background image

SAFETY TIPS.

page 1

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit 

panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

1.         

READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN 

AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, and 

ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different 
colors than those referred to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at 

least seven (7) feet (2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should be 
mounted so that the tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or other 
upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted and capable of supporting at least 

35 pounds (16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building structure.  Use only 
CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked 

"Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less," and use the mounting screws provided with the outlet box.  
Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may 
need to be replaced.  Consult a qualified electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are 

designed to accept only one12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 
12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires, consult an 
electrician for the proper size wire connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only.  Light kits that are not packed with the fan must be CETL or CUL in 

Canada or ETL or UL in USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing.  
Switches must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA general use switches.  Refer to the 
instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly.

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up 

into the outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the 
equipment-grounding conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control device 

or control fan speed with a full range dimmer switch. [Using a full range dimmer switch to control fan speed will 
cause a loud humming noise from fan.]

8.        Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop.
9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after installation.  

Do not insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or 

cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened 

cloth will be suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use 

only

 parts provided with this fan.  

The use of parts OTHER 

than those provided with this fan will void the warranty.

WARNING

:  

This fan MUST be installed with the safety cable provided with the fan. Failure to use the safety cable 

provided may result in personal injury, damage to the fan or damage to other property.

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all 

possible conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are 
necessary factors in the installation and operation of this fan.

Содержание DC Epic

Страница 1: ...de Assembly pg 7 Switch Housing Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pg 8 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Parts Replacement pg 10 Warranty pg 10 net weight of fan 17 19 lb 7 8 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Model DCEP70 DC Epic sold separately WARNING DC Motor will not operate until blades are installed APPROVED FOR USE ...

Страница 2: ...fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CETL or CUL in Canada or ETL or UL in USA general use switches Refer to the instructions p...

Страница 3: ...nging bracket 1 piece c downrod with pin and clip and hanging ball 1 piece d wall control 1 piece e plate 1 piece f remote control 1 piece g faceplate 3 pieces h anti sway adapter in hardware pack 1 piece i motor housing 1 piece j yoke cover 1 piece k switch housing 1 piece l blade arm 5 pieces m blade 5 pieces n hardware packs page 2 a IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this ...

Страница 4: ... sloped or vaulted ceiling Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can suppor...

Страница 5: ...cate anti sway adapter in hardware pack Slide yoke cover anti sway adapter and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Anti sway adapter must be turned with flat side toward the canopy Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin ...

Страница 6: ...ble by pulling on loose end with pliers If the safety cable slips the screw and nut on the vice must be set tighter 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections compl...

Страница 7: ...anopy Remove 2 screws on underside of hanging bracket Lift canopy to hanging bracket Align holes in canopy with holes in hanging bracket While holding canopy in place slide anti sway adapter up to canopy Align holes in anti sway adapter with holes on underside of canopy and then re insert the screws that were previously removed Tighten both screws securely black OUT to fan green black AC IN from b...

Страница 8: ...tighten all screws NOTE Tighten blade arm screws twice a year Locate screws in slotted holes on opposite sides of switch housing cap and partially loosen screws Remove other 2 screws save screws for later use Remove 1 screw from fitter plate on underside of motor and partially loosen the other 2 screws Align slotted holes in center of switch housing plate with loosened screws in fitter plate allow...

Страница 9: ...page 8 ...

Страница 10: ...olve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in reverse Use button to recirculate air depending on the season A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort NOTE If the wall remote control interferes with other appliances change code swit...

Страница 11: ...aulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisf...

Страница 12: ...nstalación de la caja de encendido Pág 7 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Pág 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 Garantía Pág 10 IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA peso neto del ventilador 7 8 kg 17 19 lb Para modelo DCEP70 Guía de instalación DC Epic a la vent...

Страница 13: ... conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU y también deben indicar que sirv...

Страница 14: ...n perno y clavija y bola que sirve para colgar 1unidad d control de pared 1 unidad e placa 1 unidad f control remoto 1 unidad g tapa 3 unidades h adaptador de estabilización en paquete de artículos de ferretería 1 unidad i bastidor del motor 1 unidad j cubierta del cuello 1 unidad k caja de encendido 1 unidad l brazo para el aspa 5 unidades m aspa 5 unidades n paquetes de artículos de ferretería p...

Страница 15: ...porte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importa...

Страница 16: ...o el adaptador de estabilización y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear el adaptador de estabilización para que el lado plano dé a la cubierta decorativa Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el torn...

Страница 17: ...a verde o pelada conector para cable del ventilador cableado del ventilador Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora La Instalación eléctrica continúa en la página siguiente Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar el ventilador Agarrar el ventilador firmemente con...

Страница 18: ...decorativa tornillo Quitar los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de montaje Subir la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje Alinear los agujeros en la cubierta decorativa con los agujeros en el soporte de montaje Mientras que se sostiene la cubierta decorativa en su lugar deslizar el adaptador de estabilización hasta la cubierta decorativa Alinear los agujeros en el adaptador d...

Страница 19: ...illos Nota Apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al año brazo para el aspa aspa tornillos y arandelas para fijar el aspa arandelas de seguridad tornillos para el brazo para el aspa bastidor del motor 9 Instalación de la caja de encendido Localizar los tornillos en los agujeros con ranura en lados opuestos de la cubierta de la caja de encendido y parcialmente aflojar dichos...

Страница 20: ...eriores si se aplica JUEGO DE LUZ Se usa para el juego de luz si se aplica Botón de APAGADO Se usa para apagar el ventilador Interruptor corredero ON OFF control de pared solamente Usar para prender o apagar el control de pared Escoger la s tapa s para el control remoto y o el control de pared y sujetarla fijamente en la parte delantera del control remoto control de pared IMPORTANTE El Proceso de ...

Страница 21: ...moto no controla todas las funciones del ventilador favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Hay que poner el ventilador en posición BAJA antes de poner el ventilador en reversa Usar el botón para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año Un ventilador de techo le permitirá subir el te...

Страница 22: ...diciones GARANTÍA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de envío prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador...

Отзывы: