background image

page 4

5. Montage du ventilateur.

Retirez les vis de fixation des bras de pales et les 
rondelles de blocage du côté inférieur du moteur 
afin de retirer la plaque de stabilisation bleue. (La 
plaque de stabilisation bleue se peut jeter une fois 
enlevée mais 

conservez les vis de fixation des bras de 

pales et les rondelles de blocage pour fixer les bras de 
pales)

. [

Voir 

Schéma 1

.

]

Retirez la rotule de suspension de la tige de 
suspension fournie en desserrant la vis de fixation 
située sur la rotule de suspension. Glissez la rotule de 
suspension vers le bas et retirez la goupille d'arrêt 
puis retirez la rotule de suspension de la tige de 
suspension. [

Voir 

Schéma 2

.

]

Desserrez les vis de fixation et l'écrou de l'étrier situés 
sur la partie supérieure du carter moteur. Retirez 
l'ensemble goupille clavette de l'étrier du carter 
moteur. [

Voir 

Schéma 3

.

]

Consei

l : En préparation du passage des câbles 

électriques par l'intérieur de la tige de suspension, 
enroulez l'extrémité des fils électriques avec un petit 
bout d'isolant électrique - cela permettra de 
rassembler les fils pour le passage dans la tige de 
suspension. [

Voir 

Schéma 3

.

]

Déterminez la longueur de tige de suspension que 
vous souhaitez utiliser. Passez le câble de sécurité et 
les fils électriques dans l'extrémité filetée de la tige 
de suspension et tirez l'excédent de fil par l'extrémité 
supérieure de la tige de suspension. [

Voir 

Schéma 3

.

]

Glissez la tige de suspension dans l'étrier du carter 
moteur jusqu'à ce que les trous pratiqués dans la tige 
de suspension réservés pour la clavette et la goupille 
soient alignés sur les trous de l'étrier -- veillez à ce 
que les fils ne soient pas torsadés. Réinsérez la 
goupille et le clip précédemment retirés. Serrez les 
vis de fixation et les écrous de l'étrier fermement. 
[

Voir 

Schéma 3

.

]

 
Trouvez le couvercle de la garniture dans le paquet 
de quincaillerie. Glissez le couvre étrier, le couvercle 
de la garniture et la garniture par dessus la tige de 
suspension. [

Voir 

Schéma 4

.

] (

Remarque

 : Le côté 

brillant du couvercle de la garniture doit être tourné 
vers le carter moteur.)

["Groupe ventilateur" suite à la page suivante.]

placa de
estabilización

vis de

fixation

rotule de

suspension

goupille

d’arrêt

schéma 2

schéma 1

schéma 3

carter moteur

tige de

suspension

goupille

couvercle de
garniture

clavette

vis de fixation
de l'étrier

câble de sécurité

fils électriques

tige de

suspension

couvre étrier

carter moteur

garniture

schéma 4

Содержание SUA56

Страница 1: ...king Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembl...

Страница 2: ...an for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use w...

Страница 3: ...1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styr...

Страница 4: ...anging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards h...

Страница 5: ...p from motor housing yoke Refer to diagram 3 Tip To prepare for threading electrical wires through downrod apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires this will keep the...

Страница 6: ...the hanging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or...

Страница 7: ...ou will need to cap off the BLUE wire with a wire connector as shown with arrow in diagram Note If you elect to purchase a light kit for the fan the BLUE wire from the fan must be connected to the BLA...

Страница 8: ...ly tighten all screws Note Tighten blade arm screws twice a year 9 Switch Housing Assembly motor housing blade arm blade blade attachment screws and washers lock washers blade arm screws Remove 3 scre...

Страница 9: ...re moving the reverse switch located on the switch housing Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling...

Страница 10: ...made We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fa...

Страница 11: ...p 3 Montage du ventilateur p 4 5 C blage p 6 Montage de la garniture p 6 Fixation des pales p 7 Montage du bo tier du commutateur p 7 Comment tester votre ventilador p 8 D pannage p 9 Remplacement de...

Страница 12: ...uelle taille de connecteurs de fils utiliser 5 Les sch mas lectriques ne sont fournis que pour r f rence Les kits d clairage qui ne sont pas livr s avec le ventilateur doivent tre homologu s CUL Canad...

Страница 13: ...must use the parts provided with this fan for proper installation and safety g j i k 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi ces des inserts en polyst...

Страница 14: ...ue l interrupteur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves...

Страница 15: ...ension Voir Sch ma 3 D terminez la longueur de tige de suspension que vous souhaitez utiliser Passez le c ble de s curit et les fils lectriques dans l extr mit filet e de la tige de suspension et tire...

Страница 16: ...ntilateur sch ma 5 trou vis de fixation goupille d arr t rotule de suspension Une fois le support de suspension solidement fix sur la bo te de sortie et pr t maintenir le ventilateur vous pouvez suspe...

Страница 17: ...e ce ventilateur n est pas pourvu d un kit d clairage vous devrez installer un capuchon sur le fil BLEU en y adaptant un connecteur de fils comme l illustre la fl che sur le sch ma Remarque Si vous d...

Страница 18: ...serrer les vis d finitivement r p tez cette proc dure avec les bras de pales restants Serrer fermement toutes les vis Remarque Resserrez les vis de bras de pales deux fois par an bo tier de moteur 9...

Страница 19: ...section D pannage pour r soudre toute question avant de contacter le Service Client le Arr tez le ventilateur compl tement avant d actionner la commande de marche arri re Utilisez la commande de march...

Страница 20: ...d exp dition de retour GARANTIE DE 5 ANS CRAFTMADE r parera ou remplacera gratuitement pour l acheteur original tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas correctement si cette d faillance r sul...

Страница 21: ...3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Verificaci n del fun...

Страница 22: ...cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicamente para referencia Los...

Страница 23: ...r a 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la c...

Страница 24: ...es las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la p...

Страница 25: ...rse al diagrama 3 Determinar el largo del tubo que desea usar Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a trav s del extremo del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el cableado en e...

Страница 26: ...a en el soporte de montaje Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA el no alinear la ranura en la bola que...

Страница 27: ...r juego de luz para el ventilador hay que conectar el cable AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo en lugar de eso Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por se...

Страница 28: ...s aspas Apretar bien todos los tornillos Nota apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al a o 9 Instalaci n de la caja de encendido brazo para el aspa aspa tornillos para el braz...

Страница 29: ...n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al Cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bi...

Страница 30: ...lar y enviar el producto para reparaci n Esta garant a no se aplica cuando el ventilador tenga da os por abuso mec nico f sico el ctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta espec...

Отзывы: