background image

Ventiladores

®

MEJOR DISEÑO

Instrucciones de instalación
Modelos: AT52, CV52, CXL52, 
                FI52, MI52, P252,                  
                PX52, SN52

P252

Veuillez lire et con

s

erver ce

s

 con

s

igne

s

 de 

s

écurité

1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de

l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur.

2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain 

(ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation électrique doit être
effectuée par un électricien professionnel qualifié.

3. Une fois que les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le conducteur 

mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement doivent être mis d'un
côté de la  boîte de sortie et le conducteur non mis à la masse de l'autre côté.

4. Une fois qu'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les fils

doivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie.

5. Le conducteur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis à la 

masse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du ventilateur doit
être branché sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation électrique. Le 
conducteur du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement doit être connecté à 
un conducteur de mise à la masse de l'équipement.

6. Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé.
7. Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le ventilateur

sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et utilisez les vis de
montage fournies avec la boîte de sortie.

8. Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous

conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel.

9. ATTENTION : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez jamais ce

ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide.

10. Pour éviter de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez,

les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet entre les pales 
en mouvement du ventilateur.

Avant l'a

ss

emblage

1.  Vérifiez que la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système électrique.
2.  Assurez-vous que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans la liste 

des pièces.

REMARQUE : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que sa 
surface décorée ne soit endommagée.

ATTENTION : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit où ses 
pales seront à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du sol. Installez
une boîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante.

ATTENTION : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour que
l'appareil soit correctement fixé, accrochez les supports de montage à une poutrelle ou à une 
poutre au moyen des deux vis à bois n° 1. Si l'emplacement choisi n'a pas de poutre de soutien
acceptable, installez une armature de 2 po X 4 po entre les poutrelles du plafond pour y
accrocher le ventilateur

Outil

s

 néce

ss

aire

s

 à l'in

s

tallation

 1. Tournevis Phillips

  3.  Pince à becs pointus

 2. Clé réglable

AT52

CV522

CXL52

P252

MI52

PX52

SN52

FI52

Содержание AT52

Страница 1: ...019 EE UU de 8 heures à 17 heures Heure standard du centre Numéro de télécopieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 800 486 4892 8 00 to 5 00 CST Central Standard Time Toll Free Fax 877 304 1728 email customerservice craftmade com www craftmade com BETTER BY DESIGN Ceiling Fans Installation Instruction...

Страница 2: ... Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list NOTE When the motor is taken out of carton please put it in a soft cloth to prevent any damage on the ornamental surface CAUTION Before installing choose a location for mounting the fan where the blades have at least 7 feet of clearance from all objects and floor Mount an outlet box to the ceiling or use an exi...

Страница 3: ...Bracket 1 2 Down Rod Assembly 2 6 Rod Supplied 3 Canopy 1 4 Flange Cover 1 5 Fan Housing Motor 1 6 Blade arms 5 7 Blades sold separately 5 8 Switch Housing Assembly 1 9 Balance Kit 1 Screw Package Quantity S1 Wood Screws 2 S2 Screws for Canopy 3 S3 Bracket Screws Washers 2 S4 Blade Screws 16 S5 Motor Screws 4 screws on motor 11 S6 Wire Connectors 3 S7 Safety Bolt Nut 1 S8 Pull Chains 2 S9 Switch H...

Страница 4: ...terrupteur on off marche arrêt du ventilateur est toujours sur HIGH SPEED si votre ventilateur est commandé par un interrupteur mural supplémentaire Fil de terre Noir Blanc Bleu Vert Blanc Vert Éclairage en option Figure A Step 1 Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads Warning Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or de...

Страница 5: ...tion du moteur Interrupteur à glissière Chaîne de traction de l éclairage 14 Installation du kit d éclairage en option Retirez trois vis de la partie latérale du moyeu d interrupteur comme le montre l illustration ci dessous Retirez le couvercle du moyeu et faites sortir la prise centrale Filetez soigneusement les fils sortant du kit d éclairage à travers le trou central du couvercle de moyeu Atta...

Страница 6: ...la plaque de montage E au bas du corps du ventilateur et l autre sort du boîtier d interrupteur n 8 Alignez les deux prises de manière à ce que les verrous situés sur leurs côtés puissent s enclencher Enfoncez fermement les deux prises jusqu à ce qu elles s emboîtent 2 Repérez les fils de boîtier d interrupteur S9 Soulevez le couvercle de boîtier d interrupteur n 8 et alignez les trous de montage ...

Страница 7: ...hting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 12 Étape 12 Installation des 5 pales Enlevez les coussinets de mousse et conservez les vis de moteur pour l installation des pales À l aide des vis de moteur fournies S5 alignez les trous du bras de pale avec ceux du boîtier de moteur Serrez fermement les vis 11 Étape 11 Pour m...

Страница 8: ... wire 8 White Neutral Ground White Black Wire Connectors S6 Ground Green Blue Black Power Outlet Box Ground Green Wire Connnections Outlet Box Fan Wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground wire White White Neutral wire Black Blue Light kit wire 10 Étape 10 Sur le modèle Sentry installez 4 ampoules candélabres de 25 watts incluses sur le dessus du moteur de ventilateur n 5 comme le mont...

Страница 9: ...e au fil noir Un kit d éclairage en option peut être connecté à des interrupteurs muraux 2 Une fois que les connexions ont été effectuées tournez les épissures vers le haut et faites rentrer soigneusement le câblage dans la boîte de sortie Placez les fils bleus et noirs d un côté de la boîte et les fils blancs et verts de l autre côté Des fils de quatre couleurs différentes sortent du dessus du mo...

Страница 10: ... Fil de terre vert Crochet en J S10 Crochet en J S10 Câble de sécurité Bride S11 Support de montage n 1 BOÎTE DE SORTIE AVERTISSEMENT Pour éviter les incendies les décharges électriques ou les blessures branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée acceptable for fan support prise en charge de ventilateur et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie La plupart des boît...

Страница 11: ...nting Plate E Modular Wiring Plug B Switch Housing 8 Screws F Mounting Slots D 6 Étape 6 Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec celui de l attelage du moteur Insérez le boulon de sécurité S7 dans l attelage et la tige de suspension et fixez l écrou Serrez fermement Serrez la vis de fixation A contre la tige de suspension Enfoncez le couvre bride n 4 sur l assemb...

Страница 12: ... A Supports de montage 1 Vis et rondelles des supports S3 Poutre de soutien Vis à bois S1 Vis de coupelle S2 Plafond Vis à bois S1 Crochet en J S10 Boîtier du moteur du ventilateur Boule pendante Goupille de verrouillage Tige de suspension Vis de boule Fil de terre vert Assemblage de la tige de suspension 2 5 Étape 5 Repérez l assemblage de tige de suspension n 2 Desserrez la vis de boule située s...

Страница 13: ...PORTANT si vous utilisez la méthode de montage inclinée vérifiez que l angle du plafond est inférieur à 35 Si votre plafond est incliné à un angle supérieur à 35 vous devrez utiliser un adaptateur d angle à 45 Montage à l aide d une tige de suspension Plafond en pente Montage à l aide d une tige de suspension Plafonds normaux Ground Black White White Green Optional Light Black Blue Light Switch Fi...

Страница 14: ...ide of the fan blade near the motor end All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling 4 A balancing kit is enclosed if needed PRODUCT MODEL WEIGHT LBS KILOGRAMS AT52 17 7 7 CXL42 17 7 7 FI52 20 1 9 1 P252 21 3 9 7 PX52 19 8 6 SN52 17 7 7 Ground Black White White Green Optional Light Black Blue Light Switch Fan Switch Black Figure C Electrical Connections Continued Compos...

Страница 15: ...de sortie marquée Prise en charge de ventilateur et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie 8 Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles nous vous conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel 9 ATTENTION pour éviter les incendies ou les décharges électriques n utilisez jamais ce ventilateur avec un...

Страница 16: ...ener óptimos resultados recomendamos que pida a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador 9 ADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido 10 Para aminorar el riesgo de una lesión personal no doble los soportes de las aspas al instalar los soportes equilibrar las aspas o l...

Страница 17: ...d Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones 1 Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los tornillos del ensamblaje del ventilador 2 Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente 3 Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados 4 Si se usa el control de pared revise...

Страница 18: ...rán un adaptador angular de 45 Instalación con vara hacia abajo cielos rasos abovedados Instalación con vara hacia abajo cielos rasos normales 16 Verde Tierra Negro Blanco Blanco Luz opcional Negro Azul Interruptor de luz Figura B Conexiones eléctricas Conecte los cables negro y azul si se incluyen al cable de salida negro Conecte el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el c...

Страница 19: ...los situados al lado del cubo del interruptor como se muestra en la ilustración abajo Quite la cubierta del cubo y expulse el interruptor central Con cuidado ensarte los cables del juego de iluminación a través del orificio central situado en la cubierta del cubo Hecho esto una el juego de iluminación a la cubierta del cubo atornillando el tornillo central del juego de iluminación a la cubierta ce...

Страница 20: ...AUCIÓN Para reducir el peligro de lesiones físicas NO doble los brazos de las aspas al instalarlos Al balancear las aspas o limpiar el ventilador no inserte objetos extraños entre las aspas giratorias 6 Paso 6 Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado con el agujero en el acoplamiento del motor Inserte el perno de seguridad S7 en el acoplamiento y la vara hacia ...

Страница 21: ...5 provistos forme fila hoyos del brazo de hoja con los hoyos en el motor que alberga Apriete los tornillos firmemente 11 Paso 11 Para montar las aspas ponga el soporte del aspa 6 el aspa 7 de tal modo que todos los agujeros de los tornillos queden alineados como se muestra en la figura más abajo Utilizando los tornillos de las aspas S4 insértelos a través de la parte superior del soporte del aspa ...

Страница 22: ...xiones de cables Caja de salida Cables del ventilador Negro Negro Cable energizado para el ventilador Verde Verde Cable a tierra Blanco Blanco Cable neutro Negro Azul Cable del paquete de luces Blanco Neutro Tierra Blanco Negro Conectores de cables S6 Tierra Verde Azul Negro Alimentación Tierra de la caja de salida Verde 9 Paso 9 Instale la cúpula 3 en el soporte de montaje colocando los tornillos...

Отзывы: