background image

8 – Corning Lambda EliteTouch Pipettors 

INSTRUCTION MANUAL – 9

8. Aspiration and Dispensing Instructions

Aspirating Liquid

1.

  Press the pushbutton to the first positive stop. 

Holding the pipettor vertically, immerse the pipet tip 

into the sample liquid. The depth to which the pipet 

tip is immersed in the sample liquid depends on 

the model (for recommended values see Section 7). 

If the pipet tip is not immersed to the recommended 

depth or if the pipetting pushbutton is rapidly 

released, air may enter the disposable pipet tip.

2. 

Release the pipetting pushbutton slowly and smoothly 

to aspirate the sample. Wait one second and then 

withdraw the pipet tip from the liquid.

Do not touch the used tip.

Dispensing Liquid

3.

  Place the end of the pipet tip against the inside wall 

of the vessel at an angle of 10° to 40°. Then, press the 

pushbutton smoothly to the first stop. Wait one second.

4. 

Press the pushbutton to the second stop to expel any 

remaining liquid. Keep the pushbutton depressed to the 

very end, and remove the pipettor by drawing the pipet 

tip against the inside surface of the receiving vessel.

5. 

Release the pushbutton to its starting position.

6. 

Eject the pipet tip by pressing the tip ejector button. 

 Remember to change the pipet tip whenever a different 

type of liquid is to be sampled.

•  The pipettor is equipped with a counter operating mode 

switch, the calibration switch located under the CAL sign 

on the counter overlay. This switch should only be used 

when the pipettor is calibrated (upper position marked 

as CAL on the switch).

•  Make sure to operate the pipettor slowly and smoothly.
•  The depth of immersion in the sample liquid should be 

the minimum necessary and should remain constant 

during aspiration. The recommended immersion depths 

are given in the table below:

Model Volume Range [μL]

Immersion Depth [mm]

0.1-1

≤1

1-100 

2-3

101-1000

2-4

•  The pipettor should be held in a vertical position.
•   Change the pipet tip when volume setting is changed 

or when a different liquid is to be aspirated.

•  Change the pipet tip if a droplet remains on the end 

of the tip from the previous pipetting operation.

•  Each new pipet tip should be pre-rinsed with the liquid to 

be pipetted.

•  Liquid should never enter the pipettor shaft. To prevent this:

–  Press and release the pushbutton slowly and smoothly.
–  Never turn the pipettor upside down.
–  Never lay the pipettor on its side when there is liquid in 

the tip. 

•  Never force the volume setting beyond its recommended 

limits.

•  When pipetting liquids with temperatures different from 

the ambient temperature, it is recommended to pre-rinse 

the tip several times before use.

•  Do not pipette liquids with temperatures above 70°C.

NOTE:

 When pipetting acids or corrosive solutions which 

emit vapors, it is recommended to disassemble the shaft 

and rinse the piston and seal with distilled water after 

finishing the pipetting operation.

Содержание Lambda EliteTouch

Страница 1: ...Corning Lambda EliteTouch Pipettors Single channel 8 channel and 12 channel Pipettors Instruction Manual...

Страница 2: ...6051 0 5 10 20 6052 2 20 50 6053 5 50 100 6054 10 100 200 6055 20 200 1000 6056 100 1000 8 channel and 12 channel Pipettors 8 10 12 10 6057 6061 0 5 10 8 50 12 50 6058 6062 5 50 8 200 12 200 6059 606...

Страница 3: ...ector bar in the multi channel pipettors Materials Used Handle parts Polypropylene PP Polycarbonate PC Polyacetal POM Stainless steel Shaft and piston area parts Polypropylene PP Polyvinylidene fluori...

Страница 4: ...e the pipettor as it may damage the pipettor The single use of the tip reduces the risk of contamination of samples Keep the pipettor clean avoiding the use of aggressive substances e g acetone for cl...

Страница 5: ...ower position A B C The accuracy and precision are obtained gravimetrically using Corning pipet tips performing at least 10 measurements of distilled water at a temperature of 20 C 1 C according to th...

Страница 6: ...unter operating mode switch the calibration switch located under the CAL sign on the counter overlay This switch should only be used when the pipettor is calibrated upper position marked as CAL on the...

Страница 7: ...film remains relatively constant in successive pipetting operations with the same tip this error can be eliminated by forming the film before transferring the first sample This is done by aspirating a...

Страница 8: ...holding the handle unscrew the remaining part of the shaft holder set from it Then proceed according to the pipettor models shown below See ISO 8655 for the full table of the value of the conversion f...

Страница 9: ...d in the case of pipettor 2 L also the Seal P If you need to clean other components Unscrew the Shaft Cap M Remove from the Plunger I and pipetting Spring N Remove the Shaft J from the Connecting Bush...

Страница 10: ...g Spring N from the shaft Remove the Shaft J from the Connecting Bush L If necessary remove the Seal P from the Plunger I Check the condition of components and clean as recommended Replace any damaged...

Страница 11: ...ny damaged parts Assemble the components in reverse order When inserting the shaft or the shaft holder set into the Connecting Bush make sure that they are inserted all the way to the end by gently ro...

Страница 12: ...ealing elements e g after repeated autoclaving procedures Sterilization Sterilization in an autoclave The pipettor can be sterilized in an autoclave at 121 C for 20 minutes Sterilization under other c...

Страница 13: ...Shaft Kit with seal and O ring 2 SP9811 1 J O Shaft kit with O ring 10 SP9812 1 20 SP9813 1 J Shaft 50 100 SP9814 1 200 SP9815 1 1000 SP9816 1 L Connecting Bush All SP9810 1 H Tip ejector 2 10 SP9817...

Страница 14: ...natural forces or other causes not arising from defects in the original material workmanship This warranty does not cover the PTFE seal O ring or shaft Claims for transit damage should be filed with t...

Страница 15: ...EUROPE France t 0800 916 882 f 0800 918 636 Germany t 0800 101 1153 f 0800 101 2427 The Netherlands t 20 655 79 28 f 20 659 76 73 United Kingdom t 0800 376 8660 f 0800 279 1117 All Other European Coun...

Страница 16: ......

Страница 17: ...2019 Corning Incorporated All rights reserved 3 19 CLS AN 525 H EliteTouch IM Corning Incorporated Daniszewska 4 03 230 Warsaw www corning com lifesciences Made in Poland...

Отзывы: