background image

página 7

7. Colocación de la cubierta decorativa.

8. Colocación de las aspas.

aspa

brazo para el aspa

tornillos/arandelas

para el brazo para el aspa

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de 
montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca 
del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar 
parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa 
hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del 
agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del 
tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia 
arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a 
introducir el tornillo que se quitó y luego apretar bien 
ambos tornillos.

Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta 
decorativa, alineando la parte redondeada de los agujeros 
con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las 
cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa. 
Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha (en el 
sentido de las agujas del reloj) hasta que ya no gire.

cubierta 
decorativa

soporte de
montaje

tornillo

tornillo

tapa de la 
cubierta decorativa

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo 

de lesiones corporales graves, NO utilice 
herramientas eléctricas para ensamblar 
las aspas. Si aprieta demasiado las 
aspas, estas podrían agrietarse y 
quebrarse.

Localizar 12 tornillos/arandelas para fijar 
las aspas en uno de los paquetes de 
artículos de ferretería. Deslizar un aspa 
por una de las aberturas estrechas y 
rectangulares en el bastidor del motor, 
alineando los agujeros en el aspa con 
los agujeros en el brazo para el aspa 
localizado en el 

lado inferior del 

bastidor del motor

. (Asegurarse que se 

instalen las aspas con el lado acanalado 
hacia arriba y el lado plano hacia el 
piso).  Introducir 3 tornillos/arandelas 
para fijar el aspa con los dedos primero 
y luego apretarlos bien con un 
destornillador de estrella Phillips. 
Repetir el procedimiento con las demás 
aspas. 

Nota

: apretar los tornillos para fijar las 

aspas dos veces al año.

Содержание MOD60

Страница 1: ...t Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg 9 Automated Learning Process Activati...

Страница 2: ...rol device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until...

Страница 3: ...entory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g fitter plate 1 piece h LED l...

Страница 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when insta...

Страница 5: ...gram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously remove...

Страница 6: ...er in place and to lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heav...

Страница 7: ...perate If you do not wish to use the wall control please proceed to Section 7 page 7 to continue with fan installation To install wall control remove existing wall switch Wire one of the wall controls...

Страница 8: ...e until it stops WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If overtightened blades may crack and break Locate 12 blade attachment screws washers...

Страница 9: ...the LED light kit do NOT connect the molex Align slotted holes in LED light kit with loosened screws in fitter plate Twist LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and tighte...

Страница 10: ...sition If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position D Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press...

Страница 11: ...the power press and hold the fan SET button on the handheld remote control for 5 seconds or until light blinks twice Test the light and fan functions to confirm the learning process is complete see Se...

Страница 12: ...e remote control operates all of the functions of the fan battery has been installed correctly If the wall and or remote controls do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting...

Страница 13: ...ARNING Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in serious injury Parts Replacement For parts and information please refer to Parts Inventory on page 2...

Страница 14: ...go de luz LED P g 8 Ensamblaje del control remoto de mano P g 9 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 10 Funcionamiento del control remoto de pared P g 11 Verificaci n del funcionami...

Страница 15: ...equipo al lado opuesto ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendio o un choque el ctrico no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad del ventila...

Страница 16: ...ue utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 uni...

Страница 17: ...rreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte d...

Страница 18: ...olver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta d...

Страница 19: ...sto en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pesa...

Страница 20: ...a verde o pelada conector para cable del ventilador interruptor del reductor de luz I II IV VI III V verde negro tierra verde pelado placa cableado del control de pared caja de salida control de pared...

Страница 21: ...bierta decorativa Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire cubierta decorativa soporte de montaje tornillo tornillo tapa de la cu...

Страница 22: ...go de luz LED NO conectar los molex Alinear los agujeros con ranura en el juego de luz LED con los tornillos aflojados en la placa de conexi n Girar el juego de luz LED para cerrarlo Volver a introduc...

Страница 23: ...encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto alineando los po...

Страница 24: ...onectado la electricidad oprimir el bot n SET en el control remoto de mano por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se h...

Страница 25: ...TA Si el control de pared control remoto de mano interfiere con otros aparatos activar un c digo nuevo en el control de pared control remoto de mano cortando la corriente primero Repetir las instrucci...

Страница 26: ...n sirve la bater a en el control de pared Problema el ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se in...

Отзывы: