3
1) INFORMAZIONI SULLE SICUREZZE
1.1 PRECAUZIONI GENERALI
L’ affettatrice deve essere utilizzata da personale addestrato che deve conoscere le norme per l' uso e di
sicurezza contenute nel manuale
Nel caso di avvicendamento del personale, provvedere all' addestramento
Anche se la macchina e' munita di vari sistemi di sicurezza e' necessario evitare di avvicinare le mani alla
lama ed alle parti in movimento.
E' importante prima di iniziare la pulizia e qualsiasi tipo di manutenzione, scollegare la macchina dalla rete
di alimentazione elettrica mediante cavo e spina oppure agendo sull’interruttore generale I-0 inserito
sull’alimentazione.
Controllare periodicamente lo stato dei cavi e delle parti elettriche
Non usare l’affettatrice con prodotti surgelati oppure pesci o con carni con osso e prodotti non alimentari.
Se la lama dopo varie affilature e’ diminuita piu’ di
6 mm
. rivolgetevi all’assistenza per la sostituzione.
Non effettuare personalmente riparazioni, ma rivolgersi a personale specializzato.
1.2 SICUREZZE MECCANICHE
Le affettatrici di nostra costruzione descritte in questo manuale rispondano, per quanto riguarda le sicurezze
contro i richi di natura meccanica, ai requisiti essenziali di sicurezza prescritti dalla direttiva macchine
2006/42/CEE per la conformità igenica alla direttiva 1935/2004/CEE.
le sicurezze sono ottenute con:
Applicazione di anello fisso copri lama
Dispositivo di blocco vela in posizione spessore zero per sgancio carrello
Varie protezioni sul piatto portamerce
1.3 SICUREZZE ELETTRICHE
Le affettatrici elettriche sono costruite conformemente ai requisiti essenziali di sicurezza previsti dalla
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CEE.
Tutte le affettatrici della serie TOP sono dotate di un interruttore di sicurezza Start-Stop che richiede
l'operazione volontaria di riavvio (riarmo) dell' apparecchio in caso di temporanea interruzione
dell’alimentazione.
Il motore e’ protetto da dispositivo termico.
Le macchine sono costruite in modo da
impedire l’accesso delle mani alle parti elettriche.
Dato il perfetto isolamento di tutte le parti elettriche e l' ottima resistenza di tutti i materiali impiegati, le
macchine da noi prodotte possono essere tranquillamente installate e lavorare in ambienti umidi.
ATTENZIONE: durante la pulizia la macchina non deve mai essere spruzzata acqua con getti in
pressione, ma utilizzando un panno umido.
ATTENZIONE :
In conformita' al punto 1.7.2 "avvertenze in merito ai rischi residui" delle direttive
2006/42/CEE, si segnala che le protezioni applicate non eliminano totalmente il rischio di taglio pur
riducendo sia la possibilita' che l’entita’ del danno .Le protezioni e le sicurezze sono realizzate in stretta
conformita’ alla normativa.
Содержание SG220
Страница 27: ...26 7 FIGURE FIGURE BILDER FIGURE Fig 1 FAX SIMILE Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 4...
Страница 28: ...27 FIGURE FIGURE BILDER FIGURE Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...
Страница 29: ...28 FIGURE FIGURE BILDER FIGURE Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 A a B B A...
Страница 30: ...29 FIGURE FIGURE BILDER FIGURE Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 E A B...
Страница 31: ...30 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ELEKTRISCHE SCHALTPLAN SCH MA LECTRIQUE...