background image

página 12

10. Ensamblaje del control remoto de mano.

PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO, 
FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCIÓN 10 para armar el control 
remoto. Si ya se instaló el control de pared pero 

no

 desea 

utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la sección 
11.

Con cuidado separar la cubierta del control remoto, 
despegando la parte superior de la inferior. [

Referirse al

diagrama 1

.

]

Para utilizar el control de pared como control remoto de 
mano, cortar cada cable en el control de pared (que no se 
usó anteriormente)--usar cortaalambres para cortar cada 
cable para que quede tan corto como sea posible.
[

Referirse al

diagrama 2

.

]

Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el control de 
pared. [

Referirse al

diagrama 2

.

]

ADVERTENCIA

: la batería no es recargable. Una batería 

que no es recargable no deben recargarse. La batería se 
debe introducir en la polaridad correcta

Alinear los agujeros en el control de pared con los postes 
que se encuentran 

adentro de

 la parte SUPERIOR de la 

cubierta del control remoto y apretar fijamente. Colocar 
el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la 
cubierta 
del control remoto, alineando los postes en la parte 
superior 
de la cubierta del control remoto con los agujeros para 
los postes en la parte inferior. [

Referirse al

diagrama 3

.]

(

NOTA

: asegurarse de alinear los extremos más angostos 

de la cubierta del control remoto antes de cerrarla.) 
Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del 
control remoto hasta que se oiga un “clic” en cada 
extremo, lo cual indicará que se ha cerrado 
completamente la cubierta del control remoto.

IMPORTANTE

: guardar el control remoto de mano lejos 

del calor excesivo o la humedad. Para prevenir daño al 
control remoto de mano, sacar la batería si no se va a 
utilizar el control remoto por un tiempo extendido.

NOTA

: Sacar la batería si está descargada o tiene poca 

carga y desecharla de manera apropiada.

PRECAUCIÓN

: "NO ARROJAR LAS BATERÍAS AL FUEGO, 

PUEDEN EXPLOTAR O CHORREAR” - Antes de desechar 
baterías alcalinas domésticas, se recomienda consultar a 
los coordinadores de residuos domésticos peligrosos o 
de reciclaje locales y estatales para solicitarles información 
específica sobre el programa vigente en su zona. A su vez, 
puede localizar un centro de reciclaje llamando al 
1-800-8-BATTERY o el 1-877-2-RECYCLE, o visitando la 
página www.epa.gov/epawaste/index.htm o 
www.earth911.org para obtener más información.

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia

 - Piezas pequeñas. 

Mantener las baterías fuera del alcance de los niños.

(parte superior)

(parte inferior)

cubierta del

control remoto

diagrama 1

control
de pared

cable

cable

cable

diagrama 2

 batería de 12V

I

II

IV

VI

III

V

control

de pared

cubierta del

control remoto,

parte INFERIOR

poste

agujero

agujero para

el poste

cubierta del

control remoto,

parte SUPERIOR

diagrama 3

I

II

IV

VI

III

V

Содержание Prost PRT102

Страница 1: ...opy Assembly pg 9 Blade Assembly pg 10 Light Kit Assembly pg 11 Handheld Remote Control Assembly pg 12 Automated Learning Process Activating Code pg 13 Remote Wall Control Operation pg 13 Smart Ceilin...

Страница 2: ...d Home app and create account Ensure the fan and receiver are receiving power from the house supply using the remote control to turn the fan and light ON and OFF Open the Bond Home App on your smart d...

Страница 3: ...e for high wind gusts to cause the fan to stop briefly It will then emit a warning beep for 60 seconds and restart at the same setting If you wish to restart the fan sooner you may push the SPEED butt...

Страница 4: ...piece r shade 1 piece s metal cover 1 piece t support cable 3 pieces u support cable anchor 1 piece v hardware packs page 4 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofo...

Страница 5: ...with large bolt screws and washers included in a hardware pack by aligning holes on mounting plate to holes inside outlet box Pull electrical wiring from outlet box through center hole in the mounting...

Страница 6: ...If you wish to install fan in a covered patio remove 6 screws and washers from yoke plate at top of motor housing and set aside Align holes in support cable anchor with holes in yoke plate and re ins...

Страница 7: ...the hanging bracket set crew holes Pull down firmly on the downrod until it sits securely inside the hanging bracket Attach hanging bracket to the top of downrod by inserting set screws previously rem...

Страница 8: ...breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground GREEN or Bare wire is present Make sure all electrical connections com...

Страница 9: ...wall control please proceed to Section 7 below to continue with fan installation To install wall control remove existing wall switch Wire one of the wall controls with wire connectors provided as sho...

Страница 10: ...ade plate with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for remaining blades Locate blade arm screws lock washers in hardware pack Place blade arm on...

Страница 11: ...sen the other 2 screws If you wish to use the light kit connect WHITE wire from LED light kit to WHITE wire from motor housing Connect BLACK wire from LED light kit to BLUE or BLACK wire from motor ho...

Страница 12: ...ake sure to align narrower ends of remote control cover before closing Squeeze top and bottom of remote control cover together until you hear a click at each end indicating that the remote control cov...

Страница 13: ...a faceplate almond or white and press firmly onto front of wall control that was previously installed to the outlet box on the wall Refer to diagram 1 Attach black faceplate to front of handheld remot...

Страница 14: ...8 Test the fan functions You have the option to disable the light function if your fan does not have a light 9 Select YES IT WORKS 10 Specific information about your fan Select Location and choose fr...

Страница 15: ...on to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in reverse Use button to recirculate air depending on the season A ceiling fan will allow you to rai...

Страница 16: ...button in Section 11 page 13 Problem Fan wobbles Solutions 1 Use the balancing kit provided in one of the hardware packs If no blade balancing kit is provided please call Customer Support 1 800 486 4...

Страница 17: ...plaque et support de suspension p 5 6 Montage du ventilateur p 6 8 C blage p 8 9 Montage de la garniture p 9 Assemblage et montage des pales p 10 Assemblage du kit d clairage p 11 Utilisation de la c...

Страница 18: ...us que le ventilateur et le r cepteur soient aliment s par le r seau de l habitation en ALLUMANT et en TEIGNANT le ventilateur et l clairage l aide de la t l commande Lancez l application Bond Home su...

Страница 19: ...s provoquent un arr t momentan du ventilateur Il met alors un signal sonore d avertissement pendant 60 secondes puis red marre r gl comme il l tait avant l arr t Si vous souhaitez red marrer le ventil...

Страница 20: ...llique 1pi ce t cordon de soutien 3 pi ces u ancrage de cordon de soutien 1 pi ce v paquets de quincaillerie page 4 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrez l emballage avec pr caution Retirez toutes l...

Страница 21: ...sur solive de planfond en bois avec de gros boulons vis et des rondelles inclus dans le paquet de quincaillerie en alignez les trous dans la plaque de suspension avec les trous l int rieur la bo te d...

Страница 22: ...vercle de la garniture doit tre tourn vers le carter moteur Si vous utilisez un ancrage de cordon de soutien alignez les ouvertures sur le bas du couvercle d trier avec les trous de l ancrage de cordo...

Страница 23: ...il s enclenche fermement dans le support de suspension Fixez l extr mit sup rieure au support de suspension en ins rez les vis de fixation retir es pr c demment dans les trous de vis de fixation du s...

Страница 24: ...nud fil d alimentation blanc fil d alimentation noir 6 Cabl ge AVERTISSEMENT Coupez l alimentation lectrique du luminaire en place au niveau des coupe circuits du panneau lectrique et assurez vous qu...

Страница 25: ...ont n cessaires pour faire fonctionner le ventilateur Si vous ne souhaitez pas utiliser la commande murale veuillez passer la Section 7 pour continuer avec l installation du ventilateur Pour installer...

Страница 26: ...s de fixation des bras de pale rondelles autobloquantes dans un paquet de quincaillerie Placez le bras de pale sur la plaque de moteur en alignant les trous des bras de pales et les tenons sur les tro...

Страница 27: ...age et desserrez partiellement les 2 autres vis Si vous souhaitez utiliser le ventilateur avec kit d clairage raccordez le fil BLANC du carter moteur au fil BLANC du kit d clairage DEL Raccordez le fi...

Страница 28: ...Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus troites du couvercle de la commande distance avant de refermer Serrez les parties sup rieure et inf rieure du couvercle de la command...

Страница 29: ...ant de la commande murale appuyez fermement Voir sch ma 2 IMPORTANT Les commandes distance portative et murale doivent tre SYNCHRONIS ES avec le ventilateur afin de fonctionner correctement commande m...

Страница 30: ...fonction clairage si votre ventilateur n est pas pourvu d un clairage 9 S lectionnez YES IT WORKS Oui a fonctionne 10 Informations sp cifiques sur votre ventilateur S lectionnez Location Emplacement e...

Страница 31: ...ion avant de contacter le Service Client le La vitesse du ventilateur doit tre sur la vitesse LENTE avant d utiliser LOW vitesse la moins lev e avant d utiliser le bouton fonction d inversion de la di...

Страница 32: ...muniquer avec le service de soutien la client le au 1 800 486 4892 pour en r clamer un 2 V rifiez et assurez vous que la les vis de fixation sur l trier du carter moteur est sont fermement ser e s 3 V...

Страница 33: ...a de montaje y el soporte de montaje P gs 5 6 Ensamblaje del ventilador P gs 6 8 Instalaci n el ctrica P gs 8 9 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 9 Colocaci n de las aspas P g 10 Instalaci n de...

Страница 34: ...y el receptor est n recibiendo la corriente del suministro de fuerza el ctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz Abrir la aplicaci n Bond Home en su di...

Страница 35: ...ci n de las aspas s lo cuando el ventilador est en velocidad BAJA 9 No insertar ning n objeto entre las aspas mientras est n rotando 10 Si usa el ventilador en un patio o porche cerrado es posible que...

Страница 36: ...de luz LED 1 unidad r pantalla 1 unidad s cubierta de metal 1 unidad t cable de soporte 3 unidades u ancla para cables de soporte 1 unidad v paquetes de art culos de ferreter a p gina 4 1 Desempaquet...

Страница 37: ...urarse de que los tornillos y las arandelas de resorte de la caja de salida se retiren de la caja de salida existente antes de instalar la placa de montaje Instalar el soporte de montaje en una viga d...

Страница 38: ...os para su uso posterior Deslizar el tubo por la cubierta decorativa la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Referirse al diagrama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta...

Страница 39: ...ijaci n en el soporte de montaje Jalar el tubo firmemente hacia abajo hasta que se encaje firmemente dentro del soporte de montaje Fijar el soporte de montaje a la parte superior del tubo insertando l...

Страница 40: ...io cubierto 6 Instalaci n el ctrica ADVERTENCIA apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO PRE...

Страница 41: ...lado placa cableado para el control de pared caja de salida control de pared bater a de 12V negro AL ventilador negro ENTRADA CA del cortacircuitos negro AL SUMINISTRO de fuerza FAVOR DE DARSE CUENTA...

Страница 42: ...aspas arandelas de seguridad en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Coloque el brazo de para el aspa en la placa del motor alineando los agujeros del brazo para el aspa y las estaquillas co...

Страница 43: ...l juego de luz y aflojar los otros 2 tornillos Si desea utilizar el juego de luz LED conectar el cable BLANCO del juego de luz LED al cable BLANCO del bastidor del motor Conectar el cable NEGRO del ju...

Страница 44: ...ear los extremos m s angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un clic en cada extremo lo cu...

Страница 45: ...nstal anteriormente en la caja de salida de la pared Referirse al diagrama 1 Fijar la tapa negra a la parte delantera del control remoto de mano apretar la tapa fijamente Referirse al diagrama 2 11 Pr...

Страница 46: ...desactivar la funci n de luz si su ventilador no tiene luz 9 Seleccionar YES IT WORKS s funciona 10 Informaci n espec fica sobre su ventilador Seleccionar Location ubicaci n y elegir una de las opcio...

Страница 47: ...Localizaci n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Hay que poner el ventilador en posici n BAJA antes de poner el ventilador en reversa Usar el bot...

Страница 48: ...l ventilador 3 Es posible que no tuvo xito el proceso de aprendizaje entre el ventilador el control remoto y si aplica el control de pared y que no se activ el c digo Desconectar la electricidad y rep...

Отзывы: