background image

página 8

9. Instalación del juego de luz.

Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado 
inferior del motor y parcialmente aflojar los otros 2 
tornillos. Alinear los agujeros con ranura en el 
centro de la placa de conexión con los tornillos 
aflojados en la placa del motor, dejando que las 
conexiones tipo "molex" del bastidor del motor 
pasen por el agujero de en medio de la placa de 
conexión. Girar la placa de conexión para cerrarla. 
Volver a introducir el tornillo que se quitó 
anteriormente y apretar bien los 3 tornillos con 
destornillador de estrella Phillips.

Quitar 1 tornillo del poste que se encuentra en la 
parte inferior de la placa de conexión y 
parcialmente aflojar los otros tornillos en los otros 
dos postes.

Conectar el cable 

BLANCO

 del conectador para el 

juego de luz al cable 

BLANCO

 del bastidor del 

motor. Conectar el cable 

NEGRO

 del conectador 

para el juego de luz al cable 

NEGRO

 (o 

AZUL

) del 

bastidor del motor. Asegurarse de que las 
conexiones tipo "molex" se cierren bien con un clic.

Alinear los agujeros con ranura en el conectador 
para el juego de luz con los tornillos aflojados en la 
placa de conexión. Girar el conectador para el 
juego de luz para cerrarlo. Volver a introducir el 
tornillo que se quitó anteriormente y apretar bien 
los 3 tornillos.

Instalar 3 bombillas de base candelabro de
40 vatios máx. (incluidas).

Importante

Cuando necesite reemplazar las 

bombillas, favor de dejar que se enfríen la(s) 
bombilla(s) y la pantalla de vidrio antes de tocarlas.

Alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con los 
nódulos dentro del conectador para el juego de luz 
y empujar la pantalla de vidrio delicadamente 
hacia arriba. Girar la pantalla de vidrio hacia la 
DERECHA (en sentido de las agujas del reloj) hasta 
que se quede encajada.

Con MUCHO CUIDADO jale hacia abajo  la pantalla 
de vidrio para asegurarse de que quedó bien firme.

placa de
conexión

conexiones
tipo "molex"

placa del motor

bastidor del motor

conectador para
el juego de luz

pantalla
de vidrio

bombilla

conexiones

tipo "molex"

placa de
connexión

bastidor del motor

Содержание PU52OB5

Страница 1: ...ssembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11...

Страница 2: ...e than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are...

Страница 3: ...ces p blade 5 pieces q hardware packs page 2 d a b c 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoi...

Страница 4: ...cal wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support...

Страница 5: ...canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable an...

Страница 6: ...with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder...

Страница 7: ...the hanging bracket wire the RECEIVER with wire connectors provided as shown in diagram at right Tip While you are wiring keep in mind that wires must not obstruct receiver from sliding into hanging...

Страница 8: ...e of hanging bracket hanging bracket antenna canopy screw screw receiver canopy cover motor housing blade blade attachment screws and washers lock washers blade arm screws blade arm Time Saver Washers...

Страница 9: ...r BLUE wire from motor housing to BLACK wire from light kit fitter Be sure molex connections snap together securely Align slotted holes in light kit fitter with loosened screws in fitter plate Twist l...

Страница 10: ...n ON Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cove...

Страница 11: ...ction If the reverse switch is set in the middle position diagram 3 fan will not operate NOTE If the wall control handheld remote control interferes with other appliances turn off power and go back to...

Страница 12: ...e the balancing kit in one of the hardware packs If no blade balancing kit is provided please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke i...

Страница 13: ...para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P...

Страница 14: ...ay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores pa...

Страница 15: ...es de art culos de ferreter a p gina 2 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para e...

Страница 16: ...disponible para este ventilador Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no...

Страница 17: ...a de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor...

Страница 18: ...saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya es...

Страница 19: ...uce usa y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y no se usa seg n las instrucciones puede causar interferencia adversa en la radiocomunicaci n Sin embargo no hay ninguna garant a...

Страница 20: ...l control remoto debe quedar fuera del soporte de montaje soporte de montaje receptor tapa de la cubierta decorativa tornillo cubierta decorativa tornillos y arandelas para fijar el aspa antena tornil...

Страница 21: ...el motor Asegurarse de que las conexiones tipo molex se cierren bien con un clic Alinear los agujeros con ranura en el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de conexi...

Страница 22: ...rse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de...

Страница 23: ...1 poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el bot n L1 por m s de 1 segundo Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad Si el control de par...

Страница 24: ...ca que va a la fuente de luz Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen m s de 190W Problema El ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en...

Отзывы: