background image

page 3

CONSEILS DE SÉCURITÉ.

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le danger d'électrocution, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire 

ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant 
d'installer des accessoires.

 
1.         

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'INSTALLER VOTRE VENTILATEUR 

ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ATTENTION

 : Pour éviter toute blessure corporelle, il peut s'avérer nécessaire de porter des gants lors de la manutention de pièces de ventilateur 

qui présentent des bords coupants.
2.         Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux Codes et Ordonnances locales, au Code Électrique national, et à 

l'ANSI/NFPA 70-1999.  Si vous n'êtes pas familier avec le câblage électrique ou si les câbles de la maison/bâtiment sont de couleurs 
différentes de celles auxquelles il est fait référence dans ces instructions, alors veuillez faire appel à un électricien qualifié.

3.         Assurez-vous que l'endroit que vous avez choisi pour votre ventilateur présente un espace suffisant pour permettre aux pales de tourner 

librement et une distance d'au moins 2,13 mètres (7 pieds) entre le sol et les extrémités des pales du ventilateur.  Le ventilateur doit être 
monté de telle sorte qu'il y ait un espace d'au moins 76 centimètres (30 pouces) entre les extrémités des pales et les murs ou autres 
structures verticales.

4.         La boîte de sortie et la poutre de support du plafond doivent être solidement arrimées et capables de soutenir une charge d'au moins 

16 kilogrammes (35 livres).  La boîte de sortie doit être montée directement sur une structure porteuse du bâtiment.  Veillez à n'utiliser 
que des boîtes de sortie approuvées CUL (Canada) ou UL (USA) portant l'inscription « ADAPTÉ POUR SOUTENIR UN VENTILATEUR ».

 

AVERTISSEMENT

 :  Afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, montez sur une boîte de sortie portant la 

mention « Convient pour soutenir un ventilateur de 15,9 kg (35 Lb) maximum » [« Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less »] et utilisez 
les vis de fixation fournies avec la boîte de sortie.  La plupart des boîtes de sortie communément utilisées pour soutenir des luminaires ne sont pas 
adéquates pour soutenir un ventilateur et devront éventuellement être remplacées.  Consultez un électricien qualifié en cas de doute.

 

AVERTISSEMENT

 : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, les connecteurs de fils fournis avec ce ventilateur 

sont conçus pour n'accepter qu'un fil résidentiel de calibre 12 et deux fils en provenance du ventilateur.  Si le fil résidentiel est d'un calibre supérieur 
à 12 ou s'il y a plus d'un fil résidentiel à connecter aux fils correspondants du ventilateur, consulter un électricien pour savoir quelle taille de 
connecteurs de fils utiliser.

 
5.         Les schémas électriques ne sont fournis que pour référence.
6.         Lorsque l'installation est terminée, vérifiez que toutes les connexions sont correctement et solidement effectuées.
7.         Après avoir effectué des branchements électriques, les fils ainsi raccordés doivent être tournés vers le haut et insérés dans la boîte de sortie 

avec précaution.  Les fils doivent être séparés avec le fil de terre et le fil de raccordement à la terre de l'unité positionnés sur les côtés 
opposés de la boîte de sortie.

 

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le risque de blessures corporelles graves, NE PAS utiliser d'outils électriques pour assembler n’importe quelle 

pièce du ventilateur, y compris les pales.

 

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le danger d'électrocution ou d'incendie, ne pas utiliser ce ventilateur avec un variateur de vitesse à circuit intégré 

ou régler la vitesse à l'aide d'un interrupteur à variateur intégral.  [Le fait d’utiliser un interrupteur à variateur intégral pour contrôler la vitesse du 
ventilateur occasionnera un vrombissement sourd en provenance du ventilateur.]  

 
8.         Ne pas actionner le commutateur d'inversion avant que le ventilateur ne soit parvenu à un arrêt complet. [

Remarque

 : Si vous utilisez une 

commande à distance équipée de la fonction inversion, n’inverser le sens de rotation des pales qu’en vitesse LENTE.]

 

AVERTISSEMENT

 : En vue de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas introduire d'objets dans la trajectoire des pales.

 

AVERTISSEMENT

 : Pour éviter toute blessure corporelle ou dommage au ventilateur et autres éléments, faites preuve de prudence lorsque vous 

travaillez autour du ventilateur ou lorsque vous le nettoyez.

 
9.         Ne pas utiliser d'eau ou de détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales du ventilateur.  Un chiffon sec ou légèrement humide se prête 

bien à la plupart des tâches de nettoyage.

 

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le risque de blessures corporelles, n'utiliser que les pièces livrées avec ce ventilateur.  

L'utilisation de toutes 

pièces AUTRES que celles fournies avec ce ventilateur annulera la garantie.

 

AVERTISSEMENT 

: Ce ventilateur DOIT être installé à l’aide du câble de sécurité fourni avec le ventilateur.  Ne pas utiliser le câble de sécurité fourni 

peut entraîner des blessures corporelles graves, des dommages au ventilateur ou d’autres dommages matériels.

 

ATTENTION

 : Le couvercle métallique en utilisation sans kit d'éclairage sera CHAUD si la lumière est restée allumée. Pour réduire le risque de 

blessures corporelles, le kit d'éclairage doit être éteint.  N'utilisez PAS les boutons d'éclairage de la télécommande si vous installez un couvercle 
métallique. 

 

ATTENTION 

: NE PAS altérer ou tenter de réparer le composant DEL du kit d'éclairage. La source lumineuse est conçue pour cette application 

spécifique et ne doit pas être entretenue par du personnel non qualifié. S’il est nécessaire de procéder à une opération d’entretien, veuillez 
communiquer avec l’équipe du service à la clientèle.

 
10. 

L’intensité du luminaire peut être réduite à 10 % avec certains gradateurs.

 
Toutes les modifications qui n’ont pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler la faculté de 
l’usager d’utiliser l’appareil.  [L’équipement fait référence à la télécommande et/ou la commande murale et/ou le kit d’éclairage DEL.]

REMARQUE

 : Après avoir subi les tests réglementaires, le présent équipement a satisfait aux exigences requises pour les dispositifs numériques de 

Classe B, conformément aux Règles de la FCC Partie 15. Ces exigences sont destinées à offrir une protection raisonnable contres les interférences 
néfastes dans le cadre des installations résidentielles. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il 
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio. Toutefois, il n’existe 
aucune certitude que des interférences se produiront dans une installation spécifique. S’il s’avère que le présent équipement produit effectivement 
des interférences néfastes à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée en mettant en marche puis en arrêtant l'équipement, il est 
recommandé à l'usager d'essayer de corriger le problème d’interférence en suivant une ou plusieurs des démarches suivantes :

        *      réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
        *      augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
        *      brancher l'équipement sur une source électrique raccordée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez et cherchez l’assistance d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.

Le kit d'éclairage LED est conforme à la Section 15 de la Réglementation de la FCC.  L'utilisation en est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce 
kit d’éclairage LED ne doit pas causer d'interférences nuisibles, (2) ce kit d’éclairage LED doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les 
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.

 

Distribué par : Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892

 

REMARQUE

 : Les précautions de sécurité et les instructions importantes figurant dans le manuel ne sauraient prévoir toutes les conditions et 

situations possibles.  Il est entendu que le bon sens et la prudence sont de rigueur pour l'installation et l'utilisation de ce ventilateur.

Содержание Phoebe PHB60

Страница 1: ...pg 5 Blade Assembly pg 6 Fan Assembly pgs 6 7 Wiring pg 8 Canopy Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 11 Smart Ceiling Fan...

Страница 2: ...d Home app and create account Ensure the fan and receiver are receiving power from the house supply using the remote control to turn the fan and light ON and OFF Open the Bond Home App on your smart d...

Страница 3: ...ing remote control with reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed WARNING To reduce the risk of personal injury do not insert objects into the path of the blades WARNING To...

Страница 4: ...Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d canopy cover 1 piece e remote control receiver 1 piece f remote control transmitter 1...

Страница 5: ...of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging...

Страница 6: ...sher lock washer This Side Up label blade attachment screw flat washer lock washer blade motor housing 6 Fan Assembly Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball R...

Страница 7: ...he hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab Refer to diagram 5 WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death T...

Страница 8: ...gray gray from receiver from fan ground green WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is pro...

Страница 9: ...e loosened screw in the fitter plate Then slide the LED light kit toward the loosened screw and push up on the LED light kit aligning the other 2 openings in the LED light kit with the holes in the fi...

Страница 10: ...y from excess heat or humidity To prevent damage to remote control transmitter remove the battery if remote control transmitter will not be used for long periods CAUTION DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN...

Страница 11: ...lease leave the fan ON for the duration of the 5 minute programming and do NOT use the remote control or turn off the power during this time The fan will cycle through ALL SIX 6 speeds in forward and...

Страница 12: ...r fan Select Location and choose from one of the predefined entries or add your own by selecting OTHER When finished select Save Select device name and enter the name for your device When finished sel...

Страница 13: ...not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in reverse Use button to recircu...

Страница 14: ...ity resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whats...

Страница 15: ...lage pg 8 Montage de la garniture p 8 Montage du kit d clairage DEL p 9 Processus d apprentissage automatis Activation du code p 10 Utilisation de la commande distance p 11 Contr le Wi Fi du ventilate...

Страница 16: ...us que le ventilateur et le r cepteur soient aliment s par le r seau de l habitation en ALLUMANT et en TEIGNANT le ventilateur et l clairage l aide de la t l commande Lancez l application Bond Home su...

Страница 17: ...inversion avant que le ventilateur ne soit parvenu un arr t complet Remarque Si vous utilisez une commande distance quip e de la fonction inversion n inverser le sens de rotation des pales qu en vite...

Страница 18: ...ue toutes les pi ces figurant sur l inventaire sont pr sentes 2 Contenu de l emballage RAPPEL IMPORTANT Il est indispensable d utiliser les pi ces fournies avec ce ventilateur pour une installation co...

Страница 19: ...en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves D posez l appareil ex...

Страница 20: ...e pale rondelles plates rondelles autobloquantes 6 Groupe ventilateur Retirez la rotule de suspension de la tige de suspension fournie en desserrant la vis de fixation situ e sur la rotule de suspensi...

Страница 21: ...et laissez la rotule de suspension venir se loger sur le support de suspension Tournez la fente dans la rotule de suspension jusqu ce qu elle soit align e avec l ergot se trouvant dans le support de s...

Страница 22: ...et qu un fil mis la terre VERT ou d nud est pr sent Assurez vous que tous les branchements lectriques sont conformes aux codes ou r glements locaux et au Code national de l lectricit En cas de doute q...

Страница 23: ...et poussez le kit d clairage DEL vers le haut en alignant les 2 autres ouvertures du kit d clairage DEL avec les trous de la plaque de l adaptateur R ins rez les 2 vis pr c demment retir es puis serre...

Страница 24: ...ntreposez la t l commande l abri de l humidit et de sources de chaleur intense Pour viter d endommager la t l commande retirez la batterie si la t l commande n est pas utilis e pendant de longues p ri...

Страница 25: ...e 1 6 Bouton de ARR T OFF du ventilateur 2 Utilisez pour arr ter le ventilateur Bouton fonction INVERSION du ventilateur 3 Utilis pour contr ler le sens de rotation du ventilateur Bouton CLAIRAGE 4 Ut...

Страница 26: ...fonction clairage si votre ventilateur n est pas pourvu d un clairage 9 S lectionnez YES IT WORKS Oui a fonctionne 10 Informations sp cifiques sur votre ventilateur S lectionnez Location Emplacement e...

Страница 27: ...la section D pannage pour r soudre toute question avant de contacter le Service Client le La vitesse du ventilateur doit tre sur LOW vitesse la moins lev e avant d actionner le commutateur d inversion...

Страница 28: ...ncernant les dommages connexes ne s appliquent pas dans les tats o elles sont interdites Remplacement des pi ces Pour toutes pi ces et information veuillez consulter Contenu de l emballage en page 4 A...

Страница 29: ...P gs 6 7 Instalaci n el ctrica P g 8 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Proceso de aprendizaje autom tico El activar el c digo P g 10 Funcionamiento del con...

Страница 30: ...y el receptor est n recibiendo la corriente del suministro de fuerza el ctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz Abrir la aplicaci n Bond Home en su di...

Страница 31: ...r con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causar un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado...

Страница 32: ...PORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sir...

Страница 33: ...glar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de m...

Страница 34: ...de tope diagrama 2 diagrama 1 tubo perno clavija cable de seguridad tornillo de fijaci n del cuello y tuerca cableado perno clavija 5 Colocaci n de las aspas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi...

Страница 35: ...raves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un p...

Страница 36: ...Dejar que la antena se quede fuera del soporte de montaje cableado para el receptor del receptor negro blanco blanco antena receptor negro azul azul blanco blanco rojo rojo amarillo amarillo gris gri...

Страница 37: ...l juego de luz LED hacia el tornillo aflojado y empujar hacia arriba en el juego de luz LED alineando las otras 2 aberturas en el juego de luz LED con los agujeros en la placa de conexi n Volver a int...

Страница 38: ...ol remoto lejos del calor excesivo o la humedad Para prevenir da o al transmisor del control remoto sacar la bater a si no se va a utilizar por un tiempo extendido PRECAUCI N NO ARROJAR LAS BATER AS A...

Страница 39: ...ntilador PRENDIDO durante estos 5 minutos que demora la programaci n y NO proceder a usar el control remoto ni a cortar el suministro de fuerza el ctrica durante este tiempo El ventilador entrar en un...

Страница 40: ...ionando OTHER otro Cuando termine seleccionar Save guardar Seleccionar el nombre del aparato y registrar un nombre para dicho aparato Cuando termine seleccionar OK para guardar POR FAVOR TOMAR EN CUEN...

Страница 41: ...controla todas las funciones del ventilador y la luz favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Hay que pone...

Страница 42: ...o de la unidad del motor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza el ctrica antes de hacer localizac...

Отзывы: