background image

Elaborazione gra

fi

 ca e impaginazione

U

f

fi

 cio 

P

ubblicazioni 

T

ecniche

I

diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di 
 riproduzione e di adattamento totale o parziale con qual-

siasi mezzo (compresi micro

fi

 lm e copie fotostatiche) sono 

riservati.
Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette 
a variazioni senza preavviso.

A

ll rights reserved. No part of this publication may be 
  translated, stored in an electronic retrieval system, 

reproduced, or partially or totally adapted by any means (in-
cluding micro

fi

 lm and photostats) without prior permission.

The information contained herein may be subject to modi

fi

 -

cations without prior notice.

L

es droits de traduction, de mémorisation électronique, 
  de reproduction et d’adaptation complète ou partielle par 

tout type de moyen (y compris micro

fi

 lms et copies photosta-

tiques) sont réservés.
Les informations fournies dans ce manuel peuvent être mo-
di

fi

 ées à tout moment et sans préavis.

A

lle Rechte der Übersetzung, der Speicherung, Reproduk
  tion sowie der gesamten oder teilweisen Anpassung 

durch ein beliebiges Mittel (einschließlich Mikro

fi

 lm und Fo-

tokopien) sind vorbehalten.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können 
ohne Vorbescheid geändert werden.

R

eservados los derechos de traducción, grabación 
   electrónica, reproducción y adaptación total o parcial 

con cualquier medio (incluidos micro

fi

 lmes y copias fotostá-

ticas).
Las informaciones contenidas en el presente manual pue-
den sufrir variaciones sin aviso previo.

English

Italiano

Español

Deutsch

Français

Содержание BL 600

Страница 1: ...iebsanleitung xx Espa ol Manual de uso xx Portugu s Manual de utiliza o xx BL 600 Cod 168313800 08 11 BL 600 M PNEUMOIDRAULICO PNEUMO HYDRAULIC PNEUMO HYDRAULIQUE PNEUMOHYDRAULISCHE PNEUMOHIDRAULICO B...

Страница 2: ...ts de traduction de m morisation lectronique de reproduction et d adaptation compl te ou partielle par tout type de moyen y compris microfilms et copies photosta tiques sont r serv s Les informations...

Страница 3: ...SEGNALI DI PERICOLO 10 DESCRIZIONE DELLA PEDANA DI SOLLEVAMENTO 10 DATI TECNICI 10 ACCESSORI IN DOTAZIONE ALLA MACCHINA 11 ACCESSORI A RICHIESTA 11 CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE PREVISTE 12 PRINCIPALI...

Страница 4: ...ra Conservare questo manuale assieme a tutto il materiale illustrativo fornito assieme all apparecchiatura in una cartellina vicino alla macchina per agevolarne la consulta zione da parte degli operat...

Страница 5: ...e movimentazione descritte L inosservanza di tali raccomandazioni pu provocare danneggiamenti alla macchina e pregiudicare la sicurezza dell operatore ATTENZIONE Prima di movimentare la macchina confr...

Страница 6: ...ro indicati in fig 9 IMPORTANTE per un corretto e sicuro utilizzo dell attrezzatura raccomandiamo un valore di illuminazione dell ambiente di almeno 300 lux ATTENZIONE Non ammesso l utilizzo della mac...

Страница 7: ...llegare MAI il filo della messa a terra al tubo del gas dell acqua al filo del telefono o ad altri oggetti non idonei ATTENZIONE SOLO PER VERSIONE TRIFASE BL 600 Controllare il senso di rotazione del...

Страница 8: ...t 155 Prevedere un profilo angolare lungo il perimetro della buca 2320X870Xh155 Controllo dei dispositivi di sicurezza Ad ogni messa in opera della pedana di sollevamento eseguire una salita e discesa...

Страница 9: ...utiliz zare l apparecchiatura in modo corretto e sicuro e che vi sia una supervisione ade guata Non dimenticare mai sulla macchina dadi bulloni utensili od altro che durante il la voro potrebbero ins...

Страница 10: ...tazione prima di eseguire interventi di assistenza sulla macchina BL 600 DESCRIZIONE DELLA PEDANA DI SOLLEVAMENTO BL 600 La pedana di sollevamento BL 600 solida stabile e di uso pratico Progettata per...

Страница 11: ...staffe di supporto utilizzando le viti in dotazione Cod 063971500 Vaschetta raccogli olio A Fig 16 16a solo per versione a pavimento Consente di fare defluire in modo rapido e pulito l olio esausto al...

Страница 12: ...ne La pedana pu essere azionata solo da operatori maggiorenni Per evitare che venga utilizzata da personale non autorizzato possibile scollegare l alimentazione pneu matica tramite il raccordo e quell...

Страница 13: ...11 BL 600 Premere il pedale in posizione RELEASE E fig 11 BL 600 M Un cilindro pneumatico comanda il disimpegno della sicurezza meccanica ed il sollevatore scende NOTA se azionando il comando per la...

Страница 14: ...e a alzare completamente la pedana di sollevamento b rimuovere la copertura D fig 5 c avvitare bene tutti i raccordi oppure sostituire tutti i condotti eventualmente danneg giati con i corrispondenti...

Страница 15: ...si consiglia di pulire con solventi compatibili con l ambiente e ingrassare periodicamente tutte le parti in movimento Controllare tutte le condutture idrauliche per verificare eventuali difetti e o p...

Страница 16: ...ttare quindi le seguenti elementari precauzioni igieniche evitare gli schizzi indumenti appropriati schermi protettivi sulle macchine lavarsi frequentemente con acqua e sapone non utilizzare prodotti...

Страница 17: ...apparecchiature elettriche ed elettro niche organizzano opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle apparecchia ture stesse Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore...

Страница 18: ...ola di massima 1V2 Valvola di non ritorno 1V3 Valvola di scarico cilindro 1V4 Valvola paracadute 1V5 Valvola controllo discesa SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO BL 600 Fig 19 SCHEMA IMPIANTO PNEUMO IDRAULICO...

Страница 19: ...EGULATIONS 24 IDENTIFYINGWARNINGSIGNALS 26 DESCRIPTION OFTHE BL600 RACK 26 TECHNICAL DATA 26 EQUIPMENTSUPPLIED WITHTHE MACHINE 27 OPTIONALEQUIPMENT 27 SPECIFIED CONDITIONS OF USE 28 PRINCIPALOPERATING...

Страница 20: ...nger where it is readily accessible for consultation by the machine operator The technical documentation supplied is considered an integral part of the machine in the event of sale all relative docume...

Страница 21: ...t care Failure to follow these recommendations may result in damage to the machine and put the operator s safety at risk WARNING Before moving the machine make sure that the capacity of the lift truck...

Страница 22: ...check the minimum working spaces shown in fig 4 IMPORTANT for correct safe use of the equipment users must ensure a light ing level of at least 300 lux in the place of use ATTENTION The machine must...

Страница 23: ...shown by the arrow attached on the motor itself the connection is correct If not it is necessary to have two phase cables on the three phase plug inverted from each other by specialised personnel For...

Страница 24: ...fall and check that it runs smoothly and the mechanical safety lock engages properly A fig 8 on its check latch B fig 8 Inspection test With reference to the directive 98 37 the coefficients for the u...

Страница 25: ...n and standards Make sure that all machine operators are suitable trained that they are capable of using the machine correctly and that they are adequately supervised during their work Never leave nut...

Страница 26: ...ed Unplug the power supply cable before carrying out maintenance assistance work on the machine only BL 600 DESCRIPTION OF THE BL 600 RACK The BL 600 rack has a solid and stable construction and is pr...

Страница 27: ...upport brackets to the upper plane by using the screws equipped with the lift Cod 063971500 Oil tray A Fig 16 16A floor installation only It allows to have the exhausted oil inside the appropriate con...

Страница 28: ...must only be operated by persons of age over eighteen To prevent use by unauthorised persons the pneumatic supply can be disconnected at coupling and the power supply can be interrupted by padlocking...

Страница 29: ...fety device LOWERING Press the button A Fig 11 BL 600 Press the pedal RELEASE E fig 11 BL 600 M A pneumatic cylinder controls the disengagement of the mechanical safety device and the lift goes down N...

Страница 30: ...rts d Replace the housing In case of faults not foreseen by these instructions contact our aftersales service re ferring to the spare part code and the position of the single piece shown on the draw i...

Страница 31: ...th the environment and grease all mov ing parts Check all the hydraulic pipes to make sure that there are no defects and or leaks Defects and or leaksin the hydraulic system must only be repaired by e...

Страница 32: ...wear suitable clothing install screens on the machine wash frequently with soap and water do not use cleaning products or solvents that irritate the skin or remove its natural protective oil do not d...

Страница 33: ...ectrical and electronic equipment producers and distribu tors set up proper collection and treatment systems for these products At the end of life your product contact your distributor to have informa...

Страница 34: ...k 1V1 Valve max pressure 1V2 Nonreturn valve 1V3 Discharge valve 1V4 Automatic check valve 1V5 Descent check valve ELECTRICAL LAYOUT BL 600 Fig 19 PNEUMO HYDRAULIC DIAGRAM BL 600 M Fig 20 1A1 Cylinder...

Страница 35: ...NAUX DE DANGER 42 DESCRIPTION DE LA PLATE FORME DE LEVAGE BL 600 42 DONNEES TECHNIQUES 42 EQUIPEMENT 43 ACCESSOIRES EN OPTION 43 CONDITIONS D UTILISATION PREVUES 44 PRINCIPAUX ELEMENTS DE FONCTIONNEME...

Страница 36: ...i avec l appareil dans une po chette pr s de la machine afin que les op rateurs puissent facilement le consulter tout moment La documentation technique fournie fait partie int grante de l appareil et...

Страница 37: ...et d installation d crites Le non respect de ces recommandations peut provoquer des dommages la machine et compromettre la s curit de l op rateur ATTENTION Avant de d placer la machine comparer son ce...

Страница 38: ...travailler comme indiqu la fig 9 IMPORTANT pour une utilisation s re et correcte de l appareillage nous re commandons une valeur d clairement de la pi ce d au moins 300 lux ATTENTION Il est interdit d...

Страница 39: ...a la droit B fig 11 Si tourne dans le sense de la fl che appli e sur le moteur la connection est parfait Dans le cas contraire il faut invertire da personnel qualifi e deux cable de phase Pour le bon...

Страница 40: ...r une mont e et une descente vide puis contr ler le glissement et le bon enclenchement de la s curit m canique A fig 8 sur la cr maill re de contraste B fig 8 Test d essai Par r f rence la directive 9...

Страница 41: ...er cor rectement et en toute s curit l appareil et qu il y ait une supervision appropri e Ne jamais oublier des crous des boulons des outils ou d autres objets sur la ma chine car pendant le travail i...

Страница 42: ...iche de la prise d alimentation avant d effectuer des interven tions d assistance sur la machine seulement BL 600 DESCRIPTION DE LA PLATE FORME DE LEVAGE BL 600 La plate forme de levage BL 600 est r s...

Страница 43: ...en quipe ment Cod 063971500 Cuvette huile A Fig 16 16a Exclusivement pour l installation au sol Elle permette de faire couler dans la fa on la plus rapide et propre l huile puiss e l in t rieur des s...

Страница 44: ...retien p riodique La plate forme ne peut tre actionn e que par des op rateurs majeurs Pour viter qu elle ne soit utilis e par du personnel non autoris il est possible de d brancher l alimentation pneu...

Страница 45: ...s arr te toujours dans l une des position de s curit mecanique DESCENTE Appuyer sur le bouton poussoir A fig 11 BL 600 Pusser le p dale dans la position RELEASE E fig 11 BL 600 M Un v rin pneumatique...

Страница 46: ...t du pont il faut proc der comme suit a monter compl tement la plate forme de levage b enlever la protection D fig 5 c visser fond tous les raccords ou remplacer toutes les conduites ventuellement end...

Страница 47: ...les avec l environnement et de graisser p riodiquement toutes les parties en mouvement Contr ler toutes les tuyauteries hydrauliques pour v rifier la pr sence de d fauts ou de fuites Les d fauts et le...

Страница 48: ...h re Prendre les pr cautions d hygi ne l mentaire suivantes viter les claboussures porter des v tements appropri s placer des crans de protection sur les machines se laver fr quemment l eau et au savo...

Страница 49: ...et la r utilisation de la plupart des mat riaux dont il est compos Dans cette optique les fabricants et les distributeurs d appareillages lectriques et lectroniques organisent des syst mes de r colte...

Страница 50: ...rin 1P1 Pompe 1Z1 R servoir 1V1 Soupape 1V2 Soupape 1V3 Soupape de d charge v rin 1V4 Soupape 1V5 Soupape SCHEMA DU CIRCUIT ELECTRIQUE BL 600 FIG 19 SCHEMA DU CIRCUIT PNEUMOHYDRAULIQUE BL 600 M FIG 2...

Страница 51: ...es 56 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 56 KENNZEICHNUNG DER WARNSIGNALE 58 BESCHREIBUNG DER HEBEB HNE BL 600 58 TECHNISCHE DATEN 58 LIEFERUMFANG 59 ZUBEHOR AUF ANFRAGE 59 EINSATZBEDINGUNGEN 60 FUNKTIONSELEMENT...

Страница 52: ...n Betrieb gesetzt werden Das Handbuch mitsamt dem beigepackten Bildmaterial ist in einer Dokumen tentasche griffbereit an der Maschine aufzubewahren Die mitgelieferte technische Dokumentation ist inte...

Страница 53: ...Sorgfalt auszuf hren Die Mi achtung dieser Empfehlungen kann Sch den an der Maschine bewirken und die Sicherheit des Bedienpersonals gef hrden WARNUNG Zum Verfahren der Maschine ist ein Hebeger t ang...

Страница 54: ...er umliegende Bewegungsraum soll den Mindestangaben in Abb 9 entsprechen WICHTIG F r einen korrekten und sicheren Gebrauch der Ausr stung ist f r die Umgebung eine Beleuchtungsst rke von mindestens 30...

Страница 55: ...em der Schalter B Abb 11 nach rechts gedreht wird Wenn die Drehrichtung mit der durch den Pfeil angezeigten Richtung berein stimmt ist der Anschluss korrekt Andernfalls sind die beiden Phasenkabel im...

Страница 56: ...er Aufstellung der Hebeb hne einige Hebe und Senkproben durchf hren und dabei die Gleitf higkeit und das richtige Einrasten der mechanischen Sicherheit A Abb 8 auf der Gegen Zahnstange B Abb 8 berpr f...

Страница 57: ...edienpersonal f r die richtige und si chere Bedienung der Maschine geschult ist und hier ber Aufsicht gef hrt wird Schraubteile Werkzeuge oder andere Gegenst nde unbedingt von der Maschine entfernen d...

Страница 58: ...der Hebeb hne zu steigen wenn sie gehoben sind Vor Servicearbeiten an der Maschine den Netzstecker aus der Steckdo se ziehen BL 600 BESCHREIBUNG DER HEBEB HNE BL 600 Die Hebeb hne BL 600 ist solid st...

Страница 59: ...n der Ebene befestigen Art Nr 063971500 lsammelbecken A Abb 16 16a Nur f r Bodeninstallation Erm glicht das schnelle und saubere Ablassen des Alt ls in die speziellen Beh lter In jeder Position leicht...

Страница 60: ...Die Hebeb hne darf nur von gro j hrigem Personal bedient werden Unbefugtem Personal kann der Zugriff durch L sen des Druckluftanschlusses verhindert werden und die Stromversorgung durch Schlie en des...

Страница 61: ...zum Stehen SENKEN Die taste 11 Abb A dr cken BL 600 Das pedal in RELEASE Position E Abb 11 dr cken BL 600 M Die mechanische Sicherung wird durch einen Pneumatikzylinder entriegelt und die Hebeb hne be...

Страница 62: ...ndig anzuheben und der Deckel D Abb 5 abzunehmen alle Anschl sse festschrauben und besch digte Lei tungen durch entsprechende Ersatzteile ausbessern Deckel wieder aufsetzen Sollten hier nicht aufgef h...

Страница 63: ...wird Die beweglichen Teile der Maschine mit umweltvertr gliche losungsmittel reinigen und regelm ig schmieren Alle hydraulischen Leitungen auf etwaige Fehler und oder Leckstellen pr fen Fehler und od...

Страница 64: ...e sind stets zu ergreifen lspritzer vermeiden geeignete Kleidung tragen Maschinen mit Schutzabde ckungen versehen lbeschmutzte K rperteile h ufig mit Wasser und Seife waschen hierbei keine haut reizen...

Страница 65: ...erverwertet Zu diesem Zweck organisieren die Hersteller und H ndler von elektrischen und elektro nischen Ger ten geeignete Entsorgungssysteme f r diese Produkte Am Ende des Einsatzes dieses Produkts w...

Страница 66: ...LAN BL 600 Abb 18 18a 1A1 Motor 1A2 Zilinder 1P1 Pumpe 1Z1 Speicher 1V1 Ventil 1V2 Ventil 1V3 Ventil 1V4 Ventil 1V5 Ventil STROMLAUFPLAN BL 600 Abb 19 PNEUMOHYDRAULISCHE PLAN BL 600 M Fig 20 1A1 Zilin...

Страница 67: ...PCION DE LA PLATAFORMA DE ELEVACION BL 600 74 DATOS TECNICOS 75 ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON LA MAQUINA 75 ACCESORIOS OPCIONALES 75 CONDICIONES DE USO PREVISTAS 76 PRINCIPALES ELEMENTOS DE FUNCIONAMIE...

Страница 68: ...l resto del material ilustrativo que se entrega con la m quina y dejarla en el puesto de trabajo al alcance del operador La documentaci n t cnica que se suministra al cliente es parte integrante de la...

Страница 69: ...enci n La inobservancia de estas recomendaciones puede provocar da os en la m quina y comprometer la seguridad del operador ATENCION Antes de trasladar la m quina confrontar el centro de gravedad y el...

Страница 70: ...sean respetados los espacios m nimos de trabajo indicados en fig 4 IMPORTANTE para el uso correcto y seguro de los equipos se aconseja un va lor de alumbrado m nimo en el ambiente de 300 lux ATENCION...

Страница 71: ...n a tierra NO conectar NUNCA el cable de tierra a la tuber a del gas o del agua al cable del telefono ni a otros objetos no id neos ATENCI N SOLO POR VERSION TRIFASICA BL 600 Controlar el sentido de r...

Страница 72: ...ular a lo largo del perimetro del hoyo 2320X870Xh155 Control de los dispositivos de seguridad Cada vez que la plataforma de elevaci n sea puesta en obra efectuar una subida y bajada en vac o a fin de...

Страница 73: ...los operadores est n convenientemente entrenados que sepan utilizar el aparato de manera correcta y segura y que haya una adecuada supervisi n No dejar nunca sobre la m quina tuercas tornillos herrami...

Страница 74: ...quina de la toma de alimentaci n antes de efectuar inter venciones de asistencia BL 600 DESCRIPCION DE LA PLATAFORMA DE ELEVACION BL 600 La plataforma de elevaci n BL 600 es s lida estable y de f cil...

Страница 75: ...dos piezas de soporte utilizando los tor nillos en dotaci n C d 063971500 Pila por aceite A Fig 16 16a s lo para instalaci n en pavimento Se utiliza para hacer fluir de modo r pido y limpio el aceite...

Страница 76: ...alado en modo adecuado accionado correctamente y sometido a las necesarias intervenciones de mantenimiento La plataforma puede ser accionada s lo por operadores mayores de edad para evitar que sea uti...

Страница 77: ...canica DESCENSO Pulsar el boton A fig 11 BL 600 Pulsar el pedal RELEASE E fig 11 BL 600 M Un cilin dro neumatico comanda la desactivacion de la seguridad mecanica y el elevador desciende NOTA si accio...

Страница 78: ...uir con los respectivos re puestos todos aquellos conductos que puedan encontrarse da ados d montar nuevamente la cubierta En caso de aver as no previstas en las presentes instrucciones tome contacto...

Страница 79: ...o ambiente y engrasar peri dicamente todas las piezas m viles Controlar todos los tubos hidr ulicos para controlar eventuales defectos y o perdidas La eliminaci n de defectos y o perdidas de la instal...

Страница 80: ...ecauciones higi nicas siguientes Evite las salpicaduras use ropa apropiada y pantallas de protecci n en las m qui nas l vese frecuentemente con agua y jab n no utilice productos irritantes o disolven...

Страница 81: ...s equipamientos el ctricos y elec tr nicos organizan adecuados sistemas de recogida y desguace de estos productos Al final de la vida del producto contacte con su distribuidor para obtener informaci n...

Страница 82: ...tor 1A2 Cilindro 1P1 Bomba 1Z1 Dep sito 1V1 V lvula max presi n 1V2 V lvula 1V3 V lvula 1V4 V lvula 1V5 V lvula descente ESQUEMA DE LA INSTALACION ELECTRICA BL 600 Fig 19 ESQUEMA DE LA INSTALACION PNE...

Страница 83: ...83 BL 600 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 A A A A 600 2310 860 1155 1155 430 430...

Страница 84: ...84 BL 600 Fig 7 Fig 8 B A A Fig 6 Fig 5 A B C C A D B M IN M AX 45 Nm Code 000103600 Code 000124600 Code 000124500 Code 000124400 Code 000124700 MAX 600 Kg C...

Страница 85: ...BL 600 85 1500 1500 1500 1500 Fig 9 A A B B...

Страница 86: ...86 BL 600 Fig 11 Fig 12 A C B Fig 13 A A B Fig 10 2660 810 MIN 155 MAX 1200 C E D...

Страница 87: ...BL 600 87 Fig 15 Fig 16 Fig 14 A B C Fig 16a C B A...

Страница 88: ...88 BL 600 Fig 17a Fig 17...

Страница 89: ...00 89 Fig 18 Fig 18a PNEUMATIC 1Z1 HYDRAULIC P MAX 16 Bar 1A2 1V4 1V2 1A1 1P1 1V1 1V5 1V3 2V2 2V1 2A1 2V3 2V4 1S1 HYDRAULIC PNEUMATIC 1Z1 2A1 2V2 1A1 1A2 1P1 1V1 1V2 1V3 1V4 1V5 P MAX 16 Bar BL 600 BL...

Страница 90: ...90 BL 600 Fig 19 230 400V 115 230V F1 F2 F3 115 1Ph 60 Hz 25A 25A 230 1Ph 50 60 Hz 16A 16A 230 3Ph 50 60 Hz 10A 10A 10A 400 3Ph 50 60 Hz 10A 10A 10A BL 600...

Страница 91: ...BL 600 91 Fig 20 2A1 2V2 2V1 1V2 1V3 1V4 1V5 1V6 1A1 1V7 1P1 1Z1 1V8 BL 600 M 1V1...

Страница 92: ...ggio _____________________ ______________________________ Data Firma del direttore tecnico L apparecchiatura rientra nell elenco delle macchine dell allegato IV della direttiva 2006 42 CE La macchina...

Страница 93: ...ggio _____________________ ______________________________ Data Firma del direttore tecnico L apparecchiatura rientra nell elenco delle macchine dell allegato IV della direttiva 2006 42 CE La macchina...

Страница 94: ...___________________ Date Signature of technical director The machine falls within the list of machines of annexe IV of directive 2006 42 EC The machine has been constructed in conformity with section...

Страница 95: ...__________________ Date Signature of technical director The machine falls within the list of machines of annexe IV of directive 2006 42 EC The machine has been constructed in conformity with section 7...

Страница 96: ...ECHNIQUE CORGHI Ing Corrado Bassoli Fait Correggio le _________________ ______________________________ Date Signature du directeur technique L appareil fait partie de la liste des machines cit es dans...

Страница 97: ...CHNIQUE CORGHI Ing Corrado Bassoli Fait Correggio le _________________ ______________________________ Date Signature du directeur technique L appareil fait partie de la liste des machines cit es dans...

Страница 98: ...HE DIREKTOR Ing Corrado Bassoli Correggio ________________ ______________________________ Datum Unterschrift des Technische Direktor Das Ger t f llt in die Maschinenliste des Anhangs IV der Richtlinie...

Страница 99: ...E DIREKTOR Ing Corrado Bassoli Correggio ________________ ______________________________ Datum Unterschrift des Technische Direktor Das Ger t f llt in die Maschinenliste des Anhangs IV der Richtlinie...

Страница 100: ...oli Correggio _____________________ ______________________________ Fecha Firma del director t cnico El equipo forma parte de la lista de m quinas del anexo IV de la directiva 2006 42 CE La m quina se...

Страница 101: ...li Correggio _____________________ ______________________________ Fecha Firma del director t cnico El equipo forma parte de la lista de m quinas del anexo IV de la directiva 2006 42 CE La m quina se h...

Страница 102: ...102 BL 600...

Страница 103: ...BL 600 103...

Страница 104: ...COMIM Cod 168313800 del 08 11 CORGHI S p A Strada Statale 468 n 9 42015 CORREGGIO R E ITALY Tel 39 0522 639 111 Fax 39 0522 639 150 www corghi com info corghi com...

Отзывы: