background image

CONSEILS DE SÉCURITÉ.

page 1

AVERTISSEMENT 

: Pour réduire le risque de choc électrique, coupez le courant alimentant le ventilateur au niveau de la boîte à fusibles 

principale ou du tableau de distribution principal avant d’entamer l’installation du ventilateur ou avant d’effectuer un service ou 
d’installer des accessoires sur le ventilateur.

1.         

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVEC SOIN AVANT D’INSTALLER LE VENTILATEUR ET 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ATTENTION 

:  Pour éviter les blessures corporelles, il peut s’avérer nécessaire de porter des gants pendant la manipulation des pièces du 

ventilateur aux bords tranchants.
2.         Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux codes et règlements locaux, au Code national de 

l’électricité et à l’ANSI/NFPA 70-1999.  En cas de doute quant à la réalisation du câblage électrique ou si les fils de la maison/du 
bâtiment sont de couleurs différentes de ceux identifiés dans les instructions, veuillez consulter un électricien qualifié.

3.         Assurez-vous que vous avez choisi un emplacement pour votre ventilateur qui accorde un dégagement suffisant pour permettre 

aux pales de tourner et au moins 2,13 mètres (7 pieds) de dégagement entre le sol et les pointes des pales du ventilateur.  Il 
faut installer le ventilateur de façon à ce que les pales se trouvent à au moins 76 centimètres (30 pouces) des murs ou autres 
structures verticales.

4.         La boîte de sortie de courant et la solive de support du plafond doivent être solidement fixées et capables de supporter un 

minimum de 15,9 kilos (35 livres).  La boîte de sortie de courant doit être directement supportée par la structure du bâtiment.  
Utilisez uniquement des boîtes de sortie de courant homologuées CUL (Canada) ou UL (É.-U.), portant la mention « POUR 
SUPPORTER UN VENTILATEUR ».

AVERTISSEMENT 

:  Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, installez sur une boîte de sortie de 

courant portant la mention « Capable de supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins » et utilisez les vis de montage fournies 
avec la boîte de sortie de courant.  La plupart des boîtes de sortie de courant utilisées couramment pour le support de luminaires ne 
conviennent pas aux ventilateurs et peuvent devoir être remplacées.  En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT 

: Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, les capuchons de connexion 

fournis avec ce ventilateur sont conçus pour recevoir au plus un fil de câblage domestique de calibre 12 et deux fils en provenance du 
ventilateur. Si le calibre du fil de câblage de la maison est supérieur à 12 ou s’il y a plus d’un fil de câblage de la maison à raccorder au 
câblage de sortie correspondant du ventilateur, consultez un électricien pour connaître la bonne taille des capuchons de connexion à 
utiliser.

5.        Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif seulement. 
6.         Une fois l’installation terminée, vérifiez que toutes les connexions sont parfaitement solides et sécuritaires.
7.         Après avoir effectué les branchements électriques, tournez les conducteurs épissés vers le haut et insérez-les soigneusement dans 

la boîte de sortie de courant.  Les fils doivent être écartés de façon à ce que le conducteur mis à la terre et le conducteur de 
mise à la terre de l’équipement soient sur les côtés opposés de la boîte de sortie de courant.

AVERTISSEMENT 

:  Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique et pour éviter le bourdonnement, n’utilisez ce ventilateur 

avec aucun dispositif de réglage de vitesse transistorisé et ne contrôlez pas la vitesse du ventilateur avec un gradateur pleine gamme. 
[L’utilisation d’un gradateur pleine gamme pour contrôler la vitesse du ventilateur causera un bourdonnement fort du ventilateur.] 
(

Remarque 

: Ce ventilateur 

convient 

à une utilisation avec télécommande.)

8.        N’utilisez pas l’interrupteur d’inversion avant que le ventilateur ne soit complètement arrêté.
9.        Ne placez rien entre les pales du ventilateur pendant qu’elles tournent.

AVERTISSEMENT 

:  Pour réduire les risques de blessure corporelle, ne pliez pas les supports de pale pendant l’assemblage ou après 

l’installation.  Ne placez pas d’objets dans la trajectoire des pales.

AVERTISSEMENT 

:  Pour éviter les blessures ou éviter d’endommager le ventilateur ou d’autres objets, faire preuve de prudence en 

travaillant près du ventilateur ou en le nettoyant.

10.      N’utilisez ni eau ni détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales du ventilateur. Un chiffon à poussière ou un linge 

légèrement humide conviennent en général pour le nettoyage.

AVERTISSEMENT 

:  Pour réduire les risques de blessure corporelle, 

n’utilisez que 

les pièces fournies avec ce ventilateur.  

L’utilisation de 

pièces AUTRES que celles fournies avec ce ventilateur annulera la présente garantie.

AVERTISSEMENT 

:  

Ce ventilateur DOIT être installé à l’aide du câble de sécurité fourni avec le ventilateur. Ne pas utiliser le câble de 

sécurité fourni peut entraîner des blessures corporelles graves, des dommages au ventilateur ou d’autres dommages matériels.

ATTENTION 

: NE modifiez ou tentez PAS de réparer tout composant DEL du luminaire. La source de lumière est conçue pour cette 

application particulière et ne doit pas faire l’objet d’un service par un personnel non formé. Pour tout service requis, veuillez 
communiquer avec l’équipe du service à la clientèle.    

11.      L’intensité du luminaire peut être réduite à 10 % avec certains gradateurs.

REMARQUE 

:  Les mesures et consignes de sécurité importantes de ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et 

situations possibles.  L’utilisateur doit comprendre qu’il est essentiel de faire preuve de bon sens et de prudence pendant l’installation et 
l’utilisation de ce ventilateur.

Содержание LAV52-LED

Страница 1: ...pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 6 Light Kit As...

Страница 2: ...ian for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only 6 After installation is complete check that all connections are absolutely secure 7 After making electrical...

Страница 3: ...arts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e yoke cover 1...

Страница 4: ...ace opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that y...

Страница 5: ...are pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward motor housing Thread safety cable and wires through hanging ba...

Страница 6: ...and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wiring...

Страница 7: ...n tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Note Tighten blade arm screws twice a year blade motor housing view from underside blade attachment scre...

Страница 8: ...ate slots on glass shade and align with nodules on light kit fitter Slide glass shade onto light kit fitter and gently turn glass shade in a clockwise direction until it slides into place diagram 3 NO...

Страница 9: ...1 If fan and or light do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set...

Страница 10: ...fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade...

Страница 11: ...es pi ces pge 2 Pr paration l installation pge 3 Installation du support de suspension pge 3 Assemblage du ventilateur pges 4 et 5 C blage pge 5 Assemblage de la monture pge 6 Assemblage des pales pge...

Страница 12: ...tez un lectricien pour conna tre la bonne taille des capuchons de connexion utiliser 5 Les sch mas lectriques sont fournis titre indicatif seulement 6 Une fois l installation termin e v rifiez que tou...

Страница 13: ...que toutes les pi ces figurant sur l inventaire sont pr sentes 2 Inventaire des pi ces a monture 1 pi ce b support de suspension 1 pi ce c tige et boule de suspension 1 pi ce d couvercle de monture da...

Страница 14: ...tallez sur un plafond en vo te orientez l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Organisez les fils lectriques autour du dos du support de suspension et loin de l ouverture d...

Страница 15: ...le couvercle de monture et la monture par dessus la tige de suspension Reportez vousausch ma3 Remarque Le couvercle de monture doit tre tourn avec le c t brillant versle bo tier du moteur Enfilez le...

Страница 16: ...usquelabo tedesortiedecourantestbien mise laterreetqu unfilmis laterre VERToud nud estpr sent Assurez vousquetouslesbranchements lectriquessont conformesauxcodesour glementslocauxetauCodenationalde l...

Страница 17: ...evis cruciforme R p tez cette proc dure pour chaque pale restante Remarque Serrez les vis de support de pale deux fois par an pale bo tier du moteur vue du dessous vis de fixation des pales et rondell...

Страница 18: ...jour en verre et alignez les avec les nodules de l adaptateur pour luminaire Faites glisser l abat jour en verre sur l adaptateur pour luminaire et tournez l abat jour en verre avec pr caution dans l...

Страница 19: ...et e LIGHT LUMINAIRE sch ma 1 Si le ventilateur et ou le luminaire ne fonctionne pas veuillez vous reporter la section D pannage pour r soudre tout probl me avant de communiquer avec le service la cli...

Страница 20: ...uit pour les r parations Cette garantie n est pas applicable lorsque des dommages caus s par un abus m canique physique lectrique ou un abus d l eau entra nent la d faillance La d t rioration des fini...

Страница 21: ...entilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Colocaci n de l...

Страница 22: ...les del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicament...

Страница 23: ...as 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de art culos de ferreter...

Страница 24: ...con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los ar...

Страница 25: ...art culos de ferreter a Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se debe voltear la tapa de la cubierta decor...

Страница 26: ...e de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi n el ctrica cumpla con los C digos o las Ordenanzas Loc...

Страница 27: ...azos para las aspas dos veces al a o aspa bastidor del motor visto desde el lado inferior brazo para el aspa tornillos y arandelas para fijar el aspa 7 Colocaci n de la cubierta decorativa Localizar l...

Страница 28: ...introducir el tornillo que se quit y asegurar todos los tornillos diagrama 3 Localizar las ranuras en la pantalla de vidrio y alinearlas con los n dulos en el conectador para el juego de luz localizad...

Страница 29: ...ona n favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que circule bien el aire dependiendo de las esta...

Страница 30: ...iginal de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en...

Отзывы: