Cod. 7.020.0903 - Rev
. 07/1
1
6
TRASPORTO
6
TRANSPORT
Al momento della consegna il manubrio viene sempre ripie-
gato sul telaio del sollevatore stesso al fine di diminuirne
l’ingombro.
La macchina viene fornita, secondo richiesta del cliente in
quattro diverse versioni:
1 - In cartone tripla onda con pallet
2 - In cassa di legno con pallet
3 - Fissato sul solo pallet
4 - Senza imballo
Nella prima, nella seconda versione e nella terza versione
deve essere movimentato per mezzo di un fork-lift posizio-
nando le lame come indicato in fig.6/1.
In caso di sollevamento sono da utilizzarsi cinghie aventi
le seguenti caratteristiche: portata min. 500 Kg., lunghezza
1,5 metri. Tenere comunque il carico il più basso possibile
durante gli spostamenti, sia per avere una maggiore stabilità
sia visibilità.
Il sollevatore è movimentabile, una volta privo di imballo,
come un qualsiasi carrello grazie alla presenza delle ruote
laterali e del manubrio di comando.
6/1
7
DISMBALLO
7
UNPACKING
Dopo aver tolto l’imballaggio eseguire una prima verifica
della macchina controllando che non vi siano parti visibil-
mente danneggiate.
In caso di danni o dubbi
non utilizzare il sollevatore
, ma
rivilgersi al proprio rivenditore.
Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
N.B.: Conservare l’imballo per eventuali trasporti futuri.
18
1330
340
A
On delivery, the handlebar is always folded back onto the
frame of the jack itself, in order to reduce shipping dimen-
sions.
Depending on the customer’s requirements, the machine
may be supplied packed in four different ways:
1 - In triple wall cardboard with pallet
2 - In wooden crate with pallet
3 - Fixed to just a pallet
4 - Without packaging
In case of options one, two and three it must be handled
using a fork-lift truck, placing the forks as shown in fig. 6/1.
In case of lifting, use slings with min. capacity 500 kg and
length 1.5 m.
Always keep the load as low as possible when handling,
for improved stability and visibility.
Once the packaging has been removed, the jack can be han-
dled like any trolley thanks to its side wheels and handlebar.
Once the packing material has been removed, check the
machine visually for any signs of damage.
In case of damage or if in doubt
do not use the machine
and contact your dealer.
Keep the packing materials out of the reach of children as
they can be a source of danger.
N.B.: Keep the packing for possible future transport.
ATTENZIONE: La rimozione o manomissione dei dispo-
sitivi di sicurezza comporta una violazione delle norme
europee e solleva il costruttore dai danni causati o
riferibili agli atti suddetti.
CAUTION:
Removing or tampering with safeties is in violation of
European Safety Regulations and relieves manufacturer
of any and all liability for injury to persons to damage
to things caused or referable to such acts.
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL’INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L’INSTALLATION
IST DEM ZUR INST
ALLA
TION
AUT
ORISIER
TEN PERSONAL
VORBEHAL
TEN
- RESER
VADO
AL
PERSONAL
ENCARGADO DE LA
INST
ALACION
Mod.
SCM 230
Kg.
57
A
320
Содержание SCM 230
Страница 2: ......
Страница 4: ...Cod 7 020 0903 Rev 07 11 4...
Страница 54: ...Cod 7 020 0903 Rev 07 11 54...
Страница 55: ......