background image

9

Étape 9

Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet
en « J » (S7) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant
passer la bride (S8) dans le câble de sécurité et dans le crochet en «J».
Resserrez fortement la bride. Installez le ventilateur sur le support de
montage (n

°

 1). Faites pivoter le boîtier jusqu'à ce que la boule pendante

s’installe dans son réceptacle (vous devriez entendre un déclic).

NOTE:

 les pièces fournies vous

permettront d'installer votre
ventilateur à un angle de 35

°

.

Pour toute installation à un angle
supérieur à 35

°

, vous aurez besoin

d'un adaptateur d'angle à 45

°

(consultez votre revendeur).

NOTE:

 L'installation du crochet

en « J » est une exigence
canadienne seulement.

Boîte de sortie (A)

Poutre de soutien

Plafond

Fil de terre vert

Crochet en «J» (S7)

Crochet en « J » (S7)

Câble de sécurité

Bride (S8)

Support de montage (n

°

 1)

BOÎTE DE SORTIE

AVERTISSEMENT:

 Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les

blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée « acceptable for
fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies
avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs
d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement
remplacées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

Étape 10

1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur
blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les
connecteurs (S5) sont fournis au cas où vous en auriez besoin. S'il existe un
fil bleu supplémentaire, connectez-le au fil noir.
(Un kit d’éclairage en option
peut être connecté à des
interrupteurs muraux).

2. Une fois que les
connexions ont
été effectuées,
tournez les épissures
vers le haut et faites
rentrer soigneusement
le câblage dans la boîte
de sortie. Placez les fils
bleus et noirs d'un côté
de la boîte et les fils blancs
et verts de l'autre côté.

Des fils de quatre couleurs
différentes sortent du
dessus du moteur
(y compris le fil
de terre).

10

Blanc (neutre)

Fil de terre

Blanc

Noir

Connecteurs
(S5)

Fil de terre
(vert)

Noir (alimentation)

Fil de terre de la
tige de suspension
(vert)

Fil de terre de
la boîte de sortie

Fil de terre du
support
de montage (vert)

Boîte de sortie

Fils du ventilateur

Noir

Noir (Fil chargé du ventilateur)

Vert

 

Vert (Fil de terre)

Blanc

Blanc (Fil neutre)

Fils de connexion

Содержание Quest CQ52

Страница 1: ...0 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box...

Страница 2: ...To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades...

Страница 3: ...nt B Angle Mount Craftmade Part 45AD see dealer 2 IMPORTANT If using the angle mount method check to make sure the ceiling angle is not steeper than 35 Angles greater than 35 will require a 45 angle a...

Страница 4: ...mote units in an area dip switches can be set to different settings so one remote doesn t inadvertently turn on more than one fan 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON OFF 12V BAT ON HIGH MED LOW FAN OFF L 1 L 2 REVE...

Страница 5: ...he fan loosening and possibly falling IMPORTANT Black antenna wire must be connected for fan to function Safety Bolt Nut Set Screw A Canopy 3 Motor Housing 5 Set Screw C Downrod 2 Decor Cover 4 Antenn...

Страница 6: ...nly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Step 10 1 Connect fan wires to ceiling wires wh...

Страница 7: ...ON Never attach white neutral wire to TCS Control 3 Make sure battery is properly installed in switch The switch should already have this preinstalled but double check before installing the mounting p...

Страница 8: ...onnect black fan wires to black outlet wire Connect white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding conductor to the supply circuit see figure A Use wire connector...

Страница 9: ...nnectors 3 Check on off TCS and wall control selector switch See operation instructions Problem B Fan is Excessively Noisy Remedies 1 Check that all screws in fan assembly are tight and properly seate...

Страница 10: ...lesi n personal no doble los soportes de las aspas al instalar los soportes equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos extra os entre las aspas giratorias del ventilador 36 Her...

Страница 11: ...a Craftmade 45AD consulte al distribuidor 2 IMPORTANTE Si utiliza el m todo de montaje angular revise que el ngulo del cielo raso no supere los 35 Los ngulos mayores de 35 necesitar n un adaptador ang...

Страница 12: ...es DIP pueden ajustarse de manera distinta para que un control remoto no encienda accidentalmente m s de un ventilador 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON OFF 12V BAT ON HIGH MED LOW FAN OFF L 1 L 2 REVERSE 1 2 3 4...

Страница 13: ...debe estar conectado para que el ventilador funcione Perno y tuerca de seguridad Tornillo de fijaci n A C pula 3 Caja del motor 5 Tornillo de fijaci n C Vara hacia abajo 2 Cubierta decorativa 4 Cable...

Страница 14: ...etente en caso de dudas CAJA DE SALIDA Gancho J S7 Cable de seguridad Amarra S8 Caja de salida A Viga de soporte Cielo raso Soporte de montaje 1 Cable verde a tierra Gancho J S7 Paso 10 1 Conecte los...

Страница 15: ...l Control TCS 3 Aseg rese de que la pila est instalada correctamente en el interruptor sta ya deber a estar instalada en el interruptor pero conf rmelo antes de instalar la placa de montaje ver diagra...

Страница 16: ...ra uso con un ventilador de techo Tierra Negro Blanco Negro Blanco Verde Ventilador y luces controlados por la unidad de control remoto PRECAUCI N Siempre apague la corriente en el cortacircuitos ante...

Страница 17: ...nectores de cables 3 Inspeccione el interruptor TCS de encendido apagado y el interruptor selector de control para la pared Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es dem...

Страница 18: ...avec un dispositif de contr le de la vitesse l tat solide 10 Pour viter de vous blesser ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez les quilibrez ou que vous nettoyez le ventilate...

Страница 19: ...ce Craftmade n 45AD consultez votre revendeur 2 IMPORTANT si vous utilisez la m thode de montage inclin e v rifiez que l angle du plafond est inf rieur 35 Si votre plafond est inclin un angle sup rie...

Страница 20: ...fr quence L unit de commande murale fonctionne gr ce un ensemble d interrupteurs fr quence qui sont pr r gl s en usine Il existe deux ensembles d interrupteurs fr quence Les interrupteurs sur la comm...

Страница 21: ...nne noir doit tre connect pour que le ventilateur fonctionne Boulon et crou de s curit S6 Vis de fixation A Coupelle n 3 Bo tier du moteur n 5 Vis de fixation C Tige de suspension n 2 Couvre bride n 4...

Страница 22: ...ontage fournies avec la bo te de sortie La plupart des bo tes de sortie utilis es avec les dispositifs d clairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent tre ventuellement remplac es En...

Страница 23: ...on ATTENTION ne branchez jamais le fil neutre blanc une commande interrupteur mural 3 Assurez vous qu une pile est install e correctement dans l interrupteur Celui ci doit d j en tre pourvu mais v rif...

Страница 24: ...me C Le ventilateur oscille Solution 1 V rifiez que toutes les pales sont correctement viss es sur les supports de pales 2 V rifiez que tous les supports de pales sont viss s fermement sur le moteur...

Отзывы: