background image

página 6

6. Instalación eléctrica.

ADVERTENCIA

: apagar los cortacircuitos en el panel de 

electricidad que suplen corriente a la caja de salida y 
asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.

 
PRECAUCION

:  

asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra como es debido y que exista un 
conductor a tierra (

VERDE 

o pelado)

.

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los 
Códigos y las Ordenanzas Locales o el Código Nacional 
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación 
eléctrica 

o los cables de la casa/el edificio son de colores 

diferentes a los cuales se refieren a continuación

, favor de 

buscar un electricista calificado.

Nota

: si la longitud del alambrado que sale del ventilador 

es demasiado, se puede cortarlo al largo deseado y luego 
pelarlo.

Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte 
de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como 
sigue:
Conectar el cable 

NEGRO

 del ventilador al cable 

NEGRO

 

del techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable 

BLANCO

 del ventilador al cable 

BLANCO

 del techo con un conector para cable provisto.

Conectar todos los conductores a 

TIERRA

 (

VERDES

) del 

ventilador a los 

PELADOS

/

VERDES

 del techo con un 

conector para cable provisto.

Puesto que este ventilador no incluye juego de luz, es 
necesario colocar un conector para cable en la punta del 
cable 

AZUL

 (como se indica con la flecha en el 

diagrama). [

Nota

: Si elige comprar juego de luz para el 

ventilador, hay que conectar el cable 

AZUL

 del 

ventilador al cable 

NEGRO

 del techo en lugar de eso.]

* Como una medida de seguridad adicional, envolver 
cada conector para cable por separado con cinta 
aisladora.

negro

del ventilador

del techo

blanco

azul

alambre conductor negro

toma de tierra

(verde o pelada)

alambre conductor blanco

blanco

negro

toma de tierra   

(verde o pelada)

conector

para cable

*

tornillo

7. Colocación de la cubierta decorativa.

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de 
montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del 
extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar 
parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa 
hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del 
agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del 
tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia 
arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a 
introducir el tornillo que se quitó, y luego apretar bien 
ambos tornillos. Subir la tapa para la cubierta decorativa 
hasta la cubierta decorativa, alineando la parte redondeada 
de los agujeros con ranura en la tapa para la cubierta 
decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la 
cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta decorativa a 
la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que ya 
no gire. 

cubierta

decorativa

soporte de
montaje

tornillo

tapa de la cubierta
decorativa

Este ventilador es adaptable para usar con control 
remoto (a la venta por separado). 

Nota

: sólo se pueden 

utilizar controles remotos que tengan aprobación para 
lugares HUMEDOS con este ventilador.

Содержание SUA56

Страница 1: ...king Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembl...

Страница 2: ...an for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use w...

Страница 3: ...1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styr...

Страница 4: ...anging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards h...

Страница 5: ...p from motor housing yoke Refer to diagram 3 Tip To prepare for threading electrical wires through downrod apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires this will keep the...

Страница 6: ...the hanging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or...

Страница 7: ...ou will need to cap off the BLUE wire with a wire connector as shown with arrow in diagram Note If you elect to purchase a light kit for the fan the BLUE wire from the fan must be connected to the BLA...

Страница 8: ...ly tighten all screws Note Tighten blade arm screws twice a year 9 Switch Housing Assembly motor housing blade arm blade blade attachment screws and washers lock washers blade arm screws Remove 3 scre...

Страница 9: ...re moving the reverse switch located on the switch housing Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling...

Страница 10: ...made We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fa...

Страница 11: ...p 3 Montage du ventilateur p 4 5 C blage p 6 Montage de la garniture p 6 Fixation des pales p 7 Montage du bo tier du commutateur p 7 Comment tester votre ventilador p 8 D pannage p 9 Remplacement de...

Страница 12: ...uelle taille de connecteurs de fils utiliser 5 Les sch mas lectriques ne sont fournis que pour r f rence Les kits d clairage qui ne sont pas livr s avec le ventilateur doivent tre homologu s CUL Canad...

Страница 13: ...must use the parts provided with this fan for proper installation and safety g j i k 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi ces des inserts en polyst...

Страница 14: ...ue l interrupteur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves...

Страница 15: ...ension Voir Sch ma 3 D terminez la longueur de tige de suspension que vous souhaitez utiliser Passez le c ble de s curit et les fils lectriques dans l extr mit filet e de la tige de suspension et tire...

Страница 16: ...ntilateur sch ma 5 trou vis de fixation goupille d arr t rotule de suspension Une fois le support de suspension solidement fix sur la bo te de sortie et pr t maintenir le ventilateur vous pouvez suspe...

Страница 17: ...e ce ventilateur n est pas pourvu d un kit d clairage vous devrez installer un capuchon sur le fil BLEU en y adaptant un connecteur de fils comme l illustre la fl che sur le sch ma Remarque Si vous d...

Страница 18: ...serrer les vis d finitivement r p tez cette proc dure avec les bras de pales restants Serrer fermement toutes les vis Remarque Resserrez les vis de bras de pales deux fois par an bo tier de moteur 9...

Страница 19: ...section D pannage pour r soudre toute question avant de contacter le Service Client le Arr tez le ventilateur compl tement avant d actionner la commande de marche arri re Utilisez la commande de march...

Страница 20: ...d exp dition de retour GARANTIE DE 5 ANS CRAFTMADE r parera ou remplacera gratuitement pour l acheteur original tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas correctement si cette d faillance r sul...

Страница 21: ...3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Verificaci n del fun...

Страница 22: ...cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicamente para referencia Los...

Страница 23: ...r a 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la c...

Страница 24: ...es las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la p...

Страница 25: ...rse al diagrama 3 Determinar el largo del tubo que desea usar Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a trav s del extremo del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el cableado en e...

Страница 26: ...a en el soporte de montaje Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA el no alinear la ranura en la bola que...

Страница 27: ...r juego de luz para el ventilador hay que conectar el cable AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo en lugar de eso Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por se...

Страница 28: ...s aspas Apretar bien todos los tornillos Nota apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al a o 9 Instalaci n de la caja de encendido brazo para el aspa aspa tornillos para el braz...

Страница 29: ...n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al Cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bi...

Страница 30: ...lar y enviar el producto para reparaci n Esta garant a no se aplica cuando el ventilador tenga da os por abuso mec nico f sico el ctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta espec...

Отзывы: