background image

Composants inclus

1A

2

4

6

3

5

7

MED

LOW

L-1

L-2

REV

HIGH

FAN OFF

1B

8

10

2
4
2

16
11

3
1
1
1

S2

S3

S5

S1

S4

S6

S8

S9

S7

9

11

Parts

Qty

S1. Vis à bois 

2

S2. Vis et rondelle pour la
plaque de montage 

3

S3. Vis de boîtier externe 

2

S4. Vis des pales 

16

S5. Écrous pour la plaque
de montage 

11

S6. Connecteurs de fils 

3

S7. Vis du moteur 

1

S8. Crochet en « J » 

1

S9. Bride 

1

Pièces

Quantité

1A. Support la plaque

1

1B.  Support de montage

1

2. Assemblage de la tige de suspension

Tige de 15 cm (6 po) fournie

1

3. Coupelle

1

4. Boîtier du ventilateur et du moteur 1
5. Pales (vendues séparément)

5

6. Verre

1

7. Télécommande TCS

1

8. Ampoule halogène

1

9.    Câble de sécurité

1

10.  Couvre-bride

1

11.  Capot extérieur de verrière

Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité

1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de 

l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur.

2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain 

(ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation électrique doit être 

effectuée par un électricien professionnel qualifié.

3. Une fois que les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le 

conducteur mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement doivent 

être mis d'un côté de la  boîte de sortie et le conducteur non mis à la masse de l'autre 

côté.

4. Une fois qu'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les fils 

doivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie.

5. Le conducteur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis à la 

masse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du ventilateur 

doit être branché sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation électrique. Le 

conducteur du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement doit être 

connecté à un conducteur de mise à la masse de l'équipement.

6. Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé.

7. Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le 

ventilateur sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et utilisez 

les vis de montage fournies avec la boîte de sortie.

8. Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous 

conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien 

professionnel.

9. ATTENTION : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez jamais 

ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide.

10. Pour éviter de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les 

installez, les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet 

entre les pales en mouvement du ventilateur.

Avant l'assemblage

1. Vérifiez que la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système 

électrique.

2. Assurez-vous que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans la 

liste des pièces.

REMARQUE : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que sa 

surface décorée ne soit endommagée.
ATTENTION : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit où 

ses pales seront à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du sol. 

Installez une boîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante.
ATTENTION : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour 

que l'appareil soit correctement fixé, accrochez les supports de montage à une poutrelle ou 

à une poutre au moyen des deux vis à bois n

 1. Si l'emplacement choisi n'a pas de poutre 

de soutien acceptable, installez une armature de 2 po X 4 po entre les poutrelles du 

plafond pour y accrocher le ventilateur

Outils nécessaires à l'installation

1. Tournevis

Phillips

3. Clé réglable

2. Tournevis plat

4. Pince à 

dénuder

Содержание Triumph Fan TR52

Страница 1: ...ppell TX 75019 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite...

Страница 2: ...risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades Before Assembl...

Страница 3: ...steeper than 35 Angles greater than 35 will require a 45 angle adapter Downrod Installation Vaulted Ceilings Downrod Installation Normal Ceilings D Step D Setting Frequency Switches The remote control...

Страница 4: ...g Outlet Box as a secondary support means Secure Mounting Plate 1A and Mounting Bracket 1B to the outlet box A by tightening bracket screws washers S3 as shown If not mounting to an Outlet Box use Woo...

Страница 5: ...r remote to function Safety Bolt Nut S7 Set Screw A Canopy 3 Canopy Decorative Cover 11 Set Screw C Downrod 2 Top Motor Housing 4 Ground Wire Ball Screw Hanging Pin Hanging Ball Threaded Set Screw Hol...

Страница 6: ...le for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Step 6 Connecting Wires 1 Connect fan wires to ceiling wires white fan wire to white outlet wire black to bla...

Страница 7: ...Outlet Box as a secondary support means Secure mounting Plate 1A to the outlet box A by tightening Bracket Screws Washers S3 as shown If not mounting to an outlet box use wood screws S1 and washers S...

Страница 8: ...ly 3 Fan Motor Housing 2 Top Motor Housing 4 Canopy 3 Remote Antenna Antenna Wires Flange Safety Bolt S7 Safety Bolt Hanging Wire Figure 1 4 Step 4 Attaching Hanging Cable Wire Connectors Hanging Cabl...

Страница 9: ...nt outlet box marked acceptable for fan support and use mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan sup...

Страница 10: ...or use with ceiling fan Fan and lights controlled by remote control unit Ground Black White Black White Green CAUTION Always turn off power at breaker before attempting any wire connections 7 Step 7 A...

Страница 11: ...e encendido apagado y el interruptor selector de control para la pared Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones 1 Revise que est n apretado...

Страница 12: ...estin la mise la masse de l quipement doit tre connect un conducteur de mise la masse de l quipement 6 Le ventilateur ne peut tre install dans un endroit o il pourrait tre mouill 7 Pour viter les ince...

Страница 13: ...ont au moins 2 m tres 7 pi du sol C 2 1 m 84 po min 0 75 m 30 po min Pr paration Important lorsque vous utilisez une bo te de sortie existante assurez vous que cette derni re est correctement attach e...

Страница 14: ...vous n installez pas le ventilateur sur une bo te de sortie utilisez les vis bois S1 et les rondelles S1 pour installer solidement l appareil une poutre du plafond N oubliez pas d ins rer les vis de l...

Страница 15: ...n et fixez l crou Serrez fermement Serrez la vis de fixation A contre la tige de suspension Enfoncez le couvre bride n 4 Couvre bride n 10 sur l assemblage de la tige de suspension jusqu ce qu il couv...

Страница 16: ...avec les dispositifs d clairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent tre ventuellement remplac es En cas de doute consultez un lectricien qualifi Poutre de soutien Fil de terre du sup...

Страница 17: ...le haut du bo tier du moteur n 4 de la base voir la figure 1 Faites glisser les pales n 5 dans les fentes situ es sur le c t du ventilateur Fixez les pales l aide des vis pr vues cet effet S4 comme l...

Страница 18: ...e condition canadienne ventilateur et du moteur Bo tier externe 2 Ampoule d halog ne Pousser le verre le haut et le tourn Bo tier du ventilateur et du moteur Bo tier externe 2 Haut du bo tier du moteu...

Страница 19: ...ctez les fils du ventilateur ceux du plafond le fil de ventilateur blanc au fil de sortie blanc le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert Les connecteurs S6 sont fournis au cas o vous en auri...

Страница 20: ...u circuit d alimentation voir la figure A Utilisez les connecteurs fournis avec le ventilateur Il ne doit y avoir aucun brin d branch ni connexion desserr e Faites pivoter les pissures vers le haut et...

Страница 21: ...ces lectroniques Le poids est marqu sur le dos de la pale c t de l extr mit du moteur Toutes les pales doivent avoir le m me poids pour que le ventilateur n oscille pas 4 Un kit d quilibrage des pales...

Страница 22: ...all control selector switch See operation instructions Problem B Fan is Excessively Noisy Remedies 1 Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated 2 Check to make sure mounting b...

Страница 23: ...esi n personal no doble los soportes de las aspas al instalar los soportes equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos extra os entre las aspas giratorias del ventilador 36 Herr...

Страница 24: ...con vara hacia abajo cielos rasos abovedados Instalaci n con vara hacia abajo cielos rasos normales D Paso D Ajuste de los interruptores de frecuencia Ajuste de los interruptores de frecuenciaUn conju...

Страница 25: ...s que se encuentran en la parte superior de la caja del motor 4 P ngalos a un lado Luego levante la caja superior del motor 4 de la base vea la figura 1 Deslice la aspa 5 a trav s de la ranura situada...

Страница 26: ...TANTE El cable de antena negro debe estar conectado para que el ventilador funcione Perno y tuerca de seguridad Tornillo de fijaci n A C pula 3 Tornillo de fijaci n C Vara hacia abajo 2 Cubierta decor...

Страница 27: ...l techo el cable blanco del ventilador con el cable blanco de salida negro con negro y verde con verde Se incluyen los conectores de cables S5 para su conveniencia Si hay un cable azul adicional con c...

Страница 28: ...parte superior de la caja del motor 4 P ngalos a un lado Luego levante la caja superior del motor 4 de la base vea la figura 1 Deslice la aspa 5 a trav s de la ranura situada al lado del ventilador F...

Страница 29: ...los en los agujeros en pabell n Apriete los tornillos firmemente 3 Caja exterior del motor del ventilador Cubierta decorativa 4 C pula 3 Antena remota Cables del control remoto 4 Para mayor seguridad...

Страница 30: ...el tiempo y rozar contra la parte superior de la caja del motor Uno podr a creer que es el sonido causado por el soporte Cable de seguridad Conectores de cables S5 Tierra Verde Blanco Neutro Negro Al...

Страница 31: ...cristal 9 Conexiones el ctricas Conecte los cables negros del ventilador al cable negro de salida Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco de salida y al cable conductor a tierra verde...

Отзывы: