11
10
2
EN-
The location of the ferrule rod(E) and the
ball ring(G) can be swapped as you like.
DE-
2. Führen Sie die Schieberegler in die Schlitze nahe der Seitenbasis ein,
bis sie einrasten.
DE-
Die Position der Ferrulenstange
(E) und des Kugelrings (G)
kann nach Belieben
ausgetauscht werden.
FR-
2. Insérez les barres dans les fentes situées près de la base des côtés
jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
FR-
L’emplacement de le support
d’anneau (E) et de l’arceau de
ballon (G) peut être interverti à
votre guise.
ES-
2. Inserte las barras en las ranuras cerca de la base de los lados hasta
que encajen en su luga
ES-
La ubicación del soporte del
anillo (E) y del aro de la bola
(G) se puede intercambiar como
desee.
IT-
2. Inserire le barre nelle fessure vicino alla base dei lati finché non
scatta in posizione.
EN-
IT
-
La posizione dell’asta puntale
(E) e dell’anello della palla (G)
può essere scambiata come
desiderato.
PL
-
2.
y
PL-