background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 2

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes 

de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR 

ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes 

afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 

70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se 

refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo menos 

2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a 
una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos 

(35 libras).   La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que 
indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener 

ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb.) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La 
mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es 
posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados 

para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un 
cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el 
tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

 
5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. 
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados 

cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del 
equipo al lado opuesto.

 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar 

la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para 

controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.] 

(

Nota

: Este ventilador 

 sirve para usar con control remoto.) 

 
8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. [

Nota

: Si se usa un control remoto con capacidad de 

reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

 

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación.  No insertar 

objetos entre las aspas mientras estén rotando.

 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo.  

 
10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para su limpieza general.

 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas DISTINTAS a las provistas con 

este ventilador se invalidará la garantía.

 

ADVERTENCIA

: Este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se pueden producir 

lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

 

PRECAUCIÓN

:  NO manipular ni intentar reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta aplicación específica y el 

mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación. Si necesita algún tipo de mantenimiento, llamar a nuestro departamento de Servicio al 
cliente.

 
11.      Se puede regular la luz hasta un 10% con el control remoto/control de pared provisto.

 
Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. [El 
equipo se refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.]

 

NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo 
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación 
residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar 
interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si 
este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al 
usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

 
El juego de luz LED cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Se sujeta el funcionamiento a las dos condiciones siguientes: (1) este juego de luz LED 
no puede causar una interferencia perjudicial, (2) este juego de luz LED tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que 
puede producir un funcionamiento indeseado.

Distribuido por: Litex Industries Inc., P.O. Box 535639, Grand Prairie, TX, 75053; 1-800-527-1292

 

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones 

posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este 
ventilador.

Содержание Merit MER52

Страница 1: ...2641 Merit page 1 Table of Contents Safety Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Mounting Plate Installation pg 4 Preparation for Wiring pg 5 Wiring pg 5...

Страница 2: ...ng remote control with reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of perso...

Страница 3: ...s fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a mounting plate 1 piece b motor housing 1 piece c motor assembly 1 piece d cent...

Страница 4: ...vided with new or original outlet box Pull electrical wiring from outlet box through center hole in the mounting plate Note It is very important that you use the proper hardware when installing the mo...

Страница 5: ...tor separately with electrical tape as an extra safety measure Lift motor assembly to mounting plate Hang motor assembly on j hook using oval hole located on plate at top of motor assembly This will a...

Страница 6: ...ge of mounting plate Twist motor housing to the RIGHT to lock Refer to diagram 2 WARNING It is important that you make sure to turn the motor housing all the way to the right to ensure that the motor...

Страница 7: ...ly to come through hole in middle of fitter plate Twist fitter plate to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver diagram 1 Remove...

Страница 8: ...Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diag...

Страница 9: ...any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftm...

Страница 10: ...des pi ces p 3 Pr paration de l installation p 4 Installation de la plaque de montage p 4 Pr paration du c blage p 5 C blage p 5 Assemblage du ventilateur p 6 Assemblage et montage des pales p 7 Asse...

Страница 11: ...du ventilateur causera un bourdonnement fort du ventilateur Remarque Ce ventilateur convient une utilisation avec t l commande 8 N utilisez pas l interrupteur d inversion avant que le ventilateur ne s...

Страница 12: ...cas o le ventilateur aurait besoin d tre retourn pour des r parations V rifiez que toutes les pi ces figurant sur l inventaire sont pr sentes 2 Inventaire des pi ces a plaque de montage 1 pi ce b cart...

Страница 13: ...uspension la bo te de sortie l aide des vis rondelles ressort et rondelles plates originales fournies avec la bo te de sortie de courant neuve ou originale Passer les fils lectriques de la bo te de so...

Страница 14: ...lmis laterre VERToud nud estpr sent Assurez vousquetouslesbranchements lectriquessont conformesauxcodesour glementslocauxetauCodenational del lectricit Encasdedoutequant lar alisationduc blage lectriq...

Страница 15: ...sur le bord de la plaque de montage Tournez le carter moteur vers la DROITE pour le verrouiller sch ma 2 AVERTISSEMENT il est important que vous assuriez de tourner le carter moteur compl tement vers...

Страница 16: ...eur permettant la fiche m le du groupe moteur de passer par le trou au milieu de la plaque de montage Tournez la plaque de montage pour verrouiller R ins rez la vis pr c demment retir e et serrez ferm...

Страница 17: ...nage pour r soudre tout probl me avant de communiquer avec le service la client le teignez compl tement le ventilateur avant de d placer l interrupteur d inversion R glez l interrupteur d inversion po...

Страница 18: ...ons Cette garantie n est pas applicable lorsque des dommages caus s par un abus m canique physique lectrique ou un abus d l eau entra nent la d faillance La d t rioration des finis ou d autres pi ces...

Страница 19: ...a instalaci n P g 4 Instalaci n de la placa de montaje P g 4 Preparaci n para la instalaci n el ctrica P g 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Instalaci n del ventilador P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7...

Страница 20: ...causar un zumbido recio del ventilador Nota Este ventilador s sirve para usar con control remoto 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente Nota Si se...

Страница 21: ...Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una ins...

Страница 22: ...as planas de su nueva o existente caja de salida Pasar el alambrado el ctrico los cables de la caja de salida por el agujero de en medio de la placa de montaje Nota Es muy importante usar los art culo...

Страница 23: ...lador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora BLANCO BLANCO NEG...

Страница 24: ...los 4 postes en el borde de la placa de montaje Gire el bastidor del motor hacia la DERECHA para cerrarlo Referirse al diagrama 2 ADVERTENCIA Es importante que se asegure de girar el bastidor del moto...

Страница 25: ...xi n con los tornillos aflojados en la placa del motor dejando que el enchufe macho del bastidor del motor pase por el agujero de en medio en la placa de conexi n Girar la placa de conexi n para cerra...

Страница 26: ...ci n Localizaci n de fallas Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del a o posici n IZQUIERDA...

Страница 27: ...grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los mater...

Отзывы: