background image

4. Instalación del soporte de montaje.

página 3

ON

OFF

ON

OFF

soporte de montaje

tornillos de la

caja de salida

arandelas planas

arandelas
de resorte

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que 
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el 
interruptor de luz esté APAGADO. 

ADVERTENCIA: 

el no desconectar el suministro de fuerza antes 

de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 si utiliza una caja de salida existente, 

asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada 
a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso 
total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique 
claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si 
no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no 
hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones 
graves.

PRECAUCIÓN

asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a 
tierra (

VERDE

 o pelado).

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos 
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de 
su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en 
un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la 
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el 
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del 
soporte y lejos de la abertura del soporte.

*Nota

: es muy importante usar los artículos de ferretería 

correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para 
sostener el ventilador.

3. Preparación para la instalación.

  instalación

  con tubo

instalación al ras
     con el techo

borde del aspa

2,13 m

(7 pies)

76 cm

(30 

pulg.)

3,66 m - 6,1 m

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de 
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, 
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 
permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las 
puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre 
las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. 
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).

3,66 m - 6,1 m

(12 pies - 20 pies)

(12 pies - 20 pies)

El ángulo de inclinación 
de un techo abovedado 
no debe exceder los 25 
grados.

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un 

techo regular (sin inclinación) o abovedado. La 
longitud colgante se puede extender comprando un 
tubo más largo (con diámetro de 1,27 cm/0,5 pulg.).  

No

 hay ningún otro tipo de instalación, como 

al ras 

con el techo

, disponible para este ventilador.

Содержание LAV52-LED

Страница 1: ...pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 6 Light Kit As...

Страница 2: ...ian for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only 6 After installation is complete check that all connections are absolutely secure 7 After making electrical...

Страница 3: ...arts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e yoke cover 1...

Страница 4: ...ace opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that y...

Страница 5: ...are pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward motor housing Thread safety cable and wires through hanging ba...

Страница 6: ...and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wiring...

Страница 7: ...n tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Note Tighten blade arm screws twice a year blade motor housing view from underside blade attachment scre...

Страница 8: ...ate slots on glass shade and align with nodules on light kit fitter Slide glass shade onto light kit fitter and gently turn glass shade in a clockwise direction until it slides into place diagram 3 NO...

Страница 9: ...1 If fan and or light do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set...

Страница 10: ...fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade...

Страница 11: ...es pi ces pge 2 Pr paration l installation pge 3 Installation du support de suspension pge 3 Assemblage du ventilateur pges 4 et 5 C blage pge 5 Assemblage de la monture pge 6 Assemblage des pales pge...

Страница 12: ...tez un lectricien pour conna tre la bonne taille des capuchons de connexion utiliser 5 Les sch mas lectriques sont fournis titre indicatif seulement 6 Une fois l installation termin e v rifiez que tou...

Страница 13: ...que toutes les pi ces figurant sur l inventaire sont pr sentes 2 Inventaire des pi ces a monture 1 pi ce b support de suspension 1 pi ce c tige et boule de suspension 1 pi ce d couvercle de monture da...

Страница 14: ...tallez sur un plafond en vo te orientez l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Organisez les fils lectriques autour du dos du support de suspension et loin de l ouverture d...

Страница 15: ...le couvercle de monture et la monture par dessus la tige de suspension Reportez vousausch ma3 Remarque Le couvercle de monture doit tre tourn avec le c t brillant versle bo tier du moteur Enfilez le...

Страница 16: ...usquelabo tedesortiedecourantestbien mise laterreetqu unfilmis laterre VERToud nud estpr sent Assurez vousquetouslesbranchements lectriquessont conformesauxcodesour glementslocauxetauCodenationalde l...

Страница 17: ...evis cruciforme R p tez cette proc dure pour chaque pale restante Remarque Serrez les vis de support de pale deux fois par an pale bo tier du moteur vue du dessous vis de fixation des pales et rondell...

Страница 18: ...jour en verre et alignez les avec les nodules de l adaptateur pour luminaire Faites glisser l abat jour en verre sur l adaptateur pour luminaire et tournez l abat jour en verre avec pr caution dans l...

Страница 19: ...et e LIGHT LUMINAIRE sch ma 1 Si le ventilateur et ou le luminaire ne fonctionne pas veuillez vous reporter la section D pannage pour r soudre tout probl me avant de communiquer avec le service la cli...

Страница 20: ...uit pour les r parations Cette garantie n est pas applicable lorsque des dommages caus s par un abus m canique physique lectrique ou un abus d l eau entra nent la d faillance La d t rioration des fini...

Страница 21: ...entilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Colocaci n de l...

Страница 22: ...les del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicament...

Страница 23: ...as 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter...

Страница 24: ...con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los ar...

Страница 25: ...art culos de ferreter a Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se debe voltear la tapa de la cubierta decor...

Страница 26: ...e de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi n el ctrica cumpla con los C digos o las Ordenanzas Loc...

Страница 27: ...azos para las aspas dos veces al a o aspa bastidor del motor visto desde el lado inferior brazo para el aspa tornillos y arandelas para fijar el aspa 7 Colocaci n de la cubierta decorativa Localizar l...

Страница 28: ...introducir el tornillo que se quit y asegurar todos los tornillos diagrama 3 Localizar las ranuras en la pantalla de vidrio y alinearlas con los n dulos en el conectador para el juego de luz localizad...

Страница 29: ...ona n favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que circule bien el aire dependiendo de las esta...

Страница 30: ...iginal de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en...

Отзывы: