background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 2

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o 

el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.

1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.
2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999.  Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la 
casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista 
calificado

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación 

de las aspas y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe 
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros
(30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4. 

La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener 

por lo menos 16 kilogramos (35 libras).  La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo 
usar cajas de salida registradas con ETL o UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en 
inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y 

utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.  En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los 

conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.  
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 

conectores para cable que se debe usar

.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben 

tener el símbolo ETL o UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los interruptores deben 
ser interruptores de uso general ETL o UL.  Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los 
interruptores para ensamblarlos correctamente.

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor 
a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

  

[El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido 
recio del ventilador.]  

(

Nota

: Este ventilador 

 sirve para usar con control remoto.) 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante 

la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o  ligeramente húmedo para 

su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al usar 

piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

:  No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son 
factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание DCF52-1

Страница 1: ...on pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pgs 8 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 net weight of fan 16 2 lb 7 36 kg For Model DCF52 1 light Installation Guide READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE 4007498 Decorator s Choice page 1 ...

Страница 2: ...an 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be ETL or UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be ETL or UL general use switches Refer to t...

Страница 3: ... 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d motor housing 1 piece e blade arm 5 pieces f switch housing cap 1 piece g blade 5 pieces h light kit fitter 1 piece i glass shade 1 piece j finial plate pre attached to light kit fitter 1 piece k finial pre attached to light kit fitter 1 piece l hardware packs a IMPORTANT REMINDER You m...

Страница 4: ... box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket a...

Страница 5: ...extra wire slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nut securely Refer to diagram 2 Slide canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires ...

Страница 6: ...al 6 holes Refer to diagram 1 Notice that 3 of these holes are larger If there are only 3 screws in top of motor housing please proceed to next paragraph If there are 6 screws in top of motor housing remove every other screw and lock washer Thread wiring through canopy Place canopy over yoke aligning larger holes in canopy with the 3 existing screws in top of motor housing Insert the 3 screws and ...

Страница 7: ...re connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire connector separatel...

Страница 8: ... screws twice a year plastic motor lock blade arm blade blade attachment screws and washers lock washers blade arm screws switch housing cap light kit fitter switch housing center cap motor housing switch housing cap hex nut lock washer 10 Light Kit Assembly Remove 3 screws from switch housing cap If you wish to use fan WITHOUT the light kit align holes in switch housing cap with holes in switch h...

Страница 9: ...oles in light kit fitter with holes in switch housing Note The gap on the top edge of the switch housing cap must align with the reverse switch on the switch housing for the proper fit Attach light kit fitter with screws that were removed on previous page Securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver Install 3 candelabra base 40 watt max bulbs included IMPORTANT When you need to replac...

Страница 10: ...MADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purch...

Страница 11: ...ación Pág 4 Instalación del soporte de montaje Pág 4 Ensamblaje del ventilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Pág 7 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 8 Instalación del juego de luz Págs 9 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Garantía Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 4007498 Decorator s Choice LEER ESTAS INSTRUCC...

Страница 12: ...Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben...

Страница 13: ...ecorativa 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e brazo para el aspa 5 unidades f cubierta de la caja de encendido 1 unidad g aspa 5 unidades h conectador para el juego de luz 1 unidad i pantalla de vidrio 1 unidad j placa del adorno con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad k adorno con rosca fijado d...

Страница 14: ...UPPORT si no se debe reemplazar con una caja de salida aprobada El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves PRECAUCIÓN Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra cable VERDE o pelado Parcialmente aflojar los tornillos en los agujeros con ranura en la cubierta decorativa Quitar los otros 2 tornillos junto co...

Страница 15: ...r la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar los cables por la bola que sirve para colgar luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo y subir la bola que sirv...

Страница 16: ... en la parte de arriba del bastidor del motor favor de pasar al párrafo siguiente Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor quitar cada otro tornillo y arandela de seguridad Pasar el cableado por la cubierta decorativa Colocar la cubierta decorativa encima del cuello alineando los agujeros más grandes en la cubierta decorativa con los 3 tornillos existentes en la parte de arr...

Страница 17: ... ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto Conectar todos los conductores a TIERRA VERDES del ventilador a los PELADOS VERDES del techo con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una med...

Страница 18: ...rella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas Sacar los tornillos para los brazos para el aspa y las arandelas de seguridad del lado inferior del motor Si se han instalado soportes de plástico con los tornillos para el brazo para el aspa desechar los soportes de plástico guardar los tornillos para el brazo para el aspa y las arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el asp...

Страница 19: ...ara el juego de luz por el agujero de en medio de la cubierta de la caja de encendido Luego atornillar la cubierta de la caja de encendido en la varilla roscada Después bajar la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal Apretar la tuerca hexagonal encima de la arandela de seguridad para que se encajen bien Conectar el cable BLANCO de la caja de encendido al cable BLANCO del conectador para el ju...

Страница 20: ... ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido de en medio diagrama 1 Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de ...

Страница 21: ...as en la página 3 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o tr...

Отзывы: