background image

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar 
la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz (si se aplica).

 

Poner a prueba el control de pared (instalación opcional) localizando el interruptor 
corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en posición 
de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y la función del reductor de luz y después las 
velocidades del ventilador. Luego, localizar el control remoto de mano. Verificar las 
velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad (

I - VI

) en el control 

remoto de mano. Poner a prueba la función de luz de APAGADO y ENCENDIDO con el 
botón        ; poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón         
por más de 1 segundo. Si el control de pared/control remoto de mano maneja todas las 
funciones de ventilador y luz, se ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el 
control remoto de mano no controla(n) todas las funciones del ventilador/la luz, favor de 
referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes de 
comunicarse con el Servicio al cliente.

 
Hay que poner el ventilador en posición BAJA

 antes

 de poner el ventilador en reversa. Usar 

el botón          para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año. Un 
ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin 
notar una diferencia en su comodidad.

 

NOTA

: si el control de pared/control remoto de mano interfiere con otros aparatos, activar 

un código nuevo en el control de pared/control remoto de mano 

cortando la corriente 

primero

. Repetir las instrucciones que se refieren al bot

ón “SET” 

de la sección 11 (página 9).

 

IMPORTANTE

: hay que sincronizar el control remoto de mano y el control de pared con el 

ventilador para que funcionen correctamente.

página 10

control remoto de mano

control de pared

Botones de 

VELOCIDAD 

del ventilador--

1:

 

    usar para controlar la velocidad del ventilador de 1- 6

Botón

 

de 

APAGADO

--

2:

 

 

 

    usar para apagar el ventilador

Botón

 

de 

REVERSA

--

3:

 

 

 

    usar para controlar la dirección del ventilador

Botón

 

de 

ILUMINACION

--

4:

   

 

    usar para controlar la luz  superior o la luz inferior (si se aplica) 

Interruptor corredero 

ON

/

OFF

--

5:

 

 

    [

control de pared solamente

] Usar para PRENDER o APAGAR 

 

 

 

 

 

 

    el control de pared

12. Funcionamiento del control remoto/de pared.

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

4

3

1

5

I

OFF

ON

II

III IV

V

VI

2

I

II

IV

VI

III

V

4

1

2

3

IMPORTANTE: 

Hay

que SINCRONIZAR el
control remoto de 
mano y el control 
de pared con el 
ventilador para que
funcionen
correctamente.

I

II

IV

VI

III

V

I

OFF

ON

II

III IV

V

VI

IMPORTANTE

:  

El Proceso de aprendizaje automático tardará 5 minutos en completarse. 

Por favor 

dejar 

el ventilador “ENCENDIDO

” durante estos 5 minutos que demora la programación y 

NO 

proceder a usar el control remoto ni a cortar el suministro de fuerza eléctrica

 durante 

este tiempo.

 

 

      El ventilador 

entrará en un ciclo de marcha de avance y marcha atrás, pasando por LAS 

SEIS (6) velocidades,

 y 

luego se detendrá automáticamente

 después de haberse 

terminado el proceso de aprendizaje.

Содержание MND54

Страница 1: ...sembly pg 7 Handheld Remote Control Assembly pg 8 Automated Learning Process Activating Code pg 9 Remote Wall Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Parts Replacement pg...

Страница 2: ...rned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on opposite sides of the outlet box WARNING T...

Страница 3: ...s Inventory IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor ho...

Страница 4: ...gh point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the ha...

Страница 5: ...gram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously remove...

Страница 6: ...with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder...

Страница 7: ...supply wire from ceiling from fan ground green or bare PLEASE NOTE Wall and or handheld remote control must be used for fan to operate If you do not wish to use the wall control please proceed to Sect...

Страница 8: ...that was removed and secure all screws Align holes in switch housing cap with holes in switch housing plate Re insert screws that were previously removed and use a Phillips screwdriver to secure all s...

Страница 9: ...the OFF position D If you wish to purchase a light kit and have dimming capability please move the switch to the ON position ON Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of...

Страница 10: ...he power press and hold the fan SET button on the handheld remote control for 5 seconds or until light blinks twice Test the light and fan functions to confirm the learning process is complete see Sec...

Страница 11: ...he remote control operates all of the functions of the fan battery has been installed correctly If the wall and or remote controls do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting...

Страница 12: ...purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftm...

Страница 13: ...ja de encendido P g 7 Ensamblaje del control remoto de mano P g 8 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 9 Funcionamiento del control remoto de pared P g 10 Verificaci n del funcionam...

Страница 14: ...s de haber terminado la instalaci n asegurarse de que todas las conexiones est n totalmente seguras 7 Despu s de haber terminado todas las conexiones el ctricas los conductores empalmados deben ser vo...

Страница 15: ...ue utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 uni...

Страница 16: ...s planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado...

Страница 17: ...ver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta dec...

Страница 18: ...gar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador c...

Страница 19: ...un conector para cable provisto Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora FAVOR DE DARSE CUENTA hay que utilizar el control de pared y...

Страница 20: ...aspa con los agujeros en el brazo para el aspa localizado en el lado inferior del bastidor del motor referirse al dibujo al lado Asegurarse de fijarse en la etiqueta en el aspa que indique ESTE LADO...

Страница 21: ...rior parte inferior cubierta del control remoto diagrama 1 interruptor del reductor de luz control de pared cable cable cable diagrama 2 bater a de 12V I II IV VI III V control de pared cubierta del c...

Страница 22: ...terruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable Conectar la electricidad y luego si se instal el control de pared poner el interruptor corredero en el control de pared en posici n ON enc...

Страница 23: ...TA si el control de pared control remoto de mano interfiere con otros aparatos activar un c digo nuevo en el control de pared control remoto de mano cortando la corriente primero Repetir las instrucci...

Страница 24: ...implicada en absoluto Esta limitaci n de da os emergentes no se aplicar en estados donde es prohibido Localizaci n de fallas ADVERTENCIA el no desconectar el suministro de fuerza el ctrica antes de ha...

Отзывы: