background image

Operation Instructions

1.  The  sequence of operation for the motor pull/chain switch is 

OFF-HI-MED-LOW.

2. Push the slide switch RIGHT for FORWARD, and LEFT for

REVERSE action of the blades.

3.  The pull chain switch for the lighting is two positions - ON/OFF.
4.  The pull chain switch for the uplighting is on/off.

NOTE:

Sentry

Uplighting takes 4-7W Candelabra bulbs (not included).

15

CAUTION

Even if your fan is mounted with the blades more than 7 feet from the floor, 
be careful to avoid placing your raised arms or any object in the path of the
blades.

14

Optional Light Kit Installation

Remove three screws from side of switch hub (as shown in figure below).
Remove hub cover from hub and pop out center plug. Carefully thread
wires from light kit through the center hole in hub cover. At this point
attach light kit into hub cover by screwing center all-thread from light kit
into the center hub cover. Lock the all-thread in place on the inside of the
hub using the 3/8" nut provided. Attach white wire from light kit to
white wire in hub, using wire nuts. Next, attach black wire from light kit
to blue wire in switch hub. Carefully push wires up into hub and replace
hub cover using screws removed earlier.

Screws

Switch Hub

Center Plug

Center Screw

Motor Pull Chain

Slide Switch

Light Pull Chain

4

OUTLET BOX

Boîte de sortie (A)

Supports de montage (1)

Vis et rondelles

des supports 

(S3)

Poutre de soutien

Vis à bois (S1)

Vis de coupelle (S2)

Plafond

Vis à bois (S1)

Crochet en « J » (S10)

Boîtier du moteur 
du ventilateur

Boule pendante

Goupille de 
verrouillage

Tige de suspension

Vis de boule

Fil de terre vert

Assemblage

de la tige de 

suspension(2)

5

Étape 5

Repérez l'assemblage de tige de
suspension (n° 2). Desserrez la
vis de boule située sur la boule 
pendante noire pour dégager la 
goupille de verrouillage. La
boule pendante noire glissera
vers le bas. Retirez la vis de mise
à la terre et le fil de terre vert.
Retirez la boule pendante de la
tige de suspension et conservez
toutes les pièces. Insérez les fils
du ventilateur à travers la tige
de suspension. Vissez la tige de
suspension dans la partie
supérieure du boîtier de moteur 
du ventilateur, en faisant
attention à ce que les fils soient 
complètement

 passés.

Étape 4

Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S10) sur la 
boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien
supplémentaire. Fixez le support de montage (n° 1) à la boîte de sortie (A) 
en resserrant les vis (S3) et les rondelles (S4) de support de la manière
illustrée. Si vous n'installez pas le ventilateur sur une boîte de sortie,
utilisez les vis à bois (S1) et les rondelles (S4) pour installer solidement
l'appareil à une poutre du plafond. N'oubliez pas d'insérer les vis de la
coupelle (S2) dans le support.

 REMARQUE : n'installez pas le ventilateur

directement sur du plâtre ou sur des carreaux de plafond.

Содержание AT52

Страница 1: ...019 EE UU de 8 heures à 17 heures Heure standard du centre Numéro de télécopieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 800 486 4892 8 00 to 5 00 CST Central Standard Time Toll Free Fax 877 304 1728 email customerservice craftmade com www craftmade com BETTER BY DESIGN Ceiling Fans Installation Instruction...

Страница 2: ... Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list NOTE When the motor is taken out of carton please put it in a soft cloth to prevent any damage on the ornamental surface CAUTION Before installing choose a location for mounting the fan where the blades have at least 7 feet of clearance from all objects and floor Mount an outlet box to the ceiling or use an exi...

Страница 3: ...Bracket 1 2 Down Rod Assembly 2 6 Rod Supplied 3 Canopy 1 4 Flange Cover 1 5 Fan Housing Motor 1 6 Blade arms 5 7 Blades sold separately 5 8 Switch Housing Assembly 1 9 Balance Kit 1 Screw Package Quantity S1 Wood Screws 2 S2 Screws for Canopy 3 S3 Bracket Screws Washers 2 S4 Blade Screws 16 S5 Motor Screws 4 screws on motor 11 S6 Wire Connectors 3 S7 Safety Bolt Nut 1 S8 Pull Chains 2 S9 Switch H...

Страница 4: ...terrupteur on off marche arrêt du ventilateur est toujours sur HIGH SPEED si votre ventilateur est commandé par un interrupteur mural supplémentaire Fil de terre Noir Blanc Bleu Vert Blanc Vert Éclairage en option Figure A Step 1 Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads Warning Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or de...

Страница 5: ...tion du moteur Interrupteur à glissière Chaîne de traction de l éclairage 14 Installation du kit d éclairage en option Retirez trois vis de la partie latérale du moyeu d interrupteur comme le montre l illustration ci dessous Retirez le couvercle du moyeu et faites sortir la prise centrale Filetez soigneusement les fils sortant du kit d éclairage à travers le trou central du couvercle de moyeu Atta...

Страница 6: ...la plaque de montage E au bas du corps du ventilateur et l autre sort du boîtier d interrupteur n 8 Alignez les deux prises de manière à ce que les verrous situés sur leurs côtés puissent s enclencher Enfoncez fermement les deux prises jusqu à ce qu elles s emboîtent 2 Repérez les fils de boîtier d interrupteur S9 Soulevez le couvercle de boîtier d interrupteur n 8 et alignez les trous de montage ...

Страница 7: ...hting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 12 Étape 12 Installation des 5 pales Enlevez les coussinets de mousse et conservez les vis de moteur pour l installation des pales À l aide des vis de moteur fournies S5 alignez les trous du bras de pale avec ceux du boîtier de moteur Serrez fermement les vis 11 Étape 11 Pour m...

Страница 8: ... wire 8 White Neutral Ground White Black Wire Connectors S6 Ground Green Blue Black Power Outlet Box Ground Green Wire Connnections Outlet Box Fan Wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground wire White White Neutral wire Black Blue Light kit wire 10 Étape 10 Sur le modèle Sentry installez 4 ampoules candélabres de 25 watts incluses sur le dessus du moteur de ventilateur n 5 comme le mont...

Страница 9: ...e au fil noir Un kit d éclairage en option peut être connecté à des interrupteurs muraux 2 Une fois que les connexions ont été effectuées tournez les épissures vers le haut et faites rentrer soigneusement le câblage dans la boîte de sortie Placez les fils bleus et noirs d un côté de la boîte et les fils blancs et verts de l autre côté Des fils de quatre couleurs différentes sortent du dessus du mo...

Страница 10: ... Fil de terre vert Crochet en J S10 Crochet en J S10 Câble de sécurité Bride S11 Support de montage n 1 BOÎTE DE SORTIE AVERTISSEMENT Pour éviter les incendies les décharges électriques ou les blessures branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée acceptable for fan support prise en charge de ventilateur et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie La plupart des boît...

Страница 11: ...nting Plate E Modular Wiring Plug B Switch Housing 8 Screws F Mounting Slots D 6 Étape 6 Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec celui de l attelage du moteur Insérez le boulon de sécurité S7 dans l attelage et la tige de suspension et fixez l écrou Serrez fermement Serrez la vis de fixation A contre la tige de suspension Enfoncez le couvre bride n 4 sur l assemb...

Страница 12: ... A Supports de montage 1 Vis et rondelles des supports S3 Poutre de soutien Vis à bois S1 Vis de coupelle S2 Plafond Vis à bois S1 Crochet en J S10 Boîtier du moteur du ventilateur Boule pendante Goupille de verrouillage Tige de suspension Vis de boule Fil de terre vert Assemblage de la tige de suspension 2 5 Étape 5 Repérez l assemblage de tige de suspension n 2 Desserrez la vis de boule située s...

Страница 13: ...PORTANT si vous utilisez la méthode de montage inclinée vérifiez que l angle du plafond est inférieur à 35 Si votre plafond est incliné à un angle supérieur à 35 vous devrez utiliser un adaptateur d angle à 45 Montage à l aide d une tige de suspension Plafond en pente Montage à l aide d une tige de suspension Plafonds normaux Ground Black White White Green Optional Light Black Blue Light Switch Fi...

Страница 14: ...ide of the fan blade near the motor end All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling 4 A balancing kit is enclosed if needed PRODUCT MODEL WEIGHT LBS KILOGRAMS AT52 17 7 7 CXL42 17 7 7 FI52 20 1 9 1 P252 21 3 9 7 PX52 19 8 6 SN52 17 7 7 Ground Black White White Green Optional Light Black Blue Light Switch Fan Switch Black Figure C Electrical Connections Continued Compos...

Страница 15: ...de sortie marquée Prise en charge de ventilateur et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie 8 Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles nous vous conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien professionnel 9 ATTENTION pour éviter les incendies ou les décharges électriques n utilisez jamais ce ventilateur avec un...

Страница 16: ...ener óptimos resultados recomendamos que pida a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador 9 ADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido 10 Para aminorar el riesgo de una lesión personal no doble los soportes de las aspas al instalar los soportes equilibrar las aspas o l...

Страница 17: ...d Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones 1 Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los tornillos del ensamblaje del ventilador 2 Compruebe que el soporte de montaje esté instalado correctamente 3 Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados 4 Si se usa el control de pared revise...

Страница 18: ...rán un adaptador angular de 45 Instalación con vara hacia abajo cielos rasos abovedados Instalación con vara hacia abajo cielos rasos normales 16 Verde Tierra Negro Blanco Blanco Luz opcional Negro Azul Interruptor de luz Figura B Conexiones eléctricas Conecte los cables negro y azul si se incluyen al cable de salida negro Conecte el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el c...

Страница 19: ...los situados al lado del cubo del interruptor como se muestra en la ilustración abajo Quite la cubierta del cubo y expulse el interruptor central Con cuidado ensarte los cables del juego de iluminación a través del orificio central situado en la cubierta del cubo Hecho esto una el juego de iluminación a la cubierta del cubo atornillando el tornillo central del juego de iluminación a la cubierta ce...

Страница 20: ...AUCIÓN Para reducir el peligro de lesiones físicas NO doble los brazos de las aspas al instalarlos Al balancear las aspas o limpiar el ventilador no inserte objetos extraños entre las aspas giratorias 6 Paso 6 Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado con el agujero en el acoplamiento del motor Inserte el perno de seguridad S7 en el acoplamiento y la vara hacia ...

Страница 21: ...5 provistos forme fila hoyos del brazo de hoja con los hoyos en el motor que alberga Apriete los tornillos firmemente 11 Paso 11 Para montar las aspas ponga el soporte del aspa 6 el aspa 7 de tal modo que todos los agujeros de los tornillos queden alineados como se muestra en la figura más abajo Utilizando los tornillos de las aspas S4 insértelos a través de la parte superior del soporte del aspa ...

Страница 22: ...xiones de cables Caja de salida Cables del ventilador Negro Negro Cable energizado para el ventilador Verde Verde Cable a tierra Blanco Blanco Cable neutro Negro Azul Cable del paquete de luces Blanco Neutro Tierra Blanco Negro Conectores de cables S6 Tierra Verde Azul Negro Alimentación Tierra de la caja de salida Verde 9 Paso 9 Instale la cúpula 3 en el soporte de montaje colocando los tornillos...

Отзывы: