background image

Mode d’emploi

Ces commandes permettent de contrôler la vitesse du moteur du

ventilateur. Pour sélectionner la vitesse désirée, appuyez une fois
sur le bouton et relâchez-le.

REVERSE

Permet de contrôler la direction des pales du ventilateur. Pour

inverser le sens des pales du ventilateur, appuyez une fois sur le
bouton puis relâchez-le.

FAN OFF

Permet d'arrêter le moteur du ventilateur. Appuyez une fois sur

le bouton pour l'arrêter. Pour faire redémarrer le moteur,
appuyez une fois sur un des boutons de vitesse du moteur.

L-1

Permet de contrôler l’activation ou la désactivation, ainsi que

l'intensité de l'éclairage du corps latéral (le cas échéant). Pour
activer et désactiver, appuyez sur le bouton et relâchez-le.
Maintenez-le bouton enfoncé pour pouvoir contrôler l'intensité
de l'éclairage.

L-2

Permet de contrôler l’activation et la désactivation, ainsi que

l'intensité du kit d'éclairage inférieur intégré. Pour activer ou
désactiver, appuyez sur le bouton et relâchez-le. Maintenez-le
enfoncé pour pouvoir contrôler l'intensité de l'éclairage.

REMARQUE :

les boutons « High », « Medium » ou « Low » permettent de

lancer le moteur de ventilateur. La vitesse du ventilateur peut
être modifiée à tout moment.

HIGH
MEDIUM
LOW

Réglage des interrupteurs de fréquence

La télécommande fonctionne grâce à un ensemble d'interrupteurs de
fréquence préréglés en usine. Les interrupteurs sont situés au dos de la
télécommande et sur le module de réception du boîtier de moteur
supérieur du ventilateur. Les interrupteurs peuvent être réglés sur
n'importe quelle position, tant que ceux de l'unité murale et ceux du
module de réception sont configurés de la même façon. Les
commutateurs DIP sur tous les modules et émetteurs (RF) sont préréglés
à l’usine en position (ON).

Pour remplacer la pile, il vous suffit d'appuyer sur l'onglet et de faire
glisser le couvercle du boîtier. Enclenchez la pile de 9 V sur la borne et
replacez-la dans le boîtier de la télécommande. Faites glisser le couvercle
du boîtier sur la télécommande.

Télécommande

Borne de

la pile

PUSH

Boîtier de la

télécommande

1 2 3 4
ON

Couvercle

du boîtier

Содержание Somerset ST52

Страница 1: ...Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 103...

Страница 2: ...educe the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades Befo...

Страница 3: ...allation Vaulted Ceilings Downrod Installation Normal Ceilings Step 4 Prior to securing mounting bracket screw J hook S8 into ceiling outlet box as a secondary support means Secure mounting bracket 1...

Страница 4: ...s are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Step 6 Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the coupling on...

Страница 5: ...und Green Wire Connnections Outlet Box Fan Wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground wire White White Neutral wire Black Blue Light kit wire 9 Bottom of Canopy Screws S2 Canopy 3 Ceiling S...

Страница 6: ...ovided line up holes from the blade arm with the holes in the motor housing Tighten screws securely Step 12 Attach Light Kit Assembly to the Fan Housing and secure using the Finial as shown below CAUT...

Страница 7: ...te control unit Remote Control Unit Battery Terminal PUSH Housing Cover 1 2 3 4 ON Remote Housing Operation Instructions HIGH Controls fan motor speed To select desired speed MEDIUM press button once...

Страница 8: ...nductor to the supply circuit see figure A Use wire connectors provided with your fan No loose strands or loose connections should be present After wires have been connected they must be spread apart...

Страница 9: ...talled properly 3 Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight 4 If wall control is used insure the wall control is not a transformer or a variable speed type Problem C Fan Wo...

Страница 10: ...ble los soportes de las aspas al instalar los soportes equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos extra os entre las aspas giratorias del ventilador Herramientas necesarias 1 D...

Страница 11: ...s de sujetar el soporte de montaje atornille el gancho J S8 en la caja de salida del techo como medio de soporte secundario Asegure el soporte de montaje 1 a la caja de salida A apretando los tornillo...

Страница 12: ...Gancho J S8 Paso 6 Sit e la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado con el agujero en el acoplamiento del motor Inserte el perno de seguridad S7 en el acoplamiento y la v...

Страница 13: ...Blanco Neutro Tierra Blanco Negro Conectores de cables S6 Tierra Verde Azul Negro Alimentaci n Tierra de la caja de salida Verde 9 Paso 9 Instale la c pula 3 en el soporte de montaje colocando los tor...

Страница 14: ...a los tornillos del motor para la instalaci n de la paleta Con los tornillos del motor S5 suministrados alinee los agujeros del brazo de la paleta con los agujeros en la caja del PRECAUCI N Tome la bo...

Страница 15: ...la tapa de la cubierta del control remoto nuevamente para cerrar la caja Instrucciones de uso ALTO Controla la velocidad del motor del ventilador Oprima el MEDIO bot n una vez y su ltelo para selecci...

Страница 16: ...es hacia arriba y empuje con cuidado todas las conexiones dentro de la caja de salida Cuando se empleen interruptores de pared estos deben ser aprobados por UL para uso con un ventilador de techo PREC...

Страница 17: ...el soporte de montaje est instalado correctamente 3 Compruebe que la unidad de luz y el vidrio est n correctamente instalados y apretados 4 Si se usa el control de pared revise que no sea del tipo tr...

Страница 18: ...eur avec un dispositif de contr le de la vitesse l tat solide 10 Pour viter de vous blesser ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez les quilibrez ou que vous nettoyez le venti...

Страница 19: ...isjoncteurs et l interrupteur mural r gissant les conducteurs d alimentation du ventilateur Avertissement le non d branchement de l alimentation lectrique avant l installation du ventilateur peut entr...

Страница 20: ...charge les ventilateurs et doivent tre ventuellement remplac es En cas de doute consultez un lectricien qualifi tape 6 Placez la tige de suspension de mani re ce que son trou soit align avec celui de...

Страница 21: ...te de sortie Fils du ventilateur Noir Noir Fil charg du ventilateur Vert Vert Fil de terre Blanc Blanc Fil neutre Noir Bleu Fil du kit d clairage Fils de connexion 10 tape 10 Assembler le bras de pale...

Страница 22: ...S5 fournies et aligner les trous du bras de pale et ceux du bo_tier de moteur Bien serrer les vis 12 tape 12 Monter le kit d clairage sur le bo tier de ventilateur et le fixer au moyen du fleuron comm...

Страница 23: ...z sur le bouton et rel chez le Maintenez le enfonc pour pouvoir contr ler l intensit de l clairage REMARQUE les boutons High Medium ou Low permettent de lancer le moteur de ventilateur La vitesse du v...

Страница 24: ...Figure A Probl mes fr quents Probl me A Le ventilateur ne d marre pas Solution 1 V rifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez les si besoin est 2 Coupez l alimentation lectrique et v rifiez to...

Отзывы: