background image

bepaald kan de machine bij de eerste aandraaibewerkingen na een
pauze op hol slaan.

Gebruik hydraulische olie : 22 cST / 40°C (ISO VG22).
De machine een tijd laten lopen met te weinig olie kan de

pulseenheid beschadigen.

Controleer het aandraaikoppel na het bijvullen.

Bescherming tegen roest en reiniging van het
inwendige van de machine

Water in de perslucht, stof en afgesleten deeltjes veroorzaken roest
en het vastkleven van schoepen, kleppen enz. Breng zo dicht
mogelijk bij de machine een luchtfilter aan (zie “Luchtkwaliteit”).
Voor langere stilstanden van de machine dient u ze met (enkele
druppels) olie door te spoelen via de luchtinlaat. Laat de machine
gedurende 5-10 seconden lopen en neem de olie met een doek af.

Onderhoudsinstructies

Revisie en preventief onderhoud is aanbevolen bij geregelde
intervallen eenmaal per jaar of na maximaal 250.000
aandraaibewerkingen afhankelijk van wat zich het eerst voordoet.
Een frequentere revisie kan nodig zijn, meer bepaald het verversen
van de olie in de pulseenheid, indien gebruikt bij hoog koppel en
een lange aandraaitijden. Als de machine niet goed werkt, moet
ze onmiddellijk uit productie genomen worden voor inspectie.

Het filter in de luchtinlaat en de uitlaatdemper moeten geregeld

gereinigd of vervangen worden om verstopping te vermijden,
waardoor de capaciteit vermindert.

Bij de reparaties moeten alle onderdelen zorgvuldig

schoongemaakt worden en moeten defecte of versleten onderdelen
(nl. O-ringen, schoepen) worden vervangen.

A

Alle O-ringen moeten worden ingevet voor de montage;
bijzonder belangrijk zijn de O-ringen in de pulseenheid.

Demontage/montage

Het is belangrijk dat de schroefdraadverbindingen van de machine
degelijk zijn aangehaald, d.w.z. overeenkomstig de specificaties
op de explosietekeningen.

Reiniging

Reinig alle onderdelen grondig met white spirit of met een
gelijkaardig reinigingsmiddel. Om verstopping en een vermindering
van het vermogen te vermijden, kan het nodig zijn de filter (indien
gebruikt) en de uitlaatfilter tussen de revisies in te reinigen.

Inspectie

Inspecteer alle onderdelen na de reiniging. Beschadigde en
versleten onderdelen moeten worden vervangen.

Smeren

Smeer vooral de tandwielen, de klep en de koppeling met vet dat
molybdeendisulfide bevat (b.v. Molykote BR2 Plus). Zie de
explosietekeningen en de fig. onder Onderhoudsinstructies.

Smeer de O-ringen en de schroefdraadverbindingen met vet

alvorens ze weer samen te bouwen.

Smeergids

Luchtsmeeren

Motor as

Algemene

doeleinden Lagers

Merk

Energol E46

Energrease LS-EP2

BP

Spheerol EP L2

Castrol

Arox EP46

Beacon EP2

Esso

Chopin 46

Rembrandt EP2

Q8

Almo oil 525

Mobilegrease XHP
222

Mobil

Tonna R32

Alvania EP2

Shell

Aries 32

Multifak EP2

Texaco

BR2 Plus

Molycote

Almagard-
3752

Lubricating
Engineers

Reservedelen

Delen zonder ordernummer worden om technische redenen niet
afzonderlijk geleverd maar zitten in de servicekits.

Het gebruik van andere dan originele CP-reservedelen kan

nadelig zijn voor de prestaties en kan meer onderhoudswerk met
zich mee brengen; de onderneming kan in geval van een
garantieaanspraak ook beslissen dat alle waarborgen vervallen.

Technische gegevens

Geluids- en trillingsniveau

dB(A)

Waarden van het geluidsniveau volgens EN ISO
15744

82

Gemeten geluidsdruk
Vastgesteld geluidsvermogen

Noisespread-volume

Spreiding volgens methode en produktie

m/s

2

Trillingswaarden volgens ISO 8662-7

8.6

Gemeten trillingswaarde

1.6

Spreiding volgens methode en produktie

Verklaring betreffende geluids– en trillingswaarden

Deze opgegeven waarden zijn verkregen tijdens laboratorium
type–testen volgens de bovengenoemde normen, en zijn niet
geschikt voor gebruik bij risicoanalyse. Gemeten waarden kunnen
in individuele werkomstandigheden afwijken van de opgegeven
waarden.De werkelijke waarden en risico’s waaraan een individuele
gebruiker wordt blootgesteld zijn onder meer afhankelijk van: de
werkwijze, het werkstuk, de werkomgeving, de blootstellingsduur
en de lichamelijke conditie van de gebruiker.

Wij,

Desoutter

, kunnen niet verantwoordelijk worden gehouden

voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in
plaats van waarden die overeenkomen met de werkelijke
blootstelling, bij een individuele risicoanalyse van
werkomstandigheden waarop wij geen invloed hebben.

NL

2050505663
1
C

Part no
Issue no
Series no

2006-10

Date

22/51

Page

Содержание 2051474644

Страница 1: ...LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACI N Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROPORCIONADAS POR SEPARADO N MERO DE COMPONENTE 2050502163 ES PARA REDUZIR O RISCO DE OCORR NCIA DE FERIMENTOS ANTES DE UTI...

Страница 2: ...KER VERKT YET ELLER UTF RER SERVICE P DET NO SEURAAVAT TIEDOT JA ERIKSEEN TOIMITETUT TURVALLISUUSOHJEET 2050502163 ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN TY KALUN K YTT MIST TAI HUOLTAMISTA N IN EHK IST N MA...

Страница 3: ...time is 3 seconds Test method Static or Dynamic A static torque measurement is recommended for the Pulse Tool machines If dynamic torque measurement with an electronic inline torque transducer is use...

Страница 4: ...lutch with grease containing molybdenum disulphide e g Molykote BR2 Plus Lubricate o rings and threaded connections with grease before assembling Grease Guide Air Lubrication Motor shaft General purpo...

Страница 5: ...ceases to apply to products which have been abused misused or modified or which have been repaired using other than genuine CP spare parts or by someone other than CP or its authorized service agents...

Страница 6: ...la soupape Trim permet d am liorer la pr cision Le nombre minimum d impulsions recommand par serrage est de 3 R glage de couple max Commencez par un r glage bas puis augmentez progressivement Poursui...

Страница 7: ...chap pement entre les entretiens Inspection Apr s le nettoyage v rifiez toutes les pi ces Remplacez toutes les pi ces endommag es ou us es Lubrification Lubrifiez en particulier les engrenages la sou...

Страница 8: ...i ces de rechange autres que celles prescrites par CP ou par une personne autre que CP ou l un de ses agents agr s 4 Au cas o CP encourait des d penses pour rectifier un d faut r sultant d abus de mau...

Страница 9: ...ellschraube auf min Anzugsmoment einstellen Bei harten Verbindungen und min Anzugsmomenteinstellung kann die Ge nauigkeit verbessert werden indem die Leerlaufdrehzahl ber das Einstellventil reduziert...

Страница 10: ...sein das Sieb falls verwendet und den Ausla filter zwischen den berholungen zu reinigen Kontrolle Nach der Reinigung alle Teile kontrollieren Besch digte oder verschlissene Teile m ssen ausgetauscht...

Страница 11: ...f r Produkte die missbraucht falsch gebraucht oder ver ndert wurden oder die mit anderen als CP Originalersatzteilen oder von jemand anderem als CP oder seinen vertraglichen Kundendienstvertretern re...

Страница 12: ...l tornillo de ajuste al nivel m nimo En las juntas duras con ajuste de par m nimo la velocidad libre reducida por la v lvula de recorte mejorar la precisi n El n mero de pulsosm nimo reco mendado por...

Страница 13: ...ia limpie el filtro si usa uno y el filtro de escape entre servicios de mantenimiento Inspecci n Tras la limpieza inspeccione todas las piezas y cambie todas las piezas da adas o desgastadas Lubricaci...

Страница 14: ...do abusados mal usados o alterados o que han sido reparados usand o piezas de repuesto que no sean piezas aut nticas CP o que han sido reperados por otros que no sean CP o cualquiera de sus agentes de...

Страница 15: ...m nimo Com uma defini o de juntas r gidas e bin rio m nimo uma velocidade livre reduzida atrav s da v lvula Trim ir proporcionar uma maior precis o O n mero m nimo recomendado de impulsos por aperto...

Страница 16: ...as com diluente ou com um agente de limpeza id ntico Para evitar efeitos de sujidade e diminui o da pot ncia pode ser necess rio limpar o filtro de rede se utilizado e o filtro de escape entre as revi...

Страница 17: ...ou modifica es ou que tenham sido reparados com outras pe as que n o as pe as sobresselentes genu nas CP ou por outro agente que n o o pr prio fabricante CP ou um t cnico de repara es autorizado pelo...

Страница 18: ...a la riduzione della velocit libera mediante la valvola di regolazione consente di migliorare la precisione Il numero minimo consigliato di pulsazioni per il serraggio 3 Impostazione massima della cop...

Страница 19: ...que sobre todos los engranes la v lvula y el embrague con una grasa que contenga bisulfuro de molibdeno por ejemplo Molykote BR2 Plus V anse los diagramas de composici n y las figuras de la secci n de...

Страница 20: ...ia non valida per quei prodotti che sono stati usati in modo improprio o impropriamente modificati o che sono stati riparati usando ricambi non originali CP e non da CP o dai suoi rappresentanti autor...

Страница 21: ...r middel van de trimklep gereduceerd vrijtoerental de nauwkeurigheid Min aanbevolen aantal pulsen per aanhaalsessie is 3 Max aandraaikoppelinstelling Begin op een laag aandraaikoppelniveau Verhoog de...

Страница 22: ...onderdelen na de reiniging Beschadigde en versleten onderdelen moeten worden vervangen Smeren Smeer vooral de tandwielen de klep en de koppeling met vet dat molybdeendisulfide bevat b v Molykote BR2 P...

Страница 23: ...sbruikt worden op onjuiste wijze gebruikt worden door een ongeval beschadigd worden veranderd zijn of indien ze gerepareerd of onderhouden zijn door een niet door CP erkende reparateur en of met niet...

Страница 24: ...lling for drejningsmoment Start ved et lavt drejningsmoment g indstilling gradvis Forts t s l nge nedlukningsfunktionen er tydelig Den anbefalede maksimale tilsp ndingstid er 3 sekunder Testmetode Sta...

Страница 25: ...plosions tegninger og fig under Servicevejledning Sm r O ringe og gevindsamlinger med fedt f r samling Fedtoversigt Luftsm ring Motor skaft Universal brug Lejer M rke Energol E46 Energrease LS EP2 BP...

Страница 26: ...r blevet reparet med reservedele som ikke er originale CP reservedele eller af andre end CP eller dennes autoriserede agenter 4 Hvis CP skulle p drage sig nogen som helst udgifter i forbindelse med ko...

Страница 27: ...en er atskilt Anbefalt maksimal strammetid er 3 sekunder Testmetode Statisk eller Dynamisk For Pulse Tool maskinene anbefales en statisk m ling av dreiemomentet Hvis det benyttes dynamisk m ling med e...

Страница 28: ...r montering Sm refett guide Luft sm ring Motor skaft Generell bruk Lagre Merke Energol E46 Energrease LS EP2 BP Spheerol EP L2 Castrol Arox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525...

Страница 29: ...eller er reparet ved hjelp av annet enn originale CP deler eller utf rt av andre enn CP eller deres autoriserte service representanter 4 Hvis CP p drar seg kostnader i forbindelse med utbedring av en...

Страница 30: ...k ytet n dynaamista v nt momentin mittausta ja elektronista sis ist momentinilmaisinta tarkista mittaustuloksesi aina k ytt m ll staattista tarkistusta elektronisen momenttiavaimen avulla WARNING IRR...

Страница 31: ...ja Huolto ohjeiden kuvaa Voitele o renkaat ja kierteitetyt liitokset rasvalla ennen kokoamista Rasvaopas Ilmavoitelu Moottori akseli Yleisk ytt inen Laakerit Merkki Energol E46 Energrease LS EP2 BP S...

Страница 32: ...Se ei kata my sk n tuotteita joita on korjattu muita kuin alkuper isi CP yhti n varaosia k ytt m ll tai joiden korjauksen on suorittanut joku muu kuin CP yhti tai sen valtuuttama huoltohenkil st 4 Jo...

Страница 33: ...den fria hastigheten med Trim ventilen Min rekommenderade antalet pulser per tdragning r 3 Max momentinst llning B rja med en l g momentinst llning ka inst llningen gradvis Forts tt nda tills avst ng...

Страница 34: ...lybdendisulfid t ex Molykote BR2 Plus Se spr ngskisserna och figuren under Serviceanvisningar Sm rj O ringar och g ngade anslutningar med fett f re hops ttning Rekommenderade oljefetter Luft sm rjning...

Страница 35: ...ts eller modifierats eller som har reparerats med n got annat n kta CP reservdelar eller av n gon annan n CP eller dess auktoriserade serviceombud 4 Om CP skulle draga sig n gon utgift vid tg rdandet...

Страница 36: ...Copyright 2007 Desoutter 2 7DR 2 C 10 C 1 5 mg 3 S 8573 1 2 4 3 q 3 3 4 3 Pulse Tool WARNING 10 0 1 0 2 22 cS 40 C S VG22 11 EL 2050505663 1 C Part no Issue no Series no 2006 10 Date 36 51 Page...

Страница 37: ...5 10 Desoutter 2050505663 Part no EL 1 C Issue no Series no 2006 10 Date 37 51 Page...

Страница 38: ...C 1 C 12 CP 2 C C 3 C CP 4 CP 5 C 6 7 8 C EL 2050505663 1 C Part no Issue no Series no 2006 10 Date 38 51 Page...

Страница 39: ...1 4595 23 4 Service kit 2050 5043 63 Gasket 1 5 25x35x0 3 Spacer 1 4595 03 6 M4x14 Screw 4 2050 5129 93 7 Pulse unit 140 199 198 197 196 188 187 185 183 181 173 171 160 157 156 152 151 147 146 143 142...

Страница 40: ...81 7 Ball 1 2050 5086 63 182 Washer 1 2050 5086 73 183 3 4 sq Anvil 1 2050 5086 83 185 Roller 2 2050 5086 93 187 Piston 2 2050 5087 03 188 48 x2 5 Viton Service kit 2050 5043 63 O ring Service kit 205...

Страница 41: ...43 63 O ring 1 2 Silencer 1 3 Wire netting 1 2050 5087 83 4 Service kit 2050 5043 63 Filter 1 5 3x1 O ring 1 2050 5088 33 6 Valve 1 2050 5088 13 7 Screw 1 2050 5130 63 8 Screw support 1 2050 5088 43 9...

Страница 42: ...cluded Screw 1 2050 5089 63 14 1 6x1 O ring 1 2050 5089 73 15 Tube 1 2050 5138 63 16 2x24 8 Service kit 2050 5043 63 Pin 1 17 G3 8 With NPT thread for the US and Canada 2050 5038 23 Adapter compl 1 20...

Страница 43: ...Included in Service kit Description Qty Ordering No Ref No Support handle 1 2050 5138 53 Service Kits Service Kit 2050 5043 63 Ordering No 2050 5043 63 Remark Included in Service kit Description Qty O...

Страница 44: ...d Oil filling Kit Ordering No 4578 83 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No 50 ml Oil 1 1 ml Syringe 1 O ring Kit Ordering No 2050 5130 23 Remark Included in Service kit Descripti...

Страница 45: ...g on application and usage the parts may however com loose after some time of operation In such cases the torque could be increased 10 20 and if necessary some type of low or medium threadlocking flui...

Страница 46: ...s on the type of application number of cycles tightening time etc An indication of not enough oil is a decreased tightening torque and an increased pulse frequency see Test after ser vice After disass...

Страница 47: ...sition of the stop pin is adjusted by turning the screw see fig below The measurement X is hard to measure It is possible to get the position by starting from X zero Hold the pulse unit vertically and...

Страница 48: ...s000561 X X X Hex 2 5 mm X D Stop pin No of turns to un screw to get X X D 1 5 1 5 mm 1 55 mm 2050505663 Part no 1 Issue no C Series no 2006 10 Date 48 51 Page...

Страница 49: ...Dismantling inspection assembly Instructions for vane motor c000070 2050505663 Part no 1 Issue no C Series no 2006 10 Date 49 51 Page...

Страница 50: ...2 0 7 4 110 5 10 150 ST4010 615 165 143 0 36 8 516 50 700 ST4050 615 165 144 0 In Static as well as Dynamic measurement it is advised to double check by the use of a Dial Indicating Torque Wrench dire...

Страница 51: ...m CD4010 615 165 148 0 36 8 516 lbf ft 50 700 Nm CD4050 615 165 149 0 73 7 1105 lbf ft 100 1500 Nm CD4101 615 165 150 0 Test conditions Temperature pulse unit approx 20 C Air pressure 6 3 bar 90psi dy...

Отзывы: