background image

 

26 

 
 

 

PARA REMOVER LA CABEZA DEL TOPE 
DE RETENCION DEL EJE DEL MOTOR - 
cont 

Luego enrosque la cabeza del tope 
de retención en el eje del motor 
girándolo EN SENTIDO 
CONTRARIO DE LAS AGUJAS 
DEL RELOJ 

NOTAS:

  

a)  Asegúrese de que las roscas de la 
cabeza del tope de retención no estén 
enroscadas. Arruinaría la cabeza del 
tope de retención. 
b)  Ajuste la cabeza del tope de 
retención en el eje del motor a mano 
solamente. No utilice una llave o 
alicates. 
 

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD / 
TORSION 

El interruptor de velocidad / torsión (1) 
le permite seleccionar o el modo 
“torsión” o “velocidad” para el motor 
(Fig. 9). Fije el interruptor de control de 
velocidad en “torsión” para la mayoría 
de aplicaciones. Esta configuración 
proporcionará la torsión requerida para 
la mayoría de actividades de poda. 
Conservará también la capacidad de la 
batería resultando en una duración más 
larga entre tomas. Utilice la configura-
ción "velocidad” para cortes más 
pesados y al usar la guarda protectora 
de la hoja para cortar la línea expuesta. 
 

INTERRUPTORES DE CONTROL DEL 
MOTOR

 

Para encender la herramienta, presione 
el interruptor de bloqueo (2) dentro del 
mango posterior (3)  
(Fig. 10). Al presionar el interruptor de 
bloqueo, presione el interruptor de 
gatillo en ON/OFF (4). Para apagar la 
herramienta, suelte ambos interruptores 
de control del motor.  

 

 

ENSAMBLAJE Y USO 

 

Fig. 9 

 

Fig. 10 

 

 

23 

 
 
 
4.  Sujetando la bobina firmemente 

dentro de la carcasa de la cabeza 
del tope de retención accionado por 
resorte, rote la perilla de la bobina 
en sentido de las agujas del reloj (3) 
hasta que ya no gire más. 

NOTA:

 La bobina rotará a aproxi-

madamente 15°. 

5.  Jale la bobina fuera de la carcasa 

del tope de retención. 

6.  Remueva la línea podadora de la 

bobina y coloque la línea a un lado 
para que así la línea si se encuentra 
sin daños pueda ser reinstalada en 
la bobina más adelante. 

7.  Si se enreda la línea podadora en el 

eje de la carcasa del tope de 
retención, córtela utilizando tijeras, 
cortadora lateral o un cuchillo. 

8.  Utilice un trapo limpio para limpiar 

todo residuo del eje de la cabeza 
del tope de retención, dentro de la 
cabeza del tope de retención y de la 
bobina. 

NOTA:

 Si la cabeza del tope de 

retención y la bobina no se limpian 
de forma apropiada, la cabeza del 
tope de retención no funcionará 
correctamente. 

 

PARA REINSTALAR LA BOBINA 

VACIA DENTRO DE LA CABEZA DEL 

TOPE DE RETENCION

 

Para instalar la bobina vacía dentro de 

la cabeza del tope de retención, simple-

mente invierta el proceso detallado en 

los pasos #2 hasta #5 arriba. 

NOTA:

 La bobina debe estar vacía y 

SIN contener una línea podadora. 

1.  Alinee las cuatro ranuras en la 

bobina bajo la cavidad lateral con 
las cuatro pinzas (4) en el eje del 
tope de retención y deslice la bobina 
dentro de la cabeza del tope de 
retención (Fig. 7) 

 

 

 

ENSAMBLAJE Y USO 

 

Fig. 6 

 

Fig. 7 

Содержание GasLess CGT 400

Страница 1: ...Standard Charger Charger input 120 V AC 60 Hz Charger output 24 V DC Replacement Power Cell CFC 6500 Replacement chargers CRC 6500 or CSC 6500 S Weight with Power Cell 11 Lbs Weight without Power Cell...

Страница 2: ...rom the motor shaft 24 Speed torque switch 25 Motor control switches 25 Installing the Power Cell 27 Operating position 27 Cutting methods 28 30 Trimming 29 Scalping 29 Mowing 29 Sweeping 30 Edging 30...

Страница 3: ..._____________________ Indiquer X le moyen de communication pr f r T l ____ Courriel _____ Poste _____ Date d achat originale ___________________________ 3 ALWAYS WEAR EYE PROTECTION THAT CONFORMS WITH...

Страница 4: ...x services garantis ou aux services apr s vente pour le remplacement des piles des chargeurs et des accessoires COREMC Comme l indique notre garantie les services sous garantie sont offerts par l entr...

Страница 5: ...and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference General Power Tool...

Страница 6: ...structions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation GENERAL POWE...

Страница 7: ...rvice Have your power tool or charger serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool or charger is maintained WARNING K...

Страница 8: ...g screens windows building siding glass doors or vehicles NOTICE Avoid operating the trimmer near property that can be easily damaged by thrown or ricocheting objects such as screens windows building...

Страница 9: ...rantie et l acheteur ne doit pas se fier de telles modifications 9 WARNING Inspect the area to be trimmed for hazards before each use Remove any foreign objects such as sticks rocks broken glass nails...

Страница 10: ...d inhalation of hazardous fumes Contact hazardous materials authorities for guidance as to appropriate handling and prompt safe disposal of damaged Power Cells Make arrangements for prompt safe dispos...

Страница 11: ...ication pendant une p riode de soixante 60 jours partir de la date d achat originale En cas de mauvaise utilisation contact avec b ton roches m tal ou autres structures les accessoires ne sont PAS cou...

Страница 12: ...ower nonc de garantie limit e pour le taille bordures et les accessoires CGT 400 GasLessMC vendus seulement dans la partie continentale des tats Unis et au Canada partir du 27 janvier 2012 Page 1 de 5...

Страница 13: ...avec bobine 1 Pas illustr CSC 6500 R Chargeur rapide 1 Pas illustr CSC 6500 S Chargeur standard 1 Pas illustr N c d tiquettes CGT 400 tiquettes d avertissement et d instructions 1 LISTE DES PI CES V...

Страница 14: ...e chart below WARNING If any part is missing or damaged do not plug the charger into the power source or install the Power Cell in the tool until the missing or damaged part is replaced KNOW YOUR GASL...

Страница 15: ...n est requise RETRAIT DE LA PILE ET PR PARATION POUR LE RECYCLAGE Pour pr server nos ressources naturelles veuillez recycler ou liminer convenablement la pile Consultez les organismes locaux concerna...

Страница 16: ...ert the CORE TM Power Cell 2 into the matching cavity 3 in the top of the charger ASSEMBLY AND OPERATING Fig 1 31 M THODES DE COUPE suite Balayage Utilisez le taille bordures GasLess MC pour liminer l...

Страница 17: ...dessus du sol Fig 15 D gazonnement Fig 16 Fauchage 17 CRC 6500 Rapid Charger cont d NOTES a Make sure the TOP marking 4 on top of the Power Cell is facing toward the LED lights 5 6 on the charger b M...

Страница 18: ...charger and unplug the charger from the power source ASSEMBLY AND OPERATING Fig 2 29 M THODES DE COUPE AVERTISSEMENT Une prudence extr me est n cessaire lorsque vous coupez autour d objets durs comme...

Страница 19: ...errupteurs Gardez toujours le taille bordures au niveau de la taille ou plus bas que celle ci Portez toujours un quipement de protection individuelle ad quat Lorsque vous coupez du gazon n inclinez ja...

Страница 20: ...wise with the other hand to unspool any existing trimmer line 3 that remains in the spool NOTE Keep turning the spool knob counter clockwise until the remaining trimmer line is unspooled then pull out...

Страница 21: ...til ARR TERA de fonctionner Pour le remettre en marche r p tez la proc dure ci dessus ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Fig 9 Fig 10 21 RELOADING THE BUMP HEAD WITH TRIMMER LINE cont d 3 Cut two 10 3 m len...

Страница 22: ...ocess outlined in steps 2 through 5 above NOTE The spool must be empty and NOT contain any trimmer line ASSEMBLY AND OPERATING Fig 6 25 RETRAIT DE LA T TE DE L ARBRE MOTEUR AVERTISSEMENT vitez de vous...

Страница 23: ...endommag sur la bobine comme il est indiqu la Fig 5 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Fig 7 Fig 7a 23 REINSTALLING THE EMPTY SPOOL INTO THE BUMP HEAD cont d 1 Align the four slots in the spool under side...

Страница 24: ...Fig 8 23 Le fil peut se casser au niveau de l illet lorsqu il frappe des d bris Il peut aussi s emm ler dans la bobine de t te Si tel est le cas vous devrez retirer la bobine de la t te 1 Retirez la...

Страница 25: ...s la pile avant d enlever ou de r installer la bobine de fil ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Fig 5 25 REMOVING THE BUMP HEAD FROM THE MOTOR SHAFT cont d NOTES a Make sure the bump head threads are not cr...

Страница 26: ...sens antihoraire afin de pouvoir pivoter la poign e 3 sur la section sup rieure du manche 4 Fig 3 2 Abaissez ou relevez la poign e 5 ou pivotez la pour que sa position soit confortable 3 Resserrez le...

Страница 27: ...l have to install the Power Cell into the trimmer 1 Position the Power Cell 1 with the TOP label 2 facing upward Fig 11 2 Slide the Power Cell into the matching cavity 3 in the rear of the upper cowli...

Страница 28: ...mming near objects that can be easily damaged by the trimmer line ASSEMBLY AND OPERATING Fig 12 Fig 13 19 Chargeur standard CRC 6500 S 1 Pour charger la pile COREMC placez le chargeur 1 dans un endroi...

Страница 29: ...C La temp rature optimale est de 68 F 20 C c Apr s avoir charg la pile bloc retirez la du chargeur et d branchez le chargeur ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Fig 1 29 CUTTING METHODS cont d Trimming Posi...

Страница 30: ...Fig 17 Fig 18 17 MISE EN CHARGE DE LA PILE AVERTISSEMENT Utilisez seulement le chargeur standard CORE MC Outdoor Power CSC 6500 S ou le chargeur rapide CRC 6500 fourni avec le taille bordures GasLess...

Страница 31: ...sult in a hazardous condition leading to possible serious injury It will also void the warranty LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubri...

Страница 32: ...ions ou le manuel du propri taire Reportez vous au tableau ci apr s AVERTISSEMENT S il manque une pi ce ou si une pi ce est endom mag e ne branchez pas le chargeur sur la source d alimentation et n in...

Страница 33: ...pr tation appropri e de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de mani re plus efficace et plus s curitaire 33 WARNING When servicing use only original equipment replacement parts The use of a...

Страница 34: ...iginal purchaser and will return such product only to return destinations located in the 48 contiguous United States of America or Canada Product purchased used serviced or product shipped for repair...

Страница 35: ...e faire tr bucher une personne ou d tre en contact avec des objets coupants et des surfaces chaudes Le chargeur doit tre rang l cart des viers et des surfaces chaudes S CURIT PILE ET CHARGEUR 35 WARRA...

Страница 36: ...a re u un coup dur sur laquelle on a pos un poids qui a surchauff ou qui est fendill e cras e d form e ou perfor e Si une pile est endommag e pour une des raisons pr c dentes isolez la imm diatement...

Страница 37: ...isquent de causer un court circuit provoquant un incendie une explosion des vapeurs dange reuses et entra nant des dommages mat riels ou des blessures S CURIT PILE ET CHARGEUR R GLES DE S CURIT PARTIC...

Страница 38: ...Enlevez les corps trangers comme les b tons les roches les d bris de verre les clous les fils les outils les jouets etc lesquels peuvent tre projet s ou risquent de provoquer l enchev trement du fil...

Страница 39: ...t s une certaine distance et risquent de sauter ou rebondir sur des surfaces dures loign es N utilisez pas le taille bordures pour balayer des d bris pouvant contenir des objets durs comme des gravill...

Страница 40: ...VERTISSEMENT Familiarisez vous avec le taille bordures GasLessMC Avant de brancher le chargeur ou d installer la pile dans l outil veuillez lire et bien comprendre le manuel d utilisation D couvrez qu...

Страница 41: ...ment Faites l entretien des outils lectriques avec soin V rifiez si des pi ces mobiles sont d salign es ou coinc es si des pi ces sont endommag es ou toute autre situation pouvant nuire au bon fonctio...

Страница 42: ...ur consultation future S curit aire de travail Gardez les aires de travail propres et bien clair es Les lieux encombr es ou sombres sont propices aux accidents N utilisez pas des outils lectriques dan...

Страница 43: ...ropri Le chargeur de l outil est c bl en usine pour une alimentation de 120 V Il doit tre branch un disjoncteur ou un fusible temporis de 120 V et 15 A Pour viter les risques de choc lectrique ou d in...

Страница 44: ...curit ou les lunettes tanches appropri es peut r duire les risques de blessures au visage AVERTISSEMENT Des lunettes non conformes peuvent causer de graves blessures si elles se brisent pendant le fon...

Страница 45: ...op rateur 28 M thodes de coupe 29 31 D coupage 30 D gazonnage 30 Fauchage 30 Balayage 31 Coupe des bordures 31 Avance du fil en polym re 31 Entretien 32 clat 33 Liste des pi ces 34 Garantie 35 39 Gara...

Страница 46: ...e torsi n 26 Interruptores de control del motor 26 27 Para instalar la bater a 28 Posici n de uso 28 M todos para cortar 29 31 Recortar 29 Escalpar 30 Segar 30 Barrer 30 Bordear 31 Avanzar la l nea de...

Страница 47: ...a PROTECCION DE LA VISTA Y CARA PROTECCION AL OIDO Este manual de instrucci n incluye lo siguiente x Reglas generales de seguridad x Reglas espec ficas de seguridad y s mbolos x Descripci n funcional...

Страница 48: ...en los pies y un resbalo que podr a ocasionar una p rdida de control de la herramienta GUARDE ESTAS INDICACIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS NOTA Favor de registrar su herramienta podadora GasLess las b...

Страница 49: ...atm sferas explosivas tales como en la presencia de l quidos inflamables gases o polvo Las herramientas el ctricas producen chispas que podr an encender l quidos humos o polvo Mantenga a los ni os y t...

Страница 50: ...familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones la usen Las herramientas el ctricas son peligrosas en las manos de los usuarios inexpertos Efect e mantenimiento de sus herramient...

Страница 51: ...M y 5PM Horario de la monta a o cont ctese con nosotros a trav s del sitio web WWW COREOUTDOORPOWER COM SERVICIO DE GARANTIA 7 Utilice la herramienta el ctrica y sus accesorios de acuerdo con estas in...

Страница 52: ...podadora podr a no proteger al usuario o a los transe ntes de todos los objetos o residuos lanzados por la l nea o cabeza de la podadora Los objetos lanzados podr an tambi n rebotar y golpear al usua...

Страница 53: ...dora Estos objetos pueden ser lanzados pueden saltar o rebotar largas distancias de superficies duras No use esta podadora para barrer residuos que podr an contener objetos duros por ejemplo piedritas...

Страница 54: ...groso transportado por aire puede ser reducido portando un equipo de seguridad aprobado como mascarillas contra polvo espec fica mente dise adas para filtrar las part culas microsc picas ADVERTENCIA U...

Страница 55: ...er depender de dicha modificaci n 11 ADVERTENCIA Riesgo de incendio No guarde o cargue la bater a de una manera en la cual los objetos de metal puedan tomar contacto con los termi nales de metal expue...

Страница 56: ...as podr a ocasionar que las bater as revienten se incendien y emitan humos peligrosos o que exploten No permita que el cable del cargador cuelgue del borde de la mesa o del mostrador que sea colocado...

Страница 57: ...mano de obra de la bater a o cargador de bater as y la bater a NO ESTA DESCARGADA entonces la bater a y o el cargador de bater as ser remplazado libre de cargos excepto por impuestos u otras tarifas...

Страница 58: ...tdoor Power sujeto a los periodos de tiempo de aplicaci n limitaciones y excepciones El recurso de reparaci n remplazo o devoluci n deber ser el nico recurso exclusivo bajo esta garant a limitada del...

Страница 59: ...tiquetas de Advertencia e instrucci n 1 LISTA DE PIEZAS 15 ACCESORIOS DISPONIBLES ADVERTENCIA Utilice solamente accesorios que sean recomendados para esta podadora GasLess Siga las instrucciones que v...

Страница 60: ...ES DE LA PODADORA GASLESS TM LLAVE DESCRIPCION CANT A Podadora 1 B Bater a 1 Dependiendo del set de la podadora GasLessTM que haya comprado se incluir n UNO de los siguientes cargadores C Cargador r p...

Страница 61: ...o Mantenga lejos del alcance de los ni os No intente destruir o desensamblar la bater a o extraer cualquiera de sus componentes Las bater as recargables deber n ser recicladas o eliminadas apropiada m...

Страница 62: ...el futuro b NO cargue la bater a cuando el rea de trabajo o la temperatura de la bater a est n en o menos 32 F 0 C o sobre 113 F 45 C La temperatura ptima es de 68 F 20 C c Remueva la bater a del carg...

Страница 63: ...a barrer Fig 17 Balancee la podadora de lado a lado en movimiento de abanico El flujo de aire de la l nea rotatoria soplar el c sped y residuos de la superficie que se est barriendo ENSAMBLAJE Y USO...

Страница 64: ...Y USO Fig 3 29 METODOS PARA CORTAR ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al cortar alrededor de objetos duros tales como piedras grava estacas etc que puedan hacer contacto por la l nea o el tope de retenc...

Страница 65: ...Y USO Fig 11 21 PARA RECARGAR LA CABEZA DEL TOPE DE RETENCION CON LA LINEA PODADORA La podadora GasLessTM viene con la l nea ya instalada Cuando la l nea de la podadora se haya agotado tendr que reca...

Страница 66: ...l tope de retenci n 1 con una mano Fig 6 3 Agarre la perilla de la bobina 2 con la otra mano y pulse la bobina firmemente dentro de la carcasa de la cabeza del tope de retenci n accionado por resorte...

Страница 67: ...s de control del motor ENSAMBLAJE Y USO Fig 9 Fig 10 23 4 Sujetando la bobina firmemente dentro de la carcasa de la cabeza del tope de retenci n accionado por resorte rote la perilla de la bobina en s...

Страница 68: ...e la podadora no da ada dentro de la bobina como se detalla en la Fig 5 ENSAMBLAJE Y USO Fig 7a 25 PARA REMOVER LA CABEZA DEL TOPE DE RETENCION DEL EJE DEL MOTOR ADVERTENCIA Evite lesiones Para evitar...

Отзывы: