background image

7

Fente de fixation

Fente d'encart de moyeu

Fente de fixation

Étape 7

Fixez le bol en verre sur l'encart de bol en alignant ce dernier sur les
deux vis cruciformes montées sur le moteur du ventilateur, en faisant
tourner l'encart de bol légèrement dans le sens des aiguilles d'une
montre et en le fixant en resserrant les vis.

6

Moteur du ventilateur

Bol en verre

Encart de bol

Placez l’encart de bol du bol
en verre, en tirant le faisceau
de câbles à travers la fente
située en bas de l'encart de
bol.

Étape 6

Placez le bol en verre sur le moteur du ventilateur en faisant attention de
ne pas le casser.

Содержание Argos AG52

Страница 1: ...al Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures à 17 heures Heure standard du centre Numéro de télécopieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 800 486 4892 8 00 to 5 00 CST Central Standard Time Toll Free Fax 877 304 1728 email customerservice craftmade com www craftmade com BETTER BY DESIGN BETTER...

Страница 2: ...d the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades Before Assembly 1 Make sure that the fan voltage 120 is compatible with your own electrical system 2 Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list NOTE When the motor is taken out of carton please put it in ...

Страница 3: ...s 4 OUTLET BOX Outlet Box A Mounting Bracket 1 Bracket Screws Washers S3 Support Beam Wood Screws S1 Canopy Screws S2 Ceiling Wood Screws S1 J Hook S11 Flange Cover Hanging Ball Downrod Decorative Downrod Accessory Lock Pin Canopy Ball Screw Green Ground Wire Downrod Assembly 2 5 Step 5 Locate downrod assembly 2 Loosen ball screw on black hanging ball to free lock pin Black hanging ball will slide...

Страница 4: ...s Head Screws mounted to the Fan Motor turning the Bowl Inset slightly clockwise and secure by tightening the screws 6 Fan Motor Glass Bowl Bowl Inset Step 6 Gently place the the Glass Bowl onto the Fan Motor Place the Bowl Inset of the Glass Bowl being sure to pull the Wiring Harnes through the slot in the in the bottom of the Bowl Inset ...

Страница 5: ...inst downrod Replace switch housing cover 6 by placing it over the downrod and plugging in the black antenna wire Rest the switch cover on the motor housing 7 and turn firmly clockwise until secure Place canopy 3 over downrod 2 Replace hanging ball insert hanging pin through downrod and tighten set screw C in hanging ball into downrod WARNING Failure to completely tighten downrod as described in s...

Страница 6: ...the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 10 Step 11 1 Connect fan wires to ceiling wires white fan wire to white outlet wire black to black and green to green Wire connectors S6 are provided for your convenience If an additional blue wire is present then also connect the blue wire to the black wire O...

Страница 7: ...0 12 Step 12 Attach canopy 3 to the mounting bracket by placing screws S2 into slot in canopy Twist clockwise to lock into place Tighten screws firmly Bottom of Canopy Screws S2 Canopy 3 Ceiling View From Top Operation Instructions 1 The sequence of operation for the motor pull chain switch is OFF HI MED LOW 2 Push the slide switch RIGHT for FORWARD and LEFT for REVERSE action of the blades 3 The ...

Страница 8: ...eck before installing the mounting plate see diagram Note The battery replacement code is 23A 12Volt 4 Mount device with long mounting screws provided Install wallplate and tighten cover screws 5 Restore power at circuit breaker or fuse Installation is complete Neutral White Wire Hot Line Black Wire SINGLE POLE Neutral White Wire Load Black Wire 23A 12Volt Battery HI MED LOW OFF L 1 L 2 REV OFF ON...

Страница 9: ...on the fan unit are located in the receiving module on top of the fan unit see diagram The switches can be set in any position as long as both the wall unit and receiving module switches are set the same All RF modules Transmitters come from the factory with the dip switches set in the ON position 1 2 3 4 ON OFF 12V BAT ON HIGH MED LOW FAN OFF L 1 L 2 REVERSE 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON Ground Black Whi...

Страница 10: ...wire connectors 3 Check on off TCS and wall control selector switch See operation instructions Problem B Fan is Excessively Noisy Remedies 1 Check that all screws in fan assembly are tight and properly seated 2 Check to make sure mounting bracket is installed properly 3 Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and tight 4 If wall control is used insure the wall control is not a ...

Страница 11: ...ierra del suministro de alimentación el conductor de un ventilador identificado para conectar a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto 6 No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse 7 Para aminorar el riesgo de un incendio choque eléctrico o lesión personal móntelo a una caja de salida adecuada para soportar el ventilador Acceptable for Fan Support y utili...

Страница 12: ...o 5 Ubique el ensamblaje de la vara hacia abajo 2 Suelte el tornillo de la bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo La bola negra colgante se deslizará hacia abajo Retire el tornillo a tierra y el cable a tierra de color verde Retire la bola colgante de la vara hacia abajo y guarde todas las piezas Inserte los cables del ventilador por la vara hacia abajo Atornille la vara hacia abaj...

Страница 13: ...r Gire un poco la intercalación del tazón en el sentido de las manecillas del reloj y fije apretando los tornillos 6 Motor del ventilador Tazón de vidrio Intercalación del tazón Coloque la intercalación del tazón sobre el tazón de vidrio asegurándose de jalar el arnés del cableado a través de la ranura en la parte inferior de la intercalación del tazón Paso 6 Coloque cuidadosamente el tazón de vid...

Страница 14: ...bierta de la caja del interruptor 6 colocándola sobre la vara hacia abajo y enchufando el cable de antena negro Apoye la cubierta del interruptor sobre la caja del motor 7 y gírela firmemente en sentido horario hasta que esté segura Coloque la cúpula 3 sobre la vara hacia abajo 2 Reinstale la bola colgante inserte el pasador colgante en la vara hacia abajo y apriete el tornillo de fijación C en la...

Страница 15: ...udas CAJA DE SALIDA Gancho J S11 Cable de seguridad Amarra S12 Caja de salida A Viga de soporte Cielo raso Soporte de montaje 1 Cable verde a tierra Gancho J S11 11 Paso 11 1 Conecte los cables del ventilador a los del techo el cable blanco del ventilador con el cable blanco de salida negro con negro y verde con verde Se incluyen los conectores de cables S6 para su conveniencia Si hay un cable azu...

Страница 16: ... 5 PRECAUCIÓN Instale los soportes de aspas en el motor solamente después de terminar la instalación del motor Esto evitará daños a los soportes de las aspas los cuales se han balanceado minuciosamente IMPORTANTE Retire los cojines de goma guardando los tornillos del motor para la instalación Instrucciones de uso 1 La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es APAGADO ALTO ...

Страница 17: ... antes de instalar la placa de montaje ver diagrama Nota El código de reemplazo de la pila es 23 A 12 Voltios 4 Monte el dispositivo con los tornillos largos de montaje incluidos Instale la placa para la pared y apriete los tornillos de la cubierta 5 Restaure el suministro eléctrico en el cortacircuitos o fusible Esto completa la instalación Neutro Cable blanco Carga Cable negro MONOPOLAR Línea en...

Страница 18: ...re el ventilador consulte el diagrama Los interruptores pueden colocarse en cualquier posición siempre que sea la misma posición tanto para el interruptor de la unidad para la pared como el interruptor del módulo receptor Todos los transmisores y módulos RF vienen de la fábrica con los interruptores DIP colocados en la posición de ENCENDIDO ON 1 2 3 4 ON OFF 12V BAT ON HIGH MED LOW FAN OFF L 1 L 2...

Страница 19: ...ise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario 2 Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables 3 Inspeccione el interruptor TCS de encendido apagado y el interruptor selector de control para la pared Consulte las instrucciones de funcionamiento Problema B El ventilador es demasiado ruidoso Soluciones 1 Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los t...

Страница 20: ... de vous blesser ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur N insérez jamais d objet entre les pales en mouvement du ventilateur Outils nécessaires à l installation 1 Tournevis Phillips 3 Clé réglable 2 Tournevis plat 4 Pince à dénuder Avant l assemblage 1 Vérifiez que la tension du ventilateur 120 est compatible avec votre s...

Страница 21: ...ension Plafonds normaux 4 Boîte de sortie A Supports de montage 1 Vis et rondelles des supports Poutre de soutien Vis à bois S1 Vis de coupelle S2 Plafond Vis à bois S1 Crochet en J S11 Boîtier du moteur du ventilateur Boule pendante Goupille de verrouillage Tige de suspension Vis de boule Fil de terre vert 5 Étape 5 Repérez l assemblage de tige de suspension nº 2 Desserrez la vis de boule située ...

Страница 22: ...r en faisant tourner l encart de bol légèrement dans le sens des aiguilles d une montre et en le fixant en resserrant les vis 6 Moteur du ventilateur Bol en verre Encart de bol Placez l encart de bol du bol en verre en tirant le faisceau de câbles à travers la fente située en bas de l encart de bol Étape 6 Placez le bol en verre sur le moteur du ventilateur en faisant attention de ne pas le casser...

Страница 23: ... vis de fixation A contre la tige de suspension Enfoncez le couvre bride nº 6 sur l assemblage de la tige de suspension jusqu à ce qu il couvre la bride Placez la coupelle 3 sur la tige de suspension nº 2 Replacez la boule pendante Pour cela insérez la douille pendante dans la tige de suspension et serrez la vis de fixation C dans la boule pendante jusqu à ce qu elle pénètre dans la tige de suspen...

Страница 24: ...rnies avec la boîte de sortie La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs d éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement remplacées En cas de doute consultez un électricien qualifié Étape 11 1 Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond le fil de ventilateur blanc au fil de sortie blanc le fil noir au fil noir et le fil vert au fil ...

Страница 25: ... La chaîne de traction interrupteur de l éclairage a deux positions ON OFF Slide Switch Motor Pull Chain Light Pull Chain ATTENTION Même si les pales de votre ventilateur sont installées à plus de 2 mètres du sol évitez toujours de placer vos bras ou tout autre objet sur le chemin de rotation Étape 12 Fixez la coupelle nº 3 au support de montage en insérant les vis S2 dans ses fentes Faites la tou...

Страница 26: ...ns l interrupteur Celui ci doit déjà en être pourvu mais vérifiez que c est le cas avant d installer la plaque de montage voir le schéma Remarque le code de remplacement de la pile est 23 A 12 V 4 Montez le dispositif au moyen des vis de montage longues fournies Installez la plaque murale et serrez les vis du couvercle 5 Rétablissez l alimentation au tableau électrique Neutre fil blanc Fil secteur...

Страница 27: ...r inverser le sens de rotation des pales appuyez une fois et relâchez FAN OFF Arrête le moteur du ventilateur Appuyez une fois pour arrêter Pour remettre le moteur en marche appuyez sur l un des boutons de vitesse du moteur L 1 Ne contrôle aucune fonction sur ce ventilateur L 2 Commande l allumage extinction et l intensité du kit d éclairage intégré Appuyez et relâchez pour commander l allumage ex...

Отзывы: