздух тръба към входното съединително тяло (1) на пистолета.  

Насочете дюзата към

 

мястото или предмета за продухване и натиснете ръчка (2).

 

Въздушният поток може да бъде модулиран 

в зависимост от силата на натиск върху ръчката (2).

2

ПИСТОЛЕТ ЗА НАДУВАНЕ 

  Предпазни мерки:

 

● Не насочвайте струята сгъстен въздух към хора или животни.

 

● Не надхвърляйте максималната стойност на налягане на пистолета за помпане, щампована от задната страна на корпуса 

му.

 

● Не напомпвайте предметите над максимално допустимото налягане (препоръчано от производителя), тъй като това може да 

създаде опасности и да причини повреди и/или наранявания.

 

● Пистолетът не е подходящ за надуване на гуми на моторни превозни средства. За тази цел се препоръчва специално 

хомологирания пистолет за надуване, който се продава отделно.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

Максимално захранващо налягане: 10 бар

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 

Съединете захранващата със сгъстен въздух тръба към входното съединително тяло (1) на 

пистолета. Операцията на надуване

 

и измерване на налягането се осъществява като муфата (2) се вкарва във вентила на 

гумата, натискайки ръчката (3), намираща се върху същата. След осъщестяване на съединението, отпуснете ръчката (3). 

Дръжте манометъра обърнат към

 

вас, за да можете да отчетете налягането. За допълнително надуване натиснете ръчката 

(4) докрай за няколко секунди, след това я освободете. Повторете тази операция до получаване на желаното налягане, 

показвано от стрелката върху квадранта на манометъра. За изпускане на въздух, отпуснете ръчка (4) и натиснете с палец 

копчето (5) до излизане на въздуха. 

(

фиг. 

3 – 4)

.

При надуване на футболни топки, надуваеми лодки, някои видове велосипедни гуми и надуваеми басейни за деца може да 

е необходимо употребата на подходящ адаптор.

Изберете подходящия адаптор и го свържете с надувната тръба, натискайки палеца (3) (фиг. 

2.1

). Натиснете адаптора в 

надувната тръба, както е показано на фигура 

2.1

 и отпуснете палеца (3). За да свържете адаптора, завъртете го леко в 

посока на часовниковата стрелка.

Игла за помпане (Фигура 5)

Приложение: 

Да се използва за напомпване на топки.

 

f

СЪВЕТ:

 За да не повредите клапана, е необходимо да намокрите иглата, преди да я поставите в клапана.

Адаптер за клапан (Фигура 6)

Приложение: 

Подходящ за "флаш" клапан (Dunlop®) за велосипедни гуми.

Адаптер 7 (Фигура 7)

Приложение: 

За всички клапани с вътрешен диаметър 8 mm. Адаптерът може да се използва например и за надуваеми дюшеци, 

басейни или лодки.

 

f

СЪВЕТ:

 Поставете адаптер 7 в клапана, както е показано на фигура 7, скица 7.1.

Важно! Капачето на клапана трябва да е леко отворено, като го извадите по подходящ начин.

Адаптер 8 (фигура 8)

Приложение: 

Винтови клапани. Може да се използва за всички най-често използвани надуваеми лодки, каяци или други обемни 

предмети, като плувни басейни с винтов клапан.

Адаптер за отвеждане (Фигура 9)

Приложение: 

Адаптер за обезвъдушителни клапани; обикновено обезвъздушителният клапан е в комбинация с други клапани (стандартни, 

винтови клапани и др.) на много предмети с големи размери, като например надуваеми дюшеци Flocke (flock airbed).

Коничен универсален адаптер (Фигури 10-11)

Приложение: 

За напомпване на надуваеми дюшеци и други подобни.

Содержание 9045879CFT

Страница 1: ...rabu Prijevod izvornih uputa HR Navodila za obratovanje Prevod originalnih navodil SI Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na...

Страница 2: ...SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nost...

Страница 3: ...respiratory protection must be worn FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Pro...

Страница 4: ...strativas NL Illustratiefoto s DK Vejledende billeder SE Bilderna r inte bindande FI Kuvat eiv t sopimuksenalaisia HR Slike za ilustraciju SI Fotografije so le ilustrativne HU Nem a szerz d shez csak...

Страница 5: ...5 1 2 1 1 2 2 3 5 1 4 2 2 1 3 4 3...

Страница 6: ...6 2 5 9 11 7 6 8 10 7 7 8 7 1...

Страница 7: ...a fondo per qualche secondo la leva 4 e quindi rilasciarla ripetere l operazione fino ad ottenere la pressione desiderata segnata dalla lancetta sul quadrante del manometro Per lo sgonfiaggio lasciare...

Страница 8: ...you have obtained the pressure required as shown by the needle on the dial of the gauge For deflation release the lever 4 and press the button 5 with your thumb until all the air has been expelled fi...

Страница 9: ...ir la pression d sir e indiqu e par l aiguille sur le cadran du manom tre Pour le d gonflage rel cher le levier 4 et appuyer sur le bouton 5 jusqu obtenir la sortie de l air Fig 3 4 En cas de gonflage...

Страница 10: ...zu sehen ist und den Druck ablesen Zum Aufpumpen vom Reifen den Hebel 4 einige Sekunden lang bis zum Anschlag dr cken und dann wieder loslassen Den Vorgang wiederholen bis der gew nschte Reifendruck a...

Страница 11: ...flar dejar la palanca 4 y pulsar con el pulgar el bot n 5 hasta que salga el aire Fig 3 4 En caso de inflado de pelotas de f tbol botes de goma algunas gomas de bicicleta y piscinas inflables para ni...

Страница 12: ...druk wordt verkregen die door de wijzer op de manometer wordt aangegeven Laat voor het leeglopen de hendel 4 los en druk met de duim op de drukknop 5 totdat de lucht naar buiten komt afb 3 4 Voor het...

Страница 13: ...d i nogle sekunder og herefter slippe det Gentag dette indtil det nskede tryk er n et angives af viseren p manometerets skive T mning af luft sker ved at slippe grebet 4 og trykke p knappen 5 ved hj l...

Страница 14: ...r och sedan sl ppa upp den Upprepa momentet tills nskat tryck visas av visaren p manometern F r att sl ppa ut trycket ska du sl ppa spaken 4 och trycka med tummen p knappen 5 tills luften kommer ut fi...

Страница 15: ...pohjaan ja vapauta se Toista toimenpidett kunnes painemittarin osoitin osoittaa haluamaasi painetta Poista ilma vapauttamalla liipaisin 4 ja painamalla painiketta 5 peukalollasi kunnes ilma tulee ulo...

Страница 16: ...o itajte visinu pritiska da biste izvr ili napuhavanje pritisnite do kraja na nekoliko sekundi polugu 4 a zatim je pustite ponovite operaciju sve dok ne dobijete eljeni tlak koju je ozna ila pokazna k...

Страница 17: ...jajte tako dolgo dokler ne dose ete elenega pritiska ki ga prikazuje kazalec na plo i manometra Za izpraznjevanje zraka sprostite vzvod 4 in pritiskajte s palcem na gumb 5 tako dolgo dokler zrak ne bo...

Страница 18: ...nyomja be teljesen a kart 4 majd engedje azt el ism telje meg a m veletet a k v nt nyom s el r s ig melyet a manom teren lev mutat jelez A leereszt shez engedje el a kart 4 s nyomja be a h velykujj va...

Страница 19: ...voln te ji Zopakujte tento kon dokud displej manometru nebude ukazovat po adovanou hodnotu tlaku P i vypou t n vzduchu uvoln te p ku 4 a palcem stiskn te tla tko 5 dokud nevypust te v echen vzduch obr...

Страница 20: ...i husten stla te na doraz p ku 4 na nieko ko sek nd a potom ju pustite Oper ciu opakujte dovtedy k m nedosiahnete po adovan tlak ktor ud vaj ru i ky na cifern ku manometra Pri vyfukovan vzduchu pustit...

Страница 21: ...du trykke spaken 4 helt inn i noen sekunder og deretter slippe spaken Gj r dette helt til du har pumpet opp til nsket trykk vist med viseren p manometeret For slippe ut luft m du slippe spaken 4 og tr...

Страница 22: ...rini okuyunuz i irme i lemi i in kolu 4 birka saniyeli ine bas l tutunuz ve sonra b rak n z bu i lemi manometre kadran nda istenilen bas n de eri ibre taraf ndan i aret edilene kadar tekrar ediniz Hav...

Страница 23: ...23 BG 1 8 1 2 2 2 10 1 2 3 3 4 4 5 3 4 3 2 1 2 1 3 5 f f 6 Dunlop 7 7 8 mm f f 7 7 7 1 8 8 9 Flocke flock airbed 10 11...

Страница 24: ...n itab osuti m turi kettal hu v ljalaskmiseks vabastage kang 4 ja vajutage p idlaga nupule 5 kuni hk on v ljunud joonistel 3 4 Juhul kui puhute t is jalgpalli palle paate m ningaid jalgrattakumme ja...

Страница 25: ...of kassabon De eventuele defecten kunnen verwijderd worden door een vervanging van het gereedschap of door het uitvoeren van eventuele reparaties DK GARANTI Garantien bortfalder i tilf lde af skader s...

Страница 26: ...regnet til Garantien gjelder bare dersom verkt yet ikke demonteres ved innsending til forhandleren Garantien dekker utskiftning av deler og arbeid i en periode p 12 m neder etter kj pedatoen det kreve...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 9070291 FNA S p A via Einaudi 6 10070 Robassomero TO Italy...

Отзывы: