background image

página 8

11. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de 
terminar la instalación. Regresar la corriente de 
electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz 
(si se aplica).

 

Localizar el interruptor corredero de 

APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared y 
ponerlo en posición ENCENDIDO. Poner a prueba la 
función de ROTACION y APAGADO del ventilador 
principal con el botón que se usa para controlar la 
rotación del ventilador; poner a prueba las velocidades 
del ventilador con los diferentes botones de velocidad y 
el botón de apagado (OFF). Luego, localizar el control 
remoto. Verificar las velocidades del ventilador (y el 
apagado) con los diferentes botones de velocidad de 
ventilador y poner a prueba la rotación del ventilador (y 
el apagado) igual que se hizo con el control de pared. Si 
el control remoto maneja todas las funciones de 
ventilador, se ha instalado bien la batería. Si el control 
de pared y/o el control remoto no controla(n) todas las 
funciones del ventilador, favor de referirse a la sección 
"Localización de fallas" para resolver cualquier asunto 
antes de comunicarse con el Servicio al Cliente.

NOTA

: Si el control remoto interfiere con otros enseres, 

cambiar los conmutadores de las unidades de control 
remoto en el transmisor del control remoto y el control 
de pared a otro código. Si es que cambia el código, 

cortar la electricidad primero

, quitar la tapa de la 

batería, y, después de poner el nuevo código en el 
transmisor (Y el control de pared), volver a repetir las 
instrucciones en el último párrafo de la sección 8 
(página 7).

Se puede ajustar el ángulo de inclinación del ventilador 
hacia arriba o hacia abajo simplemente moviendo el 
motor del ventilador cuidadosamente hacia arriba o 
hacia abajo. 

PRECAUCION:

 Para reducir el riesgo de 

daño corporal o algún daño al ventilador, HAY QUE 
APAGAR el ventilador antes de ajustar el ángulo de 
inclinación.

10. Funcionamiento del control remoto.

Botón 

HI 

- pone el 

ventilador inferior

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador inferior

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador inferior

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador inferior

 

Botón

          

 - ENCIENDE/APAGA el 

ventilador principal

 cuando se 

oprime el botón una vez (es decir, controla la 
ROTACION del ventilador ENTERO)

motor

ventilador
inferior

ventilador
principal

Содержание BW321AG3

Страница 1: ...Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Automated Learning Process Activating Code pg 7 Wall Control Operation pg 7 Remote Control Operation pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Warranty pg 9 Parts Replacement pg 9 F P O F P O For Placement Only For Placement Only 3170356 ...

Страница 2: ...gned to accept only one12 gauge house wire and two lead wires from the fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circ...

Страница 3: ...e i motor assembly 1 piece j yoke cover 1 piece k hardware packs a 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor assembly and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTA...

Страница 4: ...t washers provided with new or original outlet box Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location of the fan allows the fan cage a clearance of 1...

Страница 5: ...od Locate canopy cover in hardware pack Note If canopy cover is pre attached to canopy remove by turning canopy cover counterclockwise Loosen yoke set screws and nuts in yoke at top of motor assembly and remove pin and clip from yoke Slide downrod through canopy canopy cover and yoke cover NOTE Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor assembly Thread safety cable and electrical...

Страница 6: ...upply wire black supply wire black black white blue blue white from receiver black AC IN L AC IN N white white ground green or bare from fan from receiver antenna from ceiling wiring for receiver black receiver wood ceiling joist safety cable wood screw and washer safety cable loop canopy With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your ...

Страница 7: ...d part of slotted holes in canopy cover with screwheads in bottom of canopy Turn canopy cover to the right clockwise until it stops Remember that antenna for remote control receiver must rest outside of hanging bracket canopy cover screw canopy hanging bracket screw antenna black AC IN from breaker box Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user s authori...

Страница 8: ...o prevent damage to transmitter remove the battery if not used for long periods Restore electrical power and then set slider switch on wall control to the ON position Within 30 seconds of turning on the wall control press and hold the OFF button on the front of the transmitter for 5 seconds Proceed to Section 11 to verify that the automated learning process is complete TRANSMITTER front 1 code swi...

Страница 9: ...oubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service NOTE If remote control interferes with other appliances change code switches on remote control transmitter and wall control to another code If you do change the code turn power off first remove the battery cover and after setting the new code in transmitter AND wall control go back to the instructions in the last paragrap...

Страница 10: ...r indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE ELLINGTON will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return sh...

Страница 11: ...ntario de piezas Pág 2 Preparación para la instalación Pág 3 Instalación del soporte de montaje Pág 3 Ensamblaje del ventilador Págs 4 5 Instalación eléctrica Págs 5 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Proceso de aprendizaje automático El activar el código 7 Funcionamiento del control de pared Pág 7 Funcionamiento del control remoto Pág 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág...

Страница 12: ...de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lu...

Страница 13: ...idad j cubierta del cuello 1 unidad k paquetes de artículos de ferretería 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar la unidad del motor y ponerla en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Compro...

Страница 14: ...idad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que se...

Страница 15: ...á sujeta a la cubierta decorativa de antemano quitarla girándola en sentido contrario al del reloj Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en el cuello en la parte superior de la unidad del motor y quitar el perno y la clavija del cuello de la unidad del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello NOTA Se tiene que vo...

Страница 16: ...ul del techo del receptor azul alambre conductor negro blanco Entrada CA N receptor toma de tierra verde o pelada negro Entrada CA L antena blanco alambre conductor blanco negro cableado para el receptor unidad del motor cubierta decorativa cable de seguridad tornillo para madera y arandela bucle del cable de seguridad Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoya...

Страница 17: ...orativa para cerrarla Volver a introducir el tornillo que se quitó y luego apretar bien ambos tornillos Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta decorativa alineando la parte redondeada de los agujeros con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha en sentido de ...

Страница 18: ...evenir daño al transmisor sacar la batería si no se usa por un tiempo extendido Volver a conectar la electricidad y luego poner el interruptor corredero en el control de pared en posición ON encendida Dentro de 30 segundos de haber prendido el control de pared oprimir el botón OFF en el lado principal del transmisor por 5 segundos Pasar a la sección 11 para verificar que se haya terminado el proce...

Страница 19: ...lización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al Cliente NOTA Si el control remoto interfiere con otros enseres cambiar los conmutadores de las unidades de control remoto en el transmisor del control remoto y el control de pared a otro código Si es que cambia el código cortar la electricidad primero quitar la tapa de la batería y después de poner el nuevo c...

Страница 20: ...án responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido página 9 Problema El ventilador no funciona Soluciones 1 In...

Отзывы: