background image

 

12

 
 
 
 
Use the charger only in a standard  
120 V AC, 60 Hz electrical outlet. 
 

       WARNING: 

Do not 

use the charger in wet or 
damp conditions. The 

charger is intended for indoor use only. 
Do not use outdoors. Do not expose to 
dew, rain or garden sprinklers, frost, or 
snow. Do not use the charger near 
sinks or tubs. Do not immerse the 
charger in water. 

Water entering the 

chargers or Power Cells will increase 
the risk of electric shock.

 

 

Do not operate power chargers in 
explosive atmospheres, such as in 
the presence of flammable liquids, 
gases or dust.

 

Power chargers can 

create sparks which may ignite the 
liquids, fumes or dust. 

 
Do not use the CORE

TM

 Outdoor Power 

CSC 6500-S standard charger or a 
CRC 6500 rapid charger to charge any 
batteries other than a CORE

TM

 Outdoor 

Power CFC 6500 Power Cell. Charging 
other batteries may cause the batteries 
to burst, catch fire, emit hazardous 
fumes or explode. 
 
Do not allow the charger cord to hang 
over the edge of a table or counter, to 
be placed in an area where it can 
become entangled with moving objects, 
or be a tripping hazard, or to contact 
sharp or hot surfaces. The charger 
should be placed away from sinks and 
hot surfaces. 
 
Do not leave a Power Cell on a 
prolonged charge. Remove the Power  
Cell after attaining a complete recharge 
and unplug the charger when not in 
further use. 

 
 
 
 
Do not operate the charger if the cord or 
plug is damaged. Have a qualified 
technician replace the damaged cord 
and plug immediately. 
 
Do not operate the charger if it has 
received a sharp blow, been dropped, 
crushed, cracked, punctured, immersed  
or splashed with water or other liquids, 
or otherwise damaged in any way. Have 
a qualified technician examine the 
charger and repair it if necessary. Do 
not disassemble or modify the charger. 
 

       WARNING:

 When the charger is 

plugged into the power supply, it can 
become shorted by foreign conductive 
material and cause sparks or fires. 
Foreign conductive material such as, 
but not limited to, metal shavings / 
chips, steel wool, aluminum foil, nails, 
staples, paper clips, should be kept 
away from charger ventilation openings, 
Power Cell retaining cavity and output 
terminals.   
 
Do NOT charge the Power Cell when 
the work area or the Power Cell 
temperature is at or below 0° C (32° F) 
or above 45° C (113° F). 

 

Unplug the charger when it is not in use 
and before cleaning or maintenance.

 

 
 

 
 

 
POWER CELL RECYCLING

 

To preserve our natural resources, and 
reduce landfill please recycle your 
Power Cells at participating retailers, or 
dispose of Power Cells properly in 
accordance with Federal, State, 
Provincial or local laws.

POWER CELL & CHARGER SAFETY 

INSTRUCTIONS 

NOTE:

 See Page 31 for detailed 

information concerning preparation 
for recycling power cells.  

 

35 

CORE

MC

 Outdoor Power – Énoncé de garantie limitée pour le taille-

bordures et les accessoires CGT-400 GasLess

MC

 vendus seulement dans la 

partie continentale des États-Unis et au Canada, à partir du 27 janvier 2012.

 

 

Page 1 de 5

 

CORE

MC

 Outdoor Power offre au premier acheteur [au premier acheteur sauf 

aux fins de revente] ou à la personne qui a reçu initialement le produit en 
cadeau, une garantie limitée à l’effet que le taille-bordures et les accessoires 
GasLess

MC

 de CORE

MC

 Outdoor Power sont exempts de tout défaut de 

matériau et de fabrication dans des conditions normales d’application, 
d’utilisation et de fonctionnement. CORE

MC

 Outdoor Power garantit, à son 

choix, la réparation ou le remplacement avec le même produit neuf ou 
semblable ou avec un produit remis à neuf, ou le remboursement du prix 
d’achat payé par le premier acheteur, si des examens révèlent que le produit 
livré à un centre de services agréé par CORE

MC

 Outdoor Power est défectueux 

en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, sous réserve des périodes 
de garantie, des restrictions et des exceptions indiquées ci-après. La réparation, 
le remplacement ou le remboursement sont les seuls et uniques recours  
conformément à la présente garantie limitée du produit. LA PRÉSENTE 
GARANTIE LIMITÉE EST OFFERTE AU PREMIER ACHETEUR OU À LA 
PREMIÈRE PERSONNE AYANT REÇU CE PRODUIT EN CADEAU ET ELLE 
N’EST PAS TRANSFÉRABLE AUX SOUS-ACQUÉREURS. 
 
Sous réserve des lois applicables, l’acheteur assume tous les risques de perte 
ou de dommage au cours du transit et du transport. L’acheteur est responsable 
des frais d’emballage, de livraison et de manutention engagés lors du transport 
de son produit vers un centre de services agréé par CORE

MC

 Outdoor Power. 

Les frais de transport pour la livraison à un centre de services agréé par 
CORE

MC

 Outdoor Power sont prépayés par l’acheteur. Le produit acheté, utilisé, 

réparé ou le produit expédié pour la réparation à l’extérieur de la partie 
continentale des États-Unis ou du Canada est expressément exclus de la 
présente garantie limitée. Un centre de services agréé par CORE

MC

 Outdoor 

Power retournera un produit réparé ou remplacé qui est couvert par la garantie 
et dont les frais de transport, de livraison et de manutention ont été prépayés 
conformément aux conditions de la présente garantie limitée au premier 
acheteur et retournera ledit produit à des destinations dans la partie 
continentale des États-Unis et au Canada. Un produit acheté, utilisé, réparé ou 
un produit expédié pour la réparation à l’extérieur de la partie continentale des 
États-Unis ou du Canada peut comporter des garanties distinctes compatibles 
avec les lois des juridictions pertinentes, les habitudes du marché ou les 
centres de services agréés de la région. Souvent, les produits en question sont 
des modèles uniques dont les pièces et les exigences réglementaires diffèrent. 
Lesdits produits sont expressément exclus de la couverture de la présente 
garantie. 

GARANTIE 

Содержание GasLess CGT 400

Страница 1: ...Standard Charger Charger input 120 V AC 60 Hz Charger output 24 V DC Replacement Power Cell CFC 6500 Replacement chargers CRC 6500 or CSC 6500 S Weight with Power Cell 11 Lbs Weight without Power Cell...

Страница 2: ...rom the motor shaft 24 Speed torque switch 25 Motor control switches 25 Installing the Power Cell 27 Operating position 27 Cutting methods 28 30 Trimming 29 Scalping 29 Mowing 29 Sweeping 30 Edging 30...

Страница 3: ..._____________________ Indiquer X le moyen de communication pr f r T l ____ Courriel _____ Poste _____ Date d achat originale ___________________________ 3 ALWAYS WEAR EYE PROTECTION THAT CONFORMS WITH...

Страница 4: ...x services garantis ou aux services apr s vente pour le remplacement des piles des chargeurs et des accessoires COREMC Comme l indique notre garantie les services sous garantie sont offerts par l entr...

Страница 5: ...and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference General Power Tool...

Страница 6: ...structions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation GENERAL POWE...

Страница 7: ...rvice Have your power tool or charger serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool or charger is maintained WARNING K...

Страница 8: ...g screens windows building siding glass doors or vehicles NOTICE Avoid operating the trimmer near property that can be easily damaged by thrown or ricocheting objects such as screens windows building...

Страница 9: ...rantie et l acheteur ne doit pas se fier de telles modifications 9 WARNING Inspect the area to be trimmed for hazards before each use Remove any foreign objects such as sticks rocks broken glass nails...

Страница 10: ...d inhalation of hazardous fumes Contact hazardous materials authorities for guidance as to appropriate handling and prompt safe disposal of damaged Power Cells Make arrangements for prompt safe dispos...

Страница 11: ...ication pendant une p riode de soixante 60 jours partir de la date d achat originale En cas de mauvaise utilisation contact avec b ton roches m tal ou autres structures les accessoires ne sont PAS cou...

Страница 12: ...ower nonc de garantie limit e pour le taille bordures et les accessoires CGT 400 GasLessMC vendus seulement dans la partie continentale des tats Unis et au Canada partir du 27 janvier 2012 Page 1 de 5...

Страница 13: ...avec bobine 1 Pas illustr CSC 6500 R Chargeur rapide 1 Pas illustr CSC 6500 S Chargeur standard 1 Pas illustr N c d tiquettes CGT 400 tiquettes d avertissement et d instructions 1 LISTE DES PI CES V...

Страница 14: ...e chart below WARNING If any part is missing or damaged do not plug the charger into the power source or install the Power Cell in the tool until the missing or damaged part is replaced KNOW YOUR GASL...

Страница 15: ...n est requise RETRAIT DE LA PILE ET PR PARATION POUR LE RECYCLAGE Pour pr server nos ressources naturelles veuillez recycler ou liminer convenablement la pile Consultez les organismes locaux concerna...

Страница 16: ...ert the CORE TM Power Cell 2 into the matching cavity 3 in the top of the charger ASSEMBLY AND OPERATING Fig 1 31 M THODES DE COUPE suite Balayage Utilisez le taille bordures GasLess MC pour liminer l...

Страница 17: ...dessus du sol Fig 15 D gazonnement Fig 16 Fauchage 17 CRC 6500 Rapid Charger cont d NOTES a Make sure the TOP marking 4 on top of the Power Cell is facing toward the LED lights 5 6 on the charger b M...

Страница 18: ...charger and unplug the charger from the power source ASSEMBLY AND OPERATING Fig 2 29 M THODES DE COUPE AVERTISSEMENT Une prudence extr me est n cessaire lorsque vous coupez autour d objets durs comme...

Страница 19: ...errupteurs Gardez toujours le taille bordures au niveau de la taille ou plus bas que celle ci Portez toujours un quipement de protection individuelle ad quat Lorsque vous coupez du gazon n inclinez ja...

Страница 20: ...wise with the other hand to unspool any existing trimmer line 3 that remains in the spool NOTE Keep turning the spool knob counter clockwise until the remaining trimmer line is unspooled then pull out...

Страница 21: ...til ARR TERA de fonctionner Pour le remettre en marche r p tez la proc dure ci dessus ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Fig 9 Fig 10 21 RELOADING THE BUMP HEAD WITH TRIMMER LINE cont d 3 Cut two 10 3 m len...

Страница 22: ...ocess outlined in steps 2 through 5 above NOTE The spool must be empty and NOT contain any trimmer line ASSEMBLY AND OPERATING Fig 6 25 RETRAIT DE LA T TE DE L ARBRE MOTEUR AVERTISSEMENT vitez de vous...

Страница 23: ...endommag sur la bobine comme il est indiqu la Fig 5 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Fig 7 Fig 7a 23 REINSTALLING THE EMPTY SPOOL INTO THE BUMP HEAD cont d 1 Align the four slots in the spool under side...

Страница 24: ...Fig 8 23 Le fil peut se casser au niveau de l illet lorsqu il frappe des d bris Il peut aussi s emm ler dans la bobine de t te Si tel est le cas vous devrez retirer la bobine de la t te 1 Retirez la...

Страница 25: ...s la pile avant d enlever ou de r installer la bobine de fil ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Fig 5 25 REMOVING THE BUMP HEAD FROM THE MOTOR SHAFT cont d NOTES a Make sure the bump head threads are not cr...

Страница 26: ...sens antihoraire afin de pouvoir pivoter la poign e 3 sur la section sup rieure du manche 4 Fig 3 2 Abaissez ou relevez la poign e 5 ou pivotez la pour que sa position soit confortable 3 Resserrez le...

Страница 27: ...l have to install the Power Cell into the trimmer 1 Position the Power Cell 1 with the TOP label 2 facing upward Fig 11 2 Slide the Power Cell into the matching cavity 3 in the rear of the upper cowli...

Страница 28: ...mming near objects that can be easily damaged by the trimmer line ASSEMBLY AND OPERATING Fig 12 Fig 13 19 Chargeur standard CRC 6500 S 1 Pour charger la pile COREMC placez le chargeur 1 dans un endroi...

Страница 29: ...C La temp rature optimale est de 68 F 20 C c Apr s avoir charg la pile bloc retirez la du chargeur et d branchez le chargeur ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Fig 1 29 CUTTING METHODS cont d Trimming Posi...

Страница 30: ...Fig 17 Fig 18 17 MISE EN CHARGE DE LA PILE AVERTISSEMENT Utilisez seulement le chargeur standard CORE MC Outdoor Power CSC 6500 S ou le chargeur rapide CRC 6500 fourni avec le taille bordures GasLess...

Страница 31: ...sult in a hazardous condition leading to possible serious injury It will also void the warranty LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubri...

Страница 32: ...ions ou le manuel du propri taire Reportez vous au tableau ci apr s AVERTISSEMENT S il manque une pi ce ou si une pi ce est endom mag e ne branchez pas le chargeur sur la source d alimentation et n in...

Страница 33: ...pr tation appropri e de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de mani re plus efficace et plus s curitaire 33 WARNING When servicing use only original equipment replacement parts The use of a...

Страница 34: ...iginal purchaser and will return such product only to return destinations located in the 48 contiguous United States of America or Canada Product purchased used serviced or product shipped for repair...

Страница 35: ...e faire tr bucher une personne ou d tre en contact avec des objets coupants et des surfaces chaudes Le chargeur doit tre rang l cart des viers et des surfaces chaudes S CURIT PILE ET CHARGEUR 35 WARRA...

Страница 36: ...a re u un coup dur sur laquelle on a pos un poids qui a surchauff ou qui est fendill e cras e d form e ou perfor e Si une pile est endommag e pour une des raisons pr c dentes isolez la imm diatement...

Страница 37: ...isquent de causer un court circuit provoquant un incendie une explosion des vapeurs dange reuses et entra nant des dommages mat riels ou des blessures S CURIT PILE ET CHARGEUR R GLES DE S CURIT PARTIC...

Страница 38: ...Enlevez les corps trangers comme les b tons les roches les d bris de verre les clous les fils les outils les jouets etc lesquels peuvent tre projet s ou risquent de provoquer l enchev trement du fil...

Страница 39: ...t s une certaine distance et risquent de sauter ou rebondir sur des surfaces dures loign es N utilisez pas le taille bordures pour balayer des d bris pouvant contenir des objets durs comme des gravill...

Страница 40: ...VERTISSEMENT Familiarisez vous avec le taille bordures GasLessMC Avant de brancher le chargeur ou d installer la pile dans l outil veuillez lire et bien comprendre le manuel d utilisation D couvrez qu...

Страница 41: ...ment Faites l entretien des outils lectriques avec soin V rifiez si des pi ces mobiles sont d salign es ou coinc es si des pi ces sont endommag es ou toute autre situation pouvant nuire au bon fonctio...

Страница 42: ...ur consultation future S curit aire de travail Gardez les aires de travail propres et bien clair es Les lieux encombr es ou sombres sont propices aux accidents N utilisez pas des outils lectriques dan...

Страница 43: ...ropri Le chargeur de l outil est c bl en usine pour une alimentation de 120 V Il doit tre branch un disjoncteur ou un fusible temporis de 120 V et 15 A Pour viter les risques de choc lectrique ou d in...

Страница 44: ...curit ou les lunettes tanches appropri es peut r duire les risques de blessures au visage AVERTISSEMENT Des lunettes non conformes peuvent causer de graves blessures si elles se brisent pendant le fon...

Страница 45: ...op rateur 28 M thodes de coupe 29 31 D coupage 30 D gazonnage 30 Fauchage 30 Balayage 31 Coupe des bordures 31 Avance du fil en polym re 31 Entretien 32 clat 33 Liste des pi ces 34 Garantie 35 39 Gara...

Страница 46: ...e torsi n 26 Interruptores de control del motor 26 27 Para instalar la bater a 28 Posici n de uso 28 M todos para cortar 29 31 Recortar 29 Escalpar 30 Segar 30 Barrer 30 Bordear 31 Avanzar la l nea de...

Страница 47: ...a PROTECCION DE LA VISTA Y CARA PROTECCION AL OIDO Este manual de instrucci n incluye lo siguiente x Reglas generales de seguridad x Reglas espec ficas de seguridad y s mbolos x Descripci n funcional...

Страница 48: ...en los pies y un resbalo que podr a ocasionar una p rdida de control de la herramienta GUARDE ESTAS INDICACIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS NOTA Favor de registrar su herramienta podadora GasLess las b...

Страница 49: ...atm sferas explosivas tales como en la presencia de l quidos inflamables gases o polvo Las herramientas el ctricas producen chispas que podr an encender l quidos humos o polvo Mantenga a los ni os y t...

Страница 50: ...familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones la usen Las herramientas el ctricas son peligrosas en las manos de los usuarios inexpertos Efect e mantenimiento de sus herramient...

Страница 51: ...M y 5PM Horario de la monta a o cont ctese con nosotros a trav s del sitio web WWW COREOUTDOORPOWER COM SERVICIO DE GARANTIA 7 Utilice la herramienta el ctrica y sus accesorios de acuerdo con estas in...

Страница 52: ...podadora podr a no proteger al usuario o a los transe ntes de todos los objetos o residuos lanzados por la l nea o cabeza de la podadora Los objetos lanzados podr an tambi n rebotar y golpear al usua...

Страница 53: ...dora Estos objetos pueden ser lanzados pueden saltar o rebotar largas distancias de superficies duras No use esta podadora para barrer residuos que podr an contener objetos duros por ejemplo piedritas...

Страница 54: ...groso transportado por aire puede ser reducido portando un equipo de seguridad aprobado como mascarillas contra polvo espec fica mente dise adas para filtrar las part culas microsc picas ADVERTENCIA U...

Страница 55: ...er depender de dicha modificaci n 11 ADVERTENCIA Riesgo de incendio No guarde o cargue la bater a de una manera en la cual los objetos de metal puedan tomar contacto con los termi nales de metal expue...

Страница 56: ...as podr a ocasionar que las bater as revienten se incendien y emitan humos peligrosos o que exploten No permita que el cable del cargador cuelgue del borde de la mesa o del mostrador que sea colocado...

Страница 57: ...mano de obra de la bater a o cargador de bater as y la bater a NO ESTA DESCARGADA entonces la bater a y o el cargador de bater as ser remplazado libre de cargos excepto por impuestos u otras tarifas...

Страница 58: ...tdoor Power sujeto a los periodos de tiempo de aplicaci n limitaciones y excepciones El recurso de reparaci n remplazo o devoluci n deber ser el nico recurso exclusivo bajo esta garant a limitada del...

Страница 59: ...tiquetas de Advertencia e instrucci n 1 LISTA DE PIEZAS 15 ACCESORIOS DISPONIBLES ADVERTENCIA Utilice solamente accesorios que sean recomendados para esta podadora GasLess Siga las instrucciones que v...

Страница 60: ...ES DE LA PODADORA GASLESS TM LLAVE DESCRIPCION CANT A Podadora 1 B Bater a 1 Dependiendo del set de la podadora GasLessTM que haya comprado se incluir n UNO de los siguientes cargadores C Cargador r p...

Страница 61: ...o Mantenga lejos del alcance de los ni os No intente destruir o desensamblar la bater a o extraer cualquiera de sus componentes Las bater as recargables deber n ser recicladas o eliminadas apropiada m...

Страница 62: ...el futuro b NO cargue la bater a cuando el rea de trabajo o la temperatura de la bater a est n en o menos 32 F 0 C o sobre 113 F 45 C La temperatura ptima es de 68 F 20 C c Remueva la bater a del carg...

Страница 63: ...a barrer Fig 17 Balancee la podadora de lado a lado en movimiento de abanico El flujo de aire de la l nea rotatoria soplar el c sped y residuos de la superficie que se est barriendo ENSAMBLAJE Y USO...

Страница 64: ...Y USO Fig 3 29 METODOS PARA CORTAR ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al cortar alrededor de objetos duros tales como piedras grava estacas etc que puedan hacer contacto por la l nea o el tope de retenc...

Страница 65: ...Y USO Fig 11 21 PARA RECARGAR LA CABEZA DEL TOPE DE RETENCION CON LA LINEA PODADORA La podadora GasLessTM viene con la l nea ya instalada Cuando la l nea de la podadora se haya agotado tendr que reca...

Страница 66: ...l tope de retenci n 1 con una mano Fig 6 3 Agarre la perilla de la bobina 2 con la otra mano y pulse la bobina firmemente dentro de la carcasa de la cabeza del tope de retenci n accionado por resorte...

Страница 67: ...s de control del motor ENSAMBLAJE Y USO Fig 9 Fig 10 23 4 Sujetando la bobina firmemente dentro de la carcasa de la cabeza del tope de retenci n accionado por resorte rote la perilla de la bobina en s...

Страница 68: ...e la podadora no da ada dentro de la bobina como se detalla en la Fig 5 ENSAMBLAJE Y USO Fig 7a 25 PARA REMOVER LA CABEZA DEL TOPE DE RETENCION DEL EJE DEL MOTOR ADVERTENCIA Evite lesiones Para evitar...

Отзывы: