background image

página 14

Garantía.

Piezas de repuesto.

Localización de fallas.

Para piezas o información, referirse al 
"Inventario de piezas" en la página 4.
Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892

www.craftmade.com

Problema:

 El ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

3. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 

entre el ventilador y el transmisor del control remoto y 
que no se activó el código. Desconectar la electricidad y 
repetir las instrucciones de la sección 10 (página 10) que 
tienen ver con el botón SET.

4. Averiguar que la luz roja se prende en el control 
remoto de mano cuando se oprima un botón, lo cual 
significa que sirve la batería.
5. Asegurarse de que se hizo bien la instalación eléctrica 
en el receptor.
6. 

Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones 

tipo "molex" en el juego de luz LED.

 

Problema:

 El juego de luz no se ilumina.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de 
cables en la cubierta decorativa.
3. Verificar que se conectaron bien las conexiones tipo 
"molex" en el juego de luz LED.
4. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 
entre el ventilador y el transmisor del control remoto y 
que no se activó el código. Desconectar la electricidad y 
repetir las instrucciones de la sección 10 (página 10) que 
tienen ver con el botón SET.

 

Problema:

 No funcionan el ventilador ni la luz con el 

control remoto.

Soluciones:

1. Averiguar la carga de la batería en el transmisor del 
control remoto.

2. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 

entre el ventilador y el transmisor del control remoto y 
que no se activó el código. Desconectar la electricidad y 
repetir las instrucciones de la sección 10 (página 10) que 
tienen ver con el botón SET.

Problema: 

El ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno 
de los paquetes de artículos de ferretería. 

Si no se incluye 

un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al 
cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) 
tornillo(s) de fijación en el cuello de la unidad del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en 
la bola que sirve para colgar.

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de fuerza 

eléctrica antes de hacer localización de fallas para 
cualquier problema de nstalación eléctrica puede causar 
lesiones graves. 

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™:
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador 
original para uso interior con las siguientes condiciones:
GARANTÍA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento 
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo 
manual.  Comunicarse con el Servicio al cliente de 
CRAFTMADE al 

1-800-486-4892

 para acordar el reenvío 

del ventilador.  Devolver el ventilador, con los gastos de 
envío prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos 
o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos 
de envío de regreso.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier 
motor de ventilador que no funcione de manera 
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el 
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo 
y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del 
uso normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la 
reparación serán facturadas al comprador a los precios 
prevalecientes en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto 
para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras 
partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo 
esta garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables 
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso 
impropio de este producto.  La compañía no se hará 
responsable en ningún caso de ningún daño emergente 
por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía 
expresada o implicada en absoluto.  Esta limitación de 
daños emergentes no se aplicará en estados donde es 
prohibido.

Содержание Phoebe PHB60

Страница 1: ...pg 5 Blade Assembly pg 6 Fan Assembly pgs 6 7 Wiring pg 8 Canopy Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 11 Smart Ceiling Fan...

Страница 2: ...d Home app and create account Ensure the fan and receiver are receiving power from the house supply using the remote control to turn the fan and light ON and OFF Open the Bond Home App on your smart d...

Страница 3: ...ing remote control with reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed WARNING To reduce the risk of personal injury do not insert objects into the path of the blades WARNING To...

Страница 4: ...Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d canopy cover 1 piece e remote control receiver 1 piece f remote control transmitter 1...

Страница 5: ...of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging...

Страница 6: ...sher lock washer This Side Up label blade attachment screw flat washer lock washer blade motor housing 6 Fan Assembly Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball R...

Страница 7: ...he hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab Refer to diagram 5 WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death T...

Страница 8: ...gray gray from receiver from fan ground green WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is pro...

Страница 9: ...e loosened screw in the fitter plate Then slide the LED light kit toward the loosened screw and push up on the LED light kit aligning the other 2 openings in the LED light kit with the holes in the fi...

Страница 10: ...y from excess heat or humidity To prevent damage to remote control transmitter remove the battery if remote control transmitter will not be used for long periods CAUTION DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN...

Страница 11: ...lease leave the fan ON for the duration of the 5 minute programming and do NOT use the remote control or turn off the power during this time The fan will cycle through ALL SIX 6 speeds in forward and...

Страница 12: ...r fan Select Location and choose from one of the predefined entries or add your own by selecting OTHER When finished select Save Select device name and enter the name for your device When finished sel...

Страница 13: ...not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in reverse Use button to recircu...

Страница 14: ...ity resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whats...

Страница 15: ...lage pg 8 Montage de la garniture p 8 Montage du kit d clairage DEL p 9 Processus d apprentissage automatis Activation du code p 10 Utilisation de la commande distance p 11 Contr le Wi Fi du ventilate...

Страница 16: ...us que le ventilateur et le r cepteur soient aliment s par le r seau de l habitation en ALLUMANT et en TEIGNANT le ventilateur et l clairage l aide de la t l commande Lancez l application Bond Home su...

Страница 17: ...inversion avant que le ventilateur ne soit parvenu un arr t complet Remarque Si vous utilisez une commande distance quip e de la fonction inversion n inverser le sens de rotation des pales qu en vite...

Страница 18: ...ue toutes les pi ces figurant sur l inventaire sont pr sentes 2 Contenu de l emballage RAPPEL IMPORTANT Il est indispensable d utiliser les pi ces fournies avec ce ventilateur pour une installation co...

Страница 19: ...en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves D posez l appareil ex...

Страница 20: ...e pale rondelles plates rondelles autobloquantes 6 Groupe ventilateur Retirez la rotule de suspension de la tige de suspension fournie en desserrant la vis de fixation situ e sur la rotule de suspensi...

Страница 21: ...et laissez la rotule de suspension venir se loger sur le support de suspension Tournez la fente dans la rotule de suspension jusqu ce qu elle soit align e avec l ergot se trouvant dans le support de s...

Страница 22: ...et qu un fil mis la terre VERT ou d nud est pr sent Assurez vous que tous les branchements lectriques sont conformes aux codes ou r glements locaux et au Code national de l lectricit En cas de doute q...

Страница 23: ...et poussez le kit d clairage DEL vers le haut en alignant les 2 autres ouvertures du kit d clairage DEL avec les trous de la plaque de l adaptateur R ins rez les 2 vis pr c demment retir es puis serre...

Страница 24: ...ntreposez la t l commande l abri de l humidit et de sources de chaleur intense Pour viter d endommager la t l commande retirez la batterie si la t l commande n est pas utilis e pendant de longues p ri...

Страница 25: ...e 1 6 Bouton de ARR T OFF du ventilateur 2 Utilisez pour arr ter le ventilateur Bouton fonction INVERSION du ventilateur 3 Utilis pour contr ler le sens de rotation du ventilateur Bouton CLAIRAGE 4 Ut...

Страница 26: ...fonction clairage si votre ventilateur n est pas pourvu d un clairage 9 S lectionnez YES IT WORKS Oui a fonctionne 10 Informations sp cifiques sur votre ventilateur S lectionnez Location Emplacement e...

Страница 27: ...la section D pannage pour r soudre toute question avant de contacter le Service Client le La vitesse du ventilateur doit tre sur LOW vitesse la moins lev e avant d actionner le commutateur d inversion...

Страница 28: ...ncernant les dommages connexes ne s appliquent pas dans les tats o elles sont interdites Remplacement des pi ces Pour toutes pi ces et information veuillez consulter Contenu de l emballage en page 4 A...

Страница 29: ...P gs 6 7 Instalaci n el ctrica P g 8 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Proceso de aprendizaje autom tico El activar el c digo P g 10 Funcionamiento del con...

Страница 30: ...y el receptor est n recibiendo la corriente del suministro de fuerza el ctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz Abrir la aplicaci n Bond Home en su di...

Страница 31: ...r con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causar un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado...

Страница 32: ...PORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sir...

Страница 33: ...glar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de m...

Страница 34: ...de tope diagrama 2 diagrama 1 tubo perno clavija cable de seguridad tornillo de fijaci n del cuello y tuerca cableado perno clavija 5 Colocaci n de las aspas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi...

Страница 35: ...raves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un p...

Страница 36: ...Dejar que la antena se quede fuera del soporte de montaje cableado para el receptor del receptor negro blanco blanco antena receptor negro azul azul blanco blanco rojo rojo amarillo amarillo gris gri...

Страница 37: ...l juego de luz LED hacia el tornillo aflojado y empujar hacia arriba en el juego de luz LED alineando las otras 2 aberturas en el juego de luz LED con los agujeros en la placa de conexi n Volver a int...

Страница 38: ...ol remoto lejos del calor excesivo o la humedad Para prevenir da o al transmisor del control remoto sacar la bater a si no se va a utilizar por un tiempo extendido PRECAUCI N NO ARROJAR LAS BATER AS A...

Страница 39: ...ntilador PRENDIDO durante estos 5 minutos que demora la programaci n y NO proceder a usar el control remoto ni a cortar el suministro de fuerza el ctrica durante este tiempo El ventilador entrar en un...

Страница 40: ...ionando OTHER otro Cuando termine seleccionar Save guardar Seleccionar el nombre del aparato y registrar un nombre para dicho aparato Cuando termine seleccionar OK para guardar POR FAVOR TOMAR EN CUEN...

Страница 41: ...controla todas las funciones del ventilador y la luz favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Hay que pone...

Страница 42: ...o de la unidad del motor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza el ctrica antes de hacer localizac...

Отзывы: