background image

CONSEILS DE SÉCURITÉ.

page 2

AVERTISSEMENT 

: Afin de réduire le risque de choc électrique, coupez le courant alimentant le ventilateur au niveau de la boîte à fusibles principale ou du 

tableau de distribution principal avant d’entamer l’installation du ventilateur ou avant d’effectuer un service ou d’installer des accessoires sur le ventilateur.
1.         

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVEC SOIN AVANT D’INSTALLER LE VENTILATEUR ET CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

ATTENTION 

:  Pour éviter les blessures corporelles, il peut s’avérer nécessaire de porter des gants pendant la manipulation des pièces du ventilateur aux bords 

tranchants.
2.         Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux codes et règlements locaux, au Code national de l’électricité et à l’ANSI/NFPA 

70-1999.  En cas de doute quant à la réalisation du câblage électrique ou si les fils de la maison/du bâtiment sont de couleurs différentes de ceux 
identifiés dans les instructions, veuillez consulter un électricien qualifié.

3.         Assurez-vous que vous avez choisi un emplacement pour votre ventilateur qui accorde un dégagement suffisant pour permettre aux pales de tourner et 

au moins 2,13 mètres (7 pieds) de dégagement entre le sol et les pointes des pales du ventilateur.  Il faut installer le ventilateur de façon à ce que les 
pales se trouvent à au moins 76 centimètres (30 pouces) des murs ou autres structures verticales.

4.         La boîte de sortie de courant et la solive de support du plafond doivent être solidement fixées et capables de supporter un minimum de 15,9 kilos (35 

livres).  La boîte de sortie de courant doit être directement supportée par la structure du bâtiment.  Utilisez uniquement des boîtes de sortie de 
courant homologuées CUL (Canada) ou UL (É.-U.), portant la mention « POUR SUPPORTER UN VENTILATEUR ».

AVERTISSEMENT 

:  Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, installez sur une boîte de sortie de courant portant la mention 

« Capable de supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins » et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie de courant.  La plupart des 
boîtes de sortie de courant utilisées couramment pour le support de luminaires ne conviennent pas aux ventilateurs et peuvent devoir être remplacées.  En cas 
de doute, consultez un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT 

: Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, les capuchons de connexion fournis avec ce ventilateur 

sont conçus pour recevoir au plus un fil de câblage domestique de calibre 12 et deux fils en provenance du ventilateur. Si le calibre du fil de câblage de la maison 
est supérieur à 12 ou s’il y a plus d’un fil de câblage de la maison à raccorder au câblage de sortie correspondant du ventilateur, consultez un électricien pour 
connaître la bonne taille des capuchons de connexion à utiliser.

5.        Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif seulement. 
6.         Une fois l’installation terminée, vérifiez que toutes les connexions sont parfaitement solides et sécuritaires.
7.         Après avoir effectué les branchements électriques, tournez les conducteurs épissés vers le haut et insérez-les soigneusement dans la boîte de sortie de 

courant.  Les fils doivent être écartés de façon à ce que le conducteur mis à la terre et le conducteur de mise à la terre de l’équipement soient sur les 
côtés opposés de la boîte de sortie de courant.

AVERTISSEMENT 

:  Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique et pour éviter le bourdonnement, n’utilisez ce ventilateur avec aucun dispositif de 

réglage de vitesse transistorisé et ne contrôlez pas la vitesse du ventilateur avec un gradateur pleine gamme. [L’utilisation d’un gradateur pleine gamme pour 
contrôler la vitesse du ventilateur causera un bourdonnement fort du ventilateur.] (

Remarque 

: Ce ventilateur 

convient 

à une utilisation avec télécommande.)

8.        N’utilisez pas l’interrupteur d’inversion avant que le ventilateur ne soit complètement arrêté.
9.        Ne placez rien entre les pales du ventilateur pendant qu’elles tournent.

AVERTISSEMENT 

:  Pour réduire les risques de blessure corporelle, ne pliez pas les supports de pale pendant l’assemblage ou après l’installation.  Ne placez pas 

d’objets dans la trajectoire des pales.

AVERTISSEMENT 

:  Pour éviter les blessures ou éviter d’endommager le ventilateur ou d’autres objets, faire preuve de prudence en travaillant près du ventilateur 

ou en le nettoyant.

10.      N’utilisez ni eau ni détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales du ventilateur. Un chiffon à poussière ou un linge légèrement humide conviennent 

en général pour le nettoyage.

AVERTISSEMENT 

:  Pour réduire les risques de blessure corporelle, 

n’utilisez que 

les pièces fournies avec ce ventilateur.  

L’utilisation de pièces AUTRES que 

celles fournies avec ce ventilateur annulera la présente garantie.

AVERTISSEMENT 

:  

Ce ventilateur DOIT être installé à l’aide du câble de sécurité fourni avec le ventilateur. Ne pas utiliser le câble de sécurité fourni peut 

entraîner des blessures corporelles graves, des dommages au ventilateur ou d’autres dommages matériels.

ATTENTION 

: NE modifiez ou tentez PAS de réparer tout composant DEL du luminaire. La source de lumière est conçue pour cette application particulière et ne 

doit pas faire l’objet d’un service par un personnel non formé. Pour tout service requis, veuillez communiquer avec l’équipe du service à la clientèle.  
11.       L’intensité du luminaire peut être réduite à 10 % avec certains gradateurs.

 

Toutes les modifications qui n’ont pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler la faculté de 
l’usager d’utiliser l’appareil. [L'équipement se réfère à la commande à distance et/ou murale et/ou au kit d'éclairage DEL.                                             

REMARQUE

 : 

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du 

règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement 
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, 
risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il 
constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement 
l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
        *      réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
        *      accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
        *      brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
Consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Le kit d’

éclairage DEL 

est conforme à la Section 15 de la Réglementation de la FCC. Le fonctionnement et l'utilisation sont sujets aux deux conditions 

suivantes : (1) ce kit d'éclairage DEL ne doit pas être à l'origine d'interférences néfastes, et (2) ce kit d'éclairage DEL ne doit pas être 
sensible à toutes quelconques interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d'occasionner un fonctionnement 
intempestif.

Distribué par : Litex Industries Inc., P.O. Box 535639, Grand Prairie, TX, 75050; 1 800 527-1292

REMARQUE 

:  L

es  précautions de sécurité importantes de ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles.  L’utilisateur 

doit comprendre qu’il est essentiel de faire preuve de bon sens et de prudence pendant l’installation et l’utilisation de ce ventilateur.

Содержание Merit MER52

Страница 1: ...2641 Merit page 1 Table of Contents Safety Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Mounting Plate Installation pg 4 Preparation for Wiring pg 5 Wiring pg 5...

Страница 2: ...ng remote control with reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of perso...

Страница 3: ...s fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a mounting plate 1 piece b motor housing 1 piece c motor assembly 1 piece d cent...

Страница 4: ...vided with new or original outlet box Pull electrical wiring from outlet box through center hole in the mounting plate Note It is very important that you use the proper hardware when installing the mo...

Страница 5: ...tor separately with electrical tape as an extra safety measure Lift motor assembly to mounting plate Hang motor assembly on j hook using oval hole located on plate at top of motor assembly This will a...

Страница 6: ...ge of mounting plate Twist motor housing to the RIGHT to lock Refer to diagram 2 WARNING It is important that you make sure to turn the motor housing all the way to the right to ensure that the motor...

Страница 7: ...ly to come through hole in middle of fitter plate Twist fitter plate to lock Re insert screw that was previously removed and securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver diagram 1 Remove...

Страница 8: ...Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diag...

Страница 9: ...any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftm...

Страница 10: ...des pi ces p 3 Pr paration de l installation p 4 Installation de la plaque de montage p 4 Pr paration du c blage p 5 C blage p 5 Assemblage du ventilateur p 6 Assemblage et montage des pales p 7 Asse...

Страница 11: ...du ventilateur causera un bourdonnement fort du ventilateur Remarque Ce ventilateur convient une utilisation avec t l commande 8 N utilisez pas l interrupteur d inversion avant que le ventilateur ne s...

Страница 12: ...cas o le ventilateur aurait besoin d tre retourn pour des r parations V rifiez que toutes les pi ces figurant sur l inventaire sont pr sentes 2 Inventaire des pi ces a plaque de montage 1 pi ce b cart...

Страница 13: ...uspension la bo te de sortie l aide des vis rondelles ressort et rondelles plates originales fournies avec la bo te de sortie de courant neuve ou originale Passer les fils lectriques de la bo te de so...

Страница 14: ...lmis laterre VERToud nud estpr sent Assurez vousquetouslesbranchements lectriquessont conformesauxcodesour glementslocauxetauCodenational del lectricit Encasdedoutequant lar alisationduc blage lectriq...

Страница 15: ...sur le bord de la plaque de montage Tournez le carter moteur vers la DROITE pour le verrouiller sch ma 2 AVERTISSEMENT il est important que vous assuriez de tourner le carter moteur compl tement vers...

Страница 16: ...eur permettant la fiche m le du groupe moteur de passer par le trou au milieu de la plaque de montage Tournez la plaque de montage pour verrouiller R ins rez la vis pr c demment retir e et serrez ferm...

Страница 17: ...nage pour r soudre tout probl me avant de communiquer avec le service la client le teignez compl tement le ventilateur avant de d placer l interrupteur d inversion R glez l interrupteur d inversion po...

Страница 18: ...ons Cette garantie n est pas applicable lorsque des dommages caus s par un abus m canique physique lectrique ou un abus d l eau entra nent la d faillance La d t rioration des finis ou d autres pi ces...

Страница 19: ...a instalaci n P g 4 Instalaci n de la placa de montaje P g 4 Preparaci n para la instalaci n el ctrica P g 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Instalaci n del ventilador P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7...

Страница 20: ...causar un zumbido recio del ventilador Nota Este ventilador s sirve para usar con control remoto 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente Nota Si se...

Страница 21: ...Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una ins...

Страница 22: ...as planas de su nueva o existente caja de salida Pasar el alambrado el ctrico los cables de la caja de salida por el agujero de en medio de la placa de montaje Nota Es muy importante usar los art culo...

Страница 23: ...lador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora BLANCO BLANCO NEG...

Страница 24: ...los 4 postes en el borde de la placa de montaje Gire el bastidor del motor hacia la DERECHA para cerrarlo Referirse al diagrama 2 ADVERTENCIA Es importante que se asegure de girar el bastidor del moto...

Страница 25: ...xi n con los tornillos aflojados en la placa del motor dejando que el enchufe macho del bastidor del motor pase por el agujero de en medio en la placa de conexi n Girar la placa de conexi n para cerra...

Страница 26: ...ci n Localizaci n de fallas Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del a o posici n IZQUIERDA...

Страница 27: ...grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los mater...

Отзывы: