background image

6

9

Paso 9

Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador
al gancho “J” (S7) en la caja de salida.  Sujételo pasando la amarra (S8) por
el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la amarra. Levante el
ventilador hacia el soporte de montaje (1). Gire la caja hasta que la bola
colgante se asiente en el hueco de la bola (se debe escuchar un chasquido).

NOTA:

 

Las piezas suministradas le permitirán instalar el ventilador en un ángulo de hasta

35

°

. Los ángulos mayores de 35

°

 necesitarán un adaptador angular de 45

°

(consulte con el proveedor).

NOTA:

 La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.

ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support”
(aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja para
reducir el riesgo de incendio o lesiones personales.  La mayoría de las cajas de salida
de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para el soporte del
ventilador y podría ser necesario reemplazarlas. Consulte con un electricista competente
en caso de dudas

CAJA DE SALIDA

Gancho “J” (S7)

Cable de seguridad

Amarra

 

(S8)

Caja de salida (A)

Viga de soporte

Cielo raso

Soporte de montaje (1)

Cable verde a tierra

Gancho “J” (S7)

Paso 10

1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador
con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los
conectores de cables (S5) para su conveniencia. Si hay un cable azul adicional,
conéctelo también con el cable negro. (El paquete de iluminación opcional puede
cablearse a interruptores individuales de pared, si se prefiere.)
2. Después de efectuar las
conexiones, gire los empalmes
hacia arriba y empújelos
con cuidado dentro
de la caja de salida.
Separe los cables
azul y negro
en un lado de la
caja y los cables blanco y
verde en el otro lado.
Hay 3 cables de colores
que salen de la parte
superior del motor
(incluido el cable a tierra).

10

Blanco (Neutro)

Tierra

Blanco

Negro

Conectores
de cables
(S5)

Tierra
(Verde)

Negro (Alimentación)

Tierra de la vara
hacia abajo (Verde)

Tierra del soporte
de montaje (Verde)

Tierra de la caja
de salida (Verde)

Conexiones de cables

Caja de salida Cables del ventilador

Negro

Negro 

(Cable energizado

             para el ventilador)

Verde

Verde 

(Cable a tierra)

Blanco

Blanco 

(Cable neutro)

Содержание Quest CQ52

Страница 1: ...0 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box...

Страница 2: ...To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades...

Страница 3: ...nt B Angle Mount Craftmade Part 45AD see dealer 2 IMPORTANT If using the angle mount method check to make sure the ceiling angle is not steeper than 35 Angles greater than 35 will require a 45 angle a...

Страница 4: ...mote units in an area dip switches can be set to different settings so one remote doesn t inadvertently turn on more than one fan 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON OFF 12V BAT ON HIGH MED LOW FAN OFF L 1 L 2 REVE...

Страница 5: ...he fan loosening and possibly falling IMPORTANT Black antenna wire must be connected for fan to function Safety Bolt Nut Set Screw A Canopy 3 Motor Housing 5 Set Screw C Downrod 2 Decor Cover 4 Antenn...

Страница 6: ...nly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Step 10 1 Connect fan wires to ceiling wires wh...

Страница 7: ...ON Never attach white neutral wire to TCS Control 3 Make sure battery is properly installed in switch The switch should already have this preinstalled but double check before installing the mounting p...

Страница 8: ...onnect black fan wires to black outlet wire Connect white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding conductor to the supply circuit see figure A Use wire connector...

Страница 9: ...nnectors 3 Check on off TCS and wall control selector switch See operation instructions Problem B Fan is Excessively Noisy Remedies 1 Check that all screws in fan assembly are tight and properly seate...

Страница 10: ...lesi n personal no doble los soportes de las aspas al instalar los soportes equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos extra os entre las aspas giratorias del ventilador 36 Her...

Страница 11: ...a Craftmade 45AD consulte al distribuidor 2 IMPORTANTE Si utiliza el m todo de montaje angular revise que el ngulo del cielo raso no supere los 35 Los ngulos mayores de 35 necesitar n un adaptador ang...

Страница 12: ...es DIP pueden ajustarse de manera distinta para que un control remoto no encienda accidentalmente m s de un ventilador 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON OFF 12V BAT ON HIGH MED LOW FAN OFF L 1 L 2 REVERSE 1 2 3 4...

Страница 13: ...debe estar conectado para que el ventilador funcione Perno y tuerca de seguridad Tornillo de fijaci n A C pula 3 Caja del motor 5 Tornillo de fijaci n C Vara hacia abajo 2 Cubierta decorativa 4 Cable...

Страница 14: ...etente en caso de dudas CAJA DE SALIDA Gancho J S7 Cable de seguridad Amarra S8 Caja de salida A Viga de soporte Cielo raso Soporte de montaje 1 Cable verde a tierra Gancho J S7 Paso 10 1 Conecte los...

Страница 15: ...l Control TCS 3 Aseg rese de que la pila est instalada correctamente en el interruptor sta ya deber a estar instalada en el interruptor pero conf rmelo antes de instalar la placa de montaje ver diagra...

Страница 16: ...ra uso con un ventilador de techo Tierra Negro Blanco Negro Blanco Verde Ventilador y luces controlados por la unidad de control remoto PRECAUCI N Siempre apague la corriente en el cortacircuitos ante...

Страница 17: ...nectores de cables 3 Inspeccione el interruptor TCS de encendido apagado y el interruptor selector de control para la pared Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es dem...

Страница 18: ...avec un dispositif de contr le de la vitesse l tat solide 10 Pour viter de vous blesser ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez les quilibrez ou que vous nettoyez le ventilate...

Страница 19: ...ce Craftmade n 45AD consultez votre revendeur 2 IMPORTANT si vous utilisez la m thode de montage inclin e v rifiez que l angle du plafond est inf rieur 35 Si votre plafond est inclin un angle sup rie...

Страница 20: ...fr quence L unit de commande murale fonctionne gr ce un ensemble d interrupteurs fr quence qui sont pr r gl s en usine Il existe deux ensembles d interrupteurs fr quence Les interrupteurs sur la comm...

Страница 21: ...nne noir doit tre connect pour que le ventilateur fonctionne Boulon et crou de s curit S6 Vis de fixation A Coupelle n 3 Bo tier du moteur n 5 Vis de fixation C Tige de suspension n 2 Couvre bride n 4...

Страница 22: ...ontage fournies avec la bo te de sortie La plupart des bo tes de sortie utilis es avec les dispositifs d clairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent tre ventuellement remplac es En...

Страница 23: ...on ATTENTION ne branchez jamais le fil neutre blanc une commande interrupteur mural 3 Assurez vous qu une pile est install e correctement dans l interrupteur Celui ci doit d j en tre pourvu mais v rif...

Страница 24: ...me C Le ventilateur oscille Solution 1 V rifiez que toutes les pales sont correctement viss es sur les supports de pales 2 V rifiez que tous les supports de pales sont viss s fermement sur le moteur...

Отзывы: