background image

página 5

5. Ensamblaje del ventilador.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de 

seguridad importantes e instrucciones en este manual van 
a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que 
puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la 
precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto 
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve 
para colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola 
que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego 
quitar la bola que sirve para colgar deslizándola. 
[

Referirse al

 

diagrama 1

.

]

 
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca 
en la parte superior del bastidor del motor. [

Referirse 

al

 

diagrama 2

.

]

Sugerencia

: Para preparar los cables para pasarlos por 

el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la 
punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos 
al pasarlos por el tubo. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los 
cables del ventilador y el cable de seguridad a través 
del extremo del tubo que tenga rosca y, con cuidado, 
jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del 
tubo. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor 
hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija 
en el tubo con los del cuello—

asegurarse de que no 

se tuerzan los cables

. Volver a introducir el perno y la 

clavija que se quitaron anteriormente. Apretar los 
tornillos de fijación del cuello y la tuerca 
completamente. [

Referirse al

 

diagrama 2

.

]

Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa 
por el tubo. [

Referirse al

 

diagrama 3

.

]

Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que 
sirve para colgar; luego deslizar la bola que sirve para 
colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe 
tener el agujero para el tornillo de fijación en ese 
extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de 
fijación. Introducir el perno de tope en la parte de 
arriba del tubo y subir la bola que sirve para colgar. 
Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea 
con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. 
Apretar bien el tornillo de fijación. [

Referirse al

 

diagrama 4

.

]

ADVERTENCIA

: Si no se aprieta bien el tornillo de 

fijación (en la bola que sirve para colgar) es posible 
que se afloje el ventilador y que se caiga.

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la 
página siguiente.]

tornillo de fijación

bola que sirve

para colgar

perno de tope

perno

clavija

diagrama 1

diagrama 2

diagrama 3

diagrama 4

agujero para el
tornillo de fijación

perno de tope

bola que sirve
para colgar

tubo

cableado

bastidor
del motor

cubierta

decorativa

cubierta

del cuello

tubo

bastidor
del motor

tornillo de fijación

del cuello y tuerca 

perno

clavija

cable de seguridad

cableado

Содержание Propel PPL24

Страница 1: ...ur Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Testi...

Страница 2: ...has come to a complete stop Note If using remote control with reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotat...

Страница 3: ...de 1 piece l hardware packs page 3 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish...

Страница 4: ...around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan pag...

Страница 5: ...threaded end of downrod and pull extra wire slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with ho...

Страница 6: ...eparately Note Only remote controls approved for DAMP locations can be used with this fan wire connector black white black supply wire ground green or bare white supply wire ground green or bare 5 Fan...

Страница 7: ...ble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 24 blade attachment screws in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert 4 blade attachment screws wit...

Страница 8: ...atching up the colors on the male plug with the colors on the female plug for correct fit Be sure that plugs connect securely Carefully arrange wiring within fitter plate Align holes in light kit fitt...

Страница 9: ...hooting section to solve any issues before contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch located on the light kit fitter Set reverse switch to recirculate air de...

Страница 10: ...which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We w...

Страница 11: ...l ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz P g 8 Verificaci n del funcionamiento del ventil...

Страница 12: ...reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causar un zumbido recio del ventilador Nota Este ventilador s s...

Страница 13: ...rreter a p gina 3 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabad...

Страница 14: ...agar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza...

Страница 15: ...os para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de...

Страница 16: ...itos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO PRECAUCI N Asegurarse de que la caja de salida est conectada a tierra co...

Страница 17: ...quebrarse Localizar los 24 tornillos para fijar las aspas en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los ag...

Страница 18: ...de exterior de la placa de conexi n Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra del conectador para el juego de luz haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los de...

Страница 19: ...a la secci n Localizaci n de fallas antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa que se encuentra en el conectador para...

Страница 20: ...reparaci n Esta garant a no se aplica cuando el ventilador tenga da os por abuso mec nico f sico el ctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta espec ficamente el deterioro en el...

Отзывы: